American Sanders FloorCrafter 8 07104A Скачать руководство пользователя страница 30

ES

30

Cómo evitar marcas de vibraciones y ondulacionesvibraciones y ondulaciones

-34-

                Clarke

®

  American Sanders  Manual del operador (ES) - Floorcrafter 

ES

ESPAÑOL

Figura 

 

14

  Cómo evitar marcas de 

  vibraciones y ondulaciones 

Las máquinas de Clarke Sanders están diseñadas y fabricadas con las 

tolerancias más estrictas.  Sin embargo, después de un corte de acabado, es 

posible ver marcas de vibraciones y ondulaciones.

La forma más segura para eliminar las marcas de vibraciones es realizar el 

acabado del piso con una lijadora giratoria horizontal, tal como la lijadora 16 

de Clarke.

Para minimizar las marcas de vibraciones cuando se utiliza una lijadora de 

correa o tambor, deberá seguir los siguientes pasos:

1. MARCAS DE TAMBOR...se producen cuando el operador baja el

tambor al piso sin desplazarse hacia delante.  Estas marcas deben

eliminarse cortando en un ángulo de 45 grados respecto a la marca.

Cortar en el lugar de la marca mientras se mantiene el mismo recor-

rido solamente incrementará la profundidad y la anchura de la marca.

(Consulte la figura 14)

2. ESPACIO DE RECORRIDO IRREGULAR...puede dejar “ondulaciones”

prolongadas.   La máquina corta más material durante el ritmo más

lento.  Preste especial atención para mantener un ritmo constante y

uniforme.

3. CORTES LIGEROS EXCESIVOS...pueden revelar grandes manchas

en la rueda de papel/contacto y causar marcas de vibraciones.  Tome

un corte más pesado e incremente el ritmo.

4. LOS RESIDUOS...alojados entre el papel y el tambor dejarán marcas

de vibraciones.  En una lijadora de correa, los residuos pueden

adherirse al tambor.  Asegúrese de que el tambor esté limpio y libre de

residuos antes de colocar el papel.

5. LA CALIDAD DEL ABRASIVO...puede variar.  Las costuras de la

correa pueden ser más gruesas en papel de poca calidad y causar

marcas de vibraciones.  Utilice únicamente papel de lija especificado

por Clarke.  Almacene el abrasivo de acuerdo con las recomenda-

ciones del fabricante.

EL CUIDADO ADECUADO DE SU MÁQUINA PUEDE MINIMIZAR MARCAS 

DE VIBRACIONES Y ONDULACIONES.

1. LAS CORREAS EN V...pueden causar marcas de vibraciones si son

de poca calidad.  Utilice únicamente correas especificadas por Clarke.

2. LAS RUEDAS DE CAMIÓN Y ROLDANAS PIVOTANTES...con

partes planas, sin redondez o con residuos adheridos a su superficie

pueden causar efectos vibratorios o ondulatorios.  Limpie e inspec-

cione siempre todas las ruedas antes de comenzar a lijar y antes del

corte de acabado.  Reemplace o corrija las ruedas en caso de que

no presenten redondez.  Nunca permita que la lijadora repose sobre

superficies duras durante períodos de tiempo prolongados.

3. LAS ZAPATAS DE RECOLECCIÓN DE POLVO...pueden necesitar un

ajuste especial de acuerdo con los diferentes materiales que se van a

lijar.  Una zapata que no esté correctamente ajustada dejará residuos

en su camino sobre los que pasarán las ruedas, pudiendo provocar

“ondas aleatorias”.

4. LAS RUEDAS DE CONTACTO (TAMBORES)...pueden

no presentar redondez y causar marcas de  vibraciones.

Póngase en contacto con su distribuidor de Clarke para

solicitar asistencia a la hora de corregir o cambiar el

tambor.

5. LOS COJINETES...en el motor, el tambor o el sistema

de ventilación pueden desgastarse y producir marcas de

vibraciones.

6. LAS POLEAS...que estén dañadas o desgastadas en

exceso pueden producir marcas de vibraciones.  Póngase

en contacto con un distribuidor de Clarke para obtener

asistencia.

7. La TENSIÓN DEL PAPEL DE LIJA...debe liberarse siem-

pre cuando la máquina permanezca apagada durante

10 minutos o un período más prolongado para evitar la

compresión del tambor.

NOTA:  Clarke no es responsable del trabajo de

reparación de los pisos que sean inaceptables al

cliente.  Es su responsabilidad asegurarse de que su

equipo esté en buenas condiciones operativas y de

que usted utiliza la máquina adecuada para realizar

el trabajo.

Содержание FloorCrafter 8 07104A

Страница 1: ...Belt Sander FloorCrafter Operator s Manual...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ations including the State of California purchasers of these Products that place them in service at an employment job site or a publicly accessible space are required by regulation to make certain not...

Страница 4: ...ad Always lift the cord over the machine Do not move the machine by the power cord C Shock hazard Do not use the machine if it has been rained on or sprayed with water DANGER To avoid injury keep hand...

Страница 5: ...5 EN...

Страница 6: ...6 EN...

Страница 7: ...chine has an approved power cord with three conductors as well as a plug with three terminals Connect the plug into a three holed receptacle For maximum protection against electric shock use a circuit...

Страница 8: ...floor ground until the dolly swings under the machine See figure 3 2 Hold the dolly in position using your foot and allow the machine to tip back and rest on the dolly wheels See figure 4 3 Tip the ma...

Страница 9: ...the machine follow this procedure 1 Make sure the power cable is disconnected from the electrical outlet 2 Release the tension on the drive belts using the quick release lever See Figure 6A 3 Open the...

Страница 10: ...ION Do not force the release lever Doing so candamage the tracking mechanism and cause the abrasive belt to mis track 9 Depending on the model the control switch is found on either the operating handl...

Страница 11: ...on best approach for sanding desired area If the floor is uneven it may be necessary to sand diagonally to the direction that the floor is laid This will help pull or stretch low and high spots in th...

Страница 12: ...g Dust bag should be emptied whenever full as indicated on bag WARNING Serious operator injury could occur if the operator has tied or strapped the loose end of the operator s belt strap to the machin...

Страница 13: ...using a belt or drum sander the following steps should be taken 1 DRUM MARKS are caused by the operator lowering the drum to the floor without forward traverse These marks should be removed by cutting...

Страница 14: ...nds feet and loose clothing away from all moving parts of the sander The following information provides details on how to adjust different features controls of the sander Dust Shoe To adjust the dust...

Страница 15: ...nts are made while the motor is running Do not attempt to make any adjustments while the machine is plugged in or running To adjust the belt tracking follow this procedure 1 Locate the belt tracking a...

Страница 16: ...fter 1st 5000 hrs Rollers Periodically check the guide rollers and the tension roller for wear 16 EN To decrease the travel or reduce the reach on the grip control follow this procedure 1 Loosen the l...

Страница 17: ...Troubleshooting 17 EN...

Страница 18: ...Chatter Wave Prevention Close evenly spaced ripples page 14 page 14 Difficult to actuate tension release Debris interferes with mechanism Blow out sanding chamber lever Remove and disassemble mechanis...

Страница 19: ...tivamente antes de que intente utilizarla Todas las indicaciones incluidas en este manual se ofrecen desde la posici n del operador en la parte posterior de la m quina ADVERTENCIA Los Productos a la v...

Страница 20: ...s personales si las indicaciones de ADVERTENCIA que se encuentran en esta m quina o en el manual de instrucciones se ignoran o no se tienen en cuenta Lea y respete todas las indicaciones de ADVERTENCI...

Страница 21: ...ES 21...

Страница 22: ...ivo 4500 pies min 4500 pies min 4500 pies min 3750 pies min Tama o de abrasivo 29 pulg x 7 pulg 29 pulg x 7 pulg 29 pulg x 7 pulg 29 pulg x 7 pulg Tasa de flujo de ventilaci n 234 CFM 234 CFM 234 CFM...

Страница 23: ...oorcrafter ES ESPA OL Figura 1 Instrucciones de conexi n el ctrica a 230V PRECAUCI N Esta m quina funciona nicamente con la frecuencia de CA y el voltaje el ctrico indicados en la placa de identificac...

Страница 24: ...s hacia el operador cuando se baje la m quina Clarke American Sanders Manual del operador ES Floorcrafter 27 ES ESPA OL Figura 4 Figura 3 Figura 2 A B B A C mo transportar la m quina ADVERTENCIA La m...

Страница 25: ...cierre la puerta de protecci n de la correa 28 Clarke American Sanders Manual del operador ES Floorcrafter ES ESPA OL Figura 5 A B Figura 6 Figura 7 Figura 8 C mo transportar la m quina 4 Para guarda...

Страница 26: ...e liberaci n hacia delante Consulte la figura 11 Clarke American Sanders Manual del operador ES Floorcrafter 29 ES ESPA OL Figura 9 Figura 10 Figura 11 C mo transportar la m quina PRECAUCI N Si ajusta...

Страница 27: ...el seguro m vil contra la unidad principal para asegurar 30 Clarke American Sanders Manual del operador ES Floorcrafter ES ESPA OL Figura 12 Instalaci n de la m quina 7 Instale una nueva correa abras...

Страница 28: ...el veteado de la madera La direcci n de corte debe cambiar en cortes sucesivos con el corte final realizado en la direcci n del veteado de la madera Esto minimizar la tendencia a que se formen ondas y...

Страница 29: ...est lijando ya que puede da ar el piso 32 Clarke American Sanders Manual del operador ES Floorcrafter ES ESPA OL Figura 13 Operaci n de la m quina 6 Cuando la rueda de contacto est totalmente engranad...

Страница 30: ...mente papel de lija especificado por Clarke Almacene el abrasivo de acuerdo con las recomenda ciones del fabricante EL CUIDADO ADECUADO DE SU M QUINA PUEDE MINIMIZAR MARCAS DE VIBRACIONES Y ONDULACION...

Страница 31: ...ina del suministro el ctrico 2 Afloje los tres tornillos que sujetan la zapata para el polvo al chasis 3 Ajuste la zapata para el polvo para reducir los huelgos 4 Ajuste la zapata para el polvo para i...

Страница 32: ...l Consulte la figura 20A 2 Atornille el regulador de la varilla de control hacia la posici n out hasta que se logre el alcance deseado 3 Apriete la tuerca de seguridad Mantenimiento de rutina Los sigu...

Страница 33: ...giro Restablezca la tensi n utilizando la palanca de liberaci n r pida y verifique el ajuste Repita este proceso si es necesario Para disminuir la tensi n el tornillo de ajuste se gira a la posici n I...

Страница 34: ...ES 34 Resoluci n de problemas...

Страница 35: ...ones Fluctuaciones espaciadas regularmente p gina 34 p gina 34 Dificultad para liberar la tensi n Los residuos interfieren con la palanca Inyecte aire en la c mara de lijado del mecanismo Extraiga y d...

Страница 36: ...Toutes les directions donn es dans ce Manuel le sont par rapport la position de l op rateur l arri re de la machine AVERTISSEMENT Les Produits vendus avec le pr sent manuel contiennent ou peuvent cont...

Страница 37: ...blessures corporelles peuvent survenir si les MISES EN GARDES appos es sur l appareil ou inscrites dans le Manuel de l utilisateur sont ignor es ou ne sont pas suivies Lisez et respectez toutes les AV...

Страница 38: ...FR 38...

Страница 39: ...min R gime avec abrasif 4500 pi min 4500 pi min 4500 pi min 3750 t nin Dimension de l abrasif 29 x 7 29 x 7 29 x 7 74 3 cm x 17 8 cm 29 x 7 D bit du ventilateur 234 pi3 min 234 pi3 min 234 pi3 min 19...

Страница 40: ...rica utilice un cable el ctrico con un conductor de conexi n a tierra y con cte lo a una fuente el ctrica adecuada Para lograr la m xima protecci n contra las descargas el ctricas utilice un circuito...

Страница 41: ...American Sanders Manuel de l utilisateur FR Floorcrafter 47 FR FRAN AIS Figure 4 Figure 3 Figure 2 A B B A Transport de l appareil AVERTISSEMENT l appareil est lourd D posez le moteur de l appareil av...

Страница 42: ...2 l ve l appareil par la poign e de l op rateur 48 Clarke American Sanders Manuel de l utilisateur FR Floorcrafter FR FRAN AIS Figure 5 A B Figure 6 Figure 7 Figure 8 Transport de l appareil 4 Pour ra...

Страница 43: ...d crit le r glage de la bande 12 Fermez la porte d acc s Placez l extr mit du loquet dans le mentonnet de la porte d acc s et appuyez le plat contre le cadre principal pour le fixer Clarke American S...

Страница 44: ...FR 44 Fonctionnement de l appareil...

Страница 45: ...la moiti du papier abrasif D calez les points de terminaison pour emp cher l apparition d une cr te distincte et produire un meilleur fondu avec la ponceuse portative 10 Videz le contenu du sac de d...

Страница 46: ...ors d un d placement plus lent Soyez attentif et d placez vous un rythme r gulier et constant 3 PON AGE EXCESSIVEMENT L GER peut r v ler la pr sence d un bossellement sur le papier tambour et provoque...

Страница 47: ...l appareil de la source d alimentation 2 Desserrez les trois 3 vis qui rattachent le patin poussi re au ch s sis 3 Abaissez le patin poussi re pour r duire le d gagement 4 Soulevezle patin poussi re p...

Страница 48: ...e du guide de la bande et desserrez l crou bloquant voir figure 18B 3 Tournez en sens antihoraire la vis de r glage du guide pour d placer la bande vers l int rieur 4 Tournez en sens horaire la vis de...

Страница 49: ...grande accumulation de r sidus qui pourrait interf rer avec le rendement du rouleau compensateur NOTE Levier de tension devrait tre dans la position de marche la d charge construit des d bris Roues Re...

Страница 50: ...FR 50 D pannage...

Страница 51: ...Pr vention des marques rides r guli res peu espac es transversales de vibration page 54 transversales de vibration page 54 M canisme de rel che de la tension R sidus interf rent avec le m canisme Sou...

Страница 52: ...__ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ _...

Страница 53: ...OHIBITED UNLESS APPROVED STRICTLY CONFIDENTIAL AND REMAIN THE SOLE AND EXCLUSIVE PROPERTY OF ALTO U S INC ANY CHANGES PUBLICATION SYM CHANGE BY E C N DATE DESCRIPTION MATERIAL MODEL SCALE C SHEET OF D...

Страница 54: ...Handle Assembly 54 RF066300 103116 HANDLE ASSEMBLY 29 6 21 8 13 34 20 32 38 34 4 16 36 2 37 2 30 35 27 28 9 24 3 17 17 20 5 22 7 26 33 19 31 14 23 18 25 10 12 11 12 22 15 19 1...

Страница 55: ...4 20 80132A 2 Screw 1 4 20x3 4 Fh Socket Hd 21 85818A 1 Screw5 16 18 X 2 1 2 Hx Hd 22 920110 2 Nut 5 16 18 Hex Lock 23 920204 1 Nut 3 8 24 Hex Jam 24 962288 4 Bolt 3 8 16 X 1 00 Hex Hd 25 962727 3 Sc...

Страница 56: ...100 052617 21 12 32 26 45 50 38 10 41 2 27 47 6 2 11 36 1 20 25 2 6 47 27 2 41 28 35 28 23 49 49 31 22 4 49 34 8 14 9 51 44 42 7 33 43 8 19 33 18 13 39 29 48 3 39 25 3 48 29 39 30 16 17 40 24 5 46 BAS...

Страница 57: ...Trimvinylblack400 Ft Spool 27 167312 2 Ring Retainer Internal 28 193944 2 Grommet 29 747304 2 Retaining Ring 1 250 Internal 30 NB003100 1 Nut Hex 1 2 13 Jam 31 920208 1 Nut 1 4 20 Hex 32 962727 2 Scre...

Страница 58: ...58 Belt Tensioner Assembly BELT TENSIONER ASSY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 18 19 20 21 22 23 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39...

Страница 59: ...sna 19 81303A 1 Nut 1 4 28 20 87052A 3 Washer Flt 1 25x1 00x 020nylon 21 747380 2 Ring Roller Retaining 22 902567 2 Bearing Balldouble Sealed 23 920296 3 Nut 10 24 Elastic Stop 24 962822 1 Screw 1 4 2...

Страница 60: ...60 Dolly Assembly RF066200 103116 DOLLY ASSEMBLY 11 4 11 12 2 3 11 2 11 14 5 12 10 1 7 13 8 13 6 10 8 10 8...

Страница 61: ...346A 1 Bracket Right Mounting 4 60347A 1 Brace Dolly 5 60348A 1 Bracket Right 6 60349A 1 Bracket Left 7 80047A 4 Boltshoulder 1 2dia X 1 3 4 8 87627A 4 Washer 875 O D Bowed 9 170883 4 Washer Lock 3 8...

Страница 62: ...62 Dust Control Assembly RF066500 103116 DUST CONTROL ASSEMBLY 3 8 38 36 34 5 12 43 14 37 27 24 28 4 15 30 31 10 40 26 23 1 13 44 17 41 29 6 45 9 33 22 7 2 16 36 19 22 25 11 35 20 39 42 32 21 18...

Страница 63: ...22 81102A 2 Nut Stop Elastic 1 4 20 Hex 23 81108A 1 Nuthex Elastic Lock3 8 24 24 81202A 1 Nut 7 16 14 Hx St Lh 25 85702A 1 Scr 1 4 20x1 3 4 Hx St Cap 26 85812A 3 Screw5 16 18 X 7 8 Hex Hd Gr5 27 86111...

Страница 64: ...3 38 37 16 14 23 9 13 17 24 3 32 8 25 7 19 31 11 10 20 15 15 12 35 26 33 28 22 5 28 30 6 2 27 21 1 29 36 4 RUN CAPACITOR 41304A INCLUDED WITH MOTOR TWO START CAPACITORS 41305A INCLUDED WITH MOTOR 18 3...

Страница 65: ...heave Motor 17 60368A 1 Lever Belt Tensioning 18 60476A 2 Pin Motor Mount 19 60482A 1 Spacer 20 60498A 1 Wrench 15 16 X 3 4 Open 21 73715A 1 Plate Elec Fire Warning Hk 8 22 77234A 1 Labelwarningheavy...

Страница 66: ...1051A 1 Bearing Carrier 5 51052A 1 Shaft Arbor 6 51053A 1 Pulley Drum 7 51211A 1 E Ring 25 Dia 8 51223A 1 Bearing Ball 9 51224A 1 Bearing Ball 10 60376A 1 Plate Drum End 11 60389A 1 Pin Hinge 12 70236...

Страница 67: ...53A 1 Pulley Drum 7 51211A 1 E Ring 25 Dia 8 51223A 1 Bearing Ball 9 51224A 1 Bearing Ball 10 60376A 1 Plate Drum End 11 60389A 1 Pin Hinge 12 70236A 1 Label Belt Tracking 13 81106A 2 Nuthex Lock3 4 1...

Страница 68: ......

Страница 69: ...AND CONDITIONS FOR WARRANTY REIMBURSEMENT l Order replacement part Orders will be processed and charged as normal procedure l Call American Sanders for R A number l You will need the Machine Serial Nu...

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...n AMANO Company 1 Eclipse Rd l PO Box 909 Sparta North Carolina 28675 l USA www pioneereclipse com www americansanders com 1 336 372 8080 1 800 367 3550 Fax 1 336 372 2913 2017 American Sanders LT0681...

Отзывы: