background image

   -34- FORM NO. 70255B 

                                

          

 

                Clarke

®

 

 American Sanders

 

 

Manual del operador 

(ES) - Floorcrafter

 

 

 

 

 

 

 

ES

ESPAÑOL

Figura 

 

14

  

Cómo evitar marcas de 

  vibraciones y ondulaciones 

Las máquinas de Clarke Sanders están diseñadas y fabricadas con las 
tolerancias más estrictas.  Sin embargo, después de un corte de acabado, es 
posible ver marcas de vibraciones y ondulaciones.

La forma más segura para eliminar las marcas de vibraciones es realizar el 
acabado del piso con una lijadora giratoria horizontal, tal como la lijadora 16 
de Clarke.

Para minimizar las marcas de vibraciones cuando se utiliza una lijadora de 

correa o tambor, deberá seguir los siguientes pasos:

  1.  MARCAS DE TAMBOR...se producen cuando el operador baja el 

tambor al piso sin desplazarse hacia delante.  Estas marcas deben 
eliminarse cortando en un ángulo de 45 grados respecto a la marca.  
Cortar en el lugar de la marca mientras se mantiene el mismo recor-
rido solamente incrementará la profundidad y la anchura de la marca.  
(Consulte la 

fi

 gura 14)

  2.  ESPACIO DE RECORRIDO IRREGULAR...puede dejar “ondulaciones” 

prolongadas.   La máquina corta más material durante el ritmo más 
lento.  Preste especial atención para mantener un ritmo constante y 
uniforme.

  3.  CORTES LIGEROS EXCESIVOS...pueden revelar grandes manchas 

en la rueda de papel/contacto y causar marcas de vibraciones.  Tome 
un corte más pesado e incremente el ritmo.

  4.  LOS RESIDUOS...alojados entre el papel y el tambor dejarán marcas 

de vibraciones.  En una lijadora de correa, los residuos pueden 
adherirse al tambor.  Asegúrese de que el tambor esté limpio y libre de 
residuos antes de colocar el papel.

  5.  LA CALIDAD DEL ABRASIVO...puede variar.  Las costuras de la 

correa pueden ser más gruesas en papel de poca calidad y causar 
marcas de vibraciones.  Utilice únicamente papel de lija especi

fi

 cado 

por Clarke.  Almacene el abrasivo de acuerdo con las recomenda-
ciones del fabricante.

EL CUIDADO ADECUADO DE SU MÁQUINA PUEDE MINIMIZAR MARCAS 
DE VIBRACIONES Y ONDULACIONES.

  1.  LAS CORREAS EN V...pueden causar marcas de vibraciones si son 

de poca calidad.  Utilice únicamente correas especi

fi

 cadas por Clarke.

  2.  LAS RUEDAS DE CAMIÓN Y ROLDANAS PIVOTANTES...con 

partes planas, sin redondez o con residuos adheridos a su super

fi

 cie 

pueden causar efectos vibratorios o ondulatorios.  Limpie e inspec-
cione siempre todas las ruedas antes de comenzar a lijar y antes del 
corte de acabado.  Reemplace o corrija las ruedas en caso de que 
no presenten redondez.  Nunca permita que la lijadora repose sobre 
super

fi

 cies duras durante períodos de tiempo prolongados.

 3. LAS 

ZAPATAS DE RECOLECCIÓN DE POLVO...pueden necesitar un 

ajuste especial de acuerdo con los diferentes materiales que se van a 
lijar.  Una zapata que no esté correctamente ajustada dejará residuos 
en su camino sobre los que pasarán las ruedas, pudiendo provocar 
“ondas aleatorias”.

 

4.  LAS RUEDAS DE CONTACTO (TAMBORES)...pueden 

no presentar redondez y causar marcas de  vibraciones.  
Póngase en contacto con su distribuidor de Clarke para 
solicitar asistencia a la hora de corregir o cambiar el 
tambor.

  5.  LOS COJINETES...en el motor, el tambor o el sistema 

de ventilación pueden desgastarse y producir marcas de 
vibraciones.

  6.  LAS POLEAS...que estén dañadas o desgastadas en 

exceso pueden producir marcas de vibraciones.  Póngase 
en contacto con un distribuidor de Clarke para obtener 
asistencia.

  7.  La TENSIÓN DEL PAPEL DE LIJA...debe liberarse siem-

pre cuando la máquina permanezca apagada durante 
10 minutos o un período más prolongado para evitar la 
compresión del tambor.

NOTA:  Clarke no es responsable del trabajo de 
reparación de los pisos que sean inaceptables al 
cliente.  Es su responsabilidad asegurarse de que su 
equipo esté en buenas condiciones operativas y de 
que usted utiliza la máquina adecuada para realizar 
el trabajo.

Содержание 07104A

Страница 1: ...gan 48906 Fax 517 484 9836 Email CustServe Michco com Web site www Michco Com Parts Web site www FloorMachineParts Com Order Parts on Line at www FloorMachineParts Com Directly to Parts Service By Email Shop Michco com By Fax 517 702 2041 By Voice Use numbers above Serving the Cleaning Industry Since 1922 Notice All copyrighted material remains property of original owners all trademarks are proper...

Страница 2: ...maintenance procedure to your Clarke American Sanders machine could result in injury to you or to other personnel damage to the machine or to other property could occur as well You must have training in the operation of this machine before using it If your operator s cannot read this manual have it explained fully before attempting to operate this machine All directions given in this book are as s...

Страница 3: ...ioner Assembly Drawing 4 68 Belt Tensioner Assembly Parts List 4 69 Dolly Assembly Drawing Parts List 5 70 Motor Assembly Parts List 6 71 Wiring Diagram 72 WARNING The Products sold with this Manual contain or may contain chemicals that are known to certain governments such as the State of California as identified in its Proposition 65 Regulatory Warning Law to cause cancer birth defects or other ...

Страница 4: ...peration of this equipment before using it If the operator is unable to read this manual have it explained fully before they attempt to use this equipment DANGER Sanding finishing wood floors can create an environment that can be explosive The following safety proce dures must be adhered to Cigarette lighters pilot lights and any other source of ignition can create an explosion when active during ...

Страница 5: ... WARNING In the event of a bag fire injury can occur to the operator if the operator is tied or strapped to equipment Use operat ing belt properly follow procedure on page 11 WARNING Injury to the operator or bystander can occur if protective gear is not worn while sanding Always use eye ear and respiratory protection while performing any sanding operation WARNING Bodily injury could occur if powe...

Страница 6: ...rcuit Magnetic Circuit 13 A Fuse Magnetic Circuit Breaker Breaker Breaker Electrical Cable 50 10 3 SJO 100 12 3 SJO 15m HO7RN 100 12 3 SJO LP 20P Plug AU2 15P Plug 3 x 1 5mm 2 AU2 15P Plug UK1 13P Plug Operating Controls Adjustable Lever Grip Adjustable Lever Grip Adjustable Lever Grip Adjustable Lever Grip Leveling Controls Externally Adjustable Externally Adjustable Externally Adjustable Externa...

Страница 7: ...urce with an earthing conductor To prevent possible electric shock use an electrical cord with an earthing conductor and connect it to a matching electrical source For maximum protection against electrical shock use a circuit that is protected by a ground fault circuit interrupter Consult your electrical contractor DANGER Electrocution could occur if the machine is used with a damaged plug or powe...

Страница 8: ...sert the quick release skewers into the dolly brackets and immediately tighten the adjustment nuts until the dolly mechanism will just swing free Deploy the dolly under the machine as follows 1 With the dolly mechanism in place as described above tip the machine by lifting up on the operators handle to raise the rear of the machine off the floor ground until the dolly swings under the machine See ...

Страница 9: ...from the electrical outlet 2 Release the tension on the drive belts using the quick release lever See Figure 6A 3 Open the belt guard by pulling on the handle immediately above the left truck wheel See Figure 6B 4 Remove the drive belts from the machine 5 Disconnect the motor pigtail from the handle pigtail See Figure 7 if so equipped 6 Unscrew the motor mounting knobs to loosen the motor See Figu...

Страница 10: ...machine and read all danger warning and caution statements Make sure all operators of this machine have read this Owner s Manual If they cannot read this manual have the manual explained fully before allowing anyone to operate the sander 2 Locate the electrical source The receptacle should be compatible with the plug The receptacle must be grounded and must be fused see nameplate for electrical re...

Страница 11: ...nd on either the operating handle or on the motor Verify that the control switch is set to OFF See the marking on the switch 10 Connect the electrical cord On certain models the connection must be twisted clockwise to lock 11 Jog turn on momentarily test operation the control switch while observing the belt tracking Follow the procedures outlined in the Sander Adjustment Procedures on page 16 to c...

Страница 12: ...reater area producing a flatter surface Preliminary cuts should be performed at angles approximately 15 to the direction of the wood grain Cut direction should change on successive cuts with the final cut performed in the direction of the wood grain This will minimize the tendency of waves to form and provide the most even floor surface When sanding the area work in a way so that you are moving aw...

Страница 13: ...chnique described in steps 5 6 7 and 8 and sand back down pass just made When completed begin a new pass by overlapping previous pass half the width of the abrasive Stagger termination points to prevent a distinct ridge and a better blend when edging 10 Empty contents of the dust bag into a metal container located outside the building Dust bag should be emptied whenever full as indicated on bag WA...

Страница 14: ...e abrasive A very fine grain will close the pores on a wood floor making admission of a stain difficult If glazing or burning should occur immediately into a finishing cut reduce the sanding pressure If it should occur during a finishing cut the abrasive has dulled and must be replaced Abrasive Belts Note All part numbers listed are for a carton of 10 belts Aluminum Silicon Ceramic Grain Use Oxide...

Страница 15: ...nly Clarke specified sandpaper Store abrasive according to manufacturer s recom mendation PROPER CARE OF YOUR MACHINE CAN MINIMIZE CHATTER AND WAVES 1 V BELTS can cause vibration and chatter if they are of low quality Use only belts specified by Clarke 2 TRUCK AND CASTER WHEELS with flat spots out of round ness or debris adhered to their surface can cause waves or a chatter effect Always clean and...

Страница 16: ... supply 2 Loosen the three screws fastening the dust shoe to the chassis 3 Adjust the dust shoe down to reduce clearance 4 Adjust the dust shoe up to increase clearance 5 Align the dust shoe to the chassis and tighten screws See figure 15 Sanding Pressure There are three pressure settings to select from heavy medium and light The lower the position the heavier the setting To change settings raise ...

Страница 17: ...m transition between passes WARNING Injury to the operator could occur if any machine adjustments are made while the motor is running Do not attempt to make any adjustments while the machine is plugged in or running To adjust the belt tracking follow this procedure 1 Locate the belt tracking adjuster screw See figure 18A 2 Hold the belt tracking adjuster screw and loosen the locknut See figure 18B...

Страница 18: ...ller Wheels Periodically remove the debris from the truck and caster wheels Debris can cause waves on a sanded surface Dust Bag Remove the dust bag from the machine and shake it thoroughly to remove the sanding dust from the dust bag Turn the dust bag inside out and machine wash in cold water to prevent pore blockage and loss of dust recovery Drive Belt Drive belt tension is factory set and should...

Страница 19: ...he bearings for wear or damage according to the following schedule Guide rollers after 1 st 650 hrs Idler pulley after 1 st 1500 hrs Fan shaft after 1 st 2500 hrs Tension roller after 1 st 2500 hrs Arbor shaft after 1 st 5000 hrs Motor shaft after 1 st 5000 hrs Rollers Periodically check the guide rollers and the tension roller for wear ...

Страница 20: ...ed dealer Defective electronic start switch Contact an authorized dealer Low voltage from poor connection Contact an authorized dealer Defective motor Contact an authorized dealer No power Check electrical source and connections Tripped circuit breaker Reset Motor runs sluggishly Low voltage from excessive Locate power source nearer to work footage undersized extension site Decrease sanding pressu...

Страница 21: ... surface See Chatter Wave Prevention See Chatter Wave Prevention Close evenly spaced ripples page 14 page 14 Difficult to actuate tension release Debris interferes with mechanism Blow out sanding chamber lever Remove and disassemble mechanism Clean out Worn sleeve bearing Replace Galled linkages Lubricate with WD 40 Abrasive belt hunts seeks Worn sleeve bearing Check for excessive play replace Hig...

Страница 22: ...EN ENGLISH Clarke American Sanders Operator s Manual EN Floorcrafter FORM NO 70255B 21 NOTES ...

Страница 23: ... transmisión 37 Cojinetes 38 Rodillos 38 Resolución de problemas 39 Sección II Repuestos y manual de servicio Plano de montaje principal 1 62 Lista de piezas del montaje principal 1 63 Plano de montaje de palanca de control 2 64 Piezas del montaje de palanca de control 2 65 Plano de montaje de camión y rueda de contacto 3 66 Lista de piezas del montaje de camión y rueda de contacto 3 67 Plano de m...

Страница 24: ...uipo es necesario recibir la capacitación adecuada en la operación del mismo Si el operador no puede leer este manual explíqueselo exhaustivamente antes que intente utilizar este equipo PELIGRO El lijado acabado de pisos de madera puede crear un entorno que puede ser explosivo Se deberán tener en cuenta los siguientes procedimientos de seguridad Los encendedores las lámparas indicadoras y cualquie...

Страница 25: ... al equipo ADVERTENCIA En el caso de que la bolsa se prenda fuego el operador puede resultar lesionado si está atado o sujeto al equipo Utilice el cinturón operativo adecuadamente siga el procedimiento de la página 11 ADVERTENCIA Si no se utilizan los dispositivos de protección personal correctos mientras se realiza el lijado el operador o cual quier persona en el área de trabajo pueden sufrir les...

Страница 26: ...Circuito magnético Fusible 13 A Circuito magnético sobrecargas Disyuntor Disyuntor Disyuntor Cable eléctrico 50 pies 10 3 SJO 100 pies 12 3 SJO 15 m HO7RN 100 pies 12 3 SJO Enchufe LP 20P Enchufe AU2 15P 3 x 1 5 mm 2 Enchufe AU2 15P Enchufe UK1 13P Controles operativos Palanca Mango ajustable Palanca Mango ajustable Palanca Mango ajustable Palanca Mango ajustable Controles de nivelación Ajustables...

Страница 27: ... de una descarga eléctrica utilice un cable eléctrico con un conductor de conexión a tierra y conécte lo a una fuente eléctrica adecuada Para lograr la máxima protección contra las descargas eléctricas utilice un circuito que esté protegido por un interruptor de circuito de fuga a tierra Consulte con su electricista PELIGRO Si la máquina se utiliza con un enchufe o un cable eléctrico dañados podrí...

Страница 28: ...or e inmediatamente apriete las tuercas de fijación hasta que el mecanismo del rodillo pulidor se libere Utilice el rodillo pulidor debajo de la máquina de la siguiente manera 1 Con el mecanismo del rodillo pulidor en su lugar como se describe anteriormente incline la máquina elevándola por la manija del operador para elevar del piso la parte posterior de la misma hasta que el rodillo pulidor gire...

Страница 29: ...n utilizando la palanca de liberación rápida Consulte la figura 6A 3 Abra la protección de la correa tirando de la manija justo por encima de la rueda izquierda del camión Consulte la figura 6B 4 Retire las correas de transmisión de la máquina 5 Desconecte del cable flexible de la manija el cable flexible de conexión del motor Consulte la Figura 7 si cuenta con con este accesorio 6 Desatornille la...

Страница 30: ...aciones de peligro advertencia y precaución Asegúrese de que todos los operadores de la máquina hayan leído este manual de instruc ciones Si ellos no pueden leer este manual explíqueles el mismo por completo antes de permitirles operar la lijadora 2 Localice la fuente eléctrica El receptáculo debe ser compatible con el enchufe El receptáculo debe estar conectado a tierra y debe contar con fusibles...

Страница 31: ...motor Verifique que el inter ruptor de control esté ajustado en OFF Apagado Vea la marca en el interruptor 10 Conecte el cable eléctrico En algunos modelos la conexión debe girarse en el sentido de las agujas del reloj para que se bloquee 11 Avance paso a paso encienda por un momento operación de prueba el interruptor de control mientras observa la alin eación de la correa Siga los procedimientos ...

Страница 32: ...va la tira restante alrededor del lado opuesto de la manija y sosténgala en su lugar con su mano ADVERTENCIA Si el operador ha atado o sujetado a la máqui na el extremo suelto de la tira de la correa del operador puede llegar a sufrir lesiones graves Envuelva siempre la tira de manera que la pueda soltar y se pueda liberar rápidamente en caso de que la bolsa se prenda fuego o que se produzca una e...

Страница 33: ...ecorrida Cuando la haya completado comience una nueva pasada super poniendo la pasada anterior con la mitad del ancho del abrasivo Escalone los puntos de terminación para evitar una saliente marcada y conseguir una mejor combi nación en el momento de ribetear 10 Vacíe el contenido de la bolsa de polvo dentro de un recipiente de metal colocado fuera del edificio La bolsa de polvo debe vaciarse siem...

Страница 34: ... abrasivo Un grano muy fino cerrará los poros sobre el piso de madera dando lugar a problema de manchas Si un corte de acabado apareciera inmediatamente glaseado o quemado reduzca la presión de lijado Si esto ocurriera durante un corte final significa que el abrasivo se ha desafi lado y deberá cambiarse Correas abrasivas Nota Todos los números de pieza listados son para una caja de 10 correas Alum...

Страница 35: ...ificado por Clarke Almacene el abrasivo de acuerdo con las recomenda ciones del fabricante EL CUIDADO ADECUADO DE SU MÁQUINA PUEDE MINIMIZAR MARCAS DE VIBRACIONES Y ONDULACIONES 1 LAS CORREAS EN V pueden causar marcas de vibraciones si son de poca calidad Utilice únicamente correas especificadas por Clarke 2 LAS RUEDAS DE CAMIÓN Y ROLDANAS PIVOTANTES con partes planas sin redondez o con residuos a...

Страница 36: ...stro eléctrico 2 Afloje los tres tornillos que sujetan la zapata para el polvo al chasis 3 Ajuste la zapata para el polvo para reducir los huelgos 4 Ajuste la zapata para el polvo para incrementar los huelgos 5 Alinee la zapata para el polvo con el chasis y apriete los tornillos Consulte la figura 15 Presión de lijado Hay tres ajustes de presión para seleccionar alta media y ligera Cuánto más baja...

Страница 37: ...r lesionado si se ajusta la máquina cuando el motor está funcionando No intente realizar ningún ajuste mientras la máquina esté conectada o en funcionamiento Para ajustar la alineación de la correa siga este procedimiento 1 Localice el tornillo de regulación de alineación de la correa Consulte la figura 18A 2 Sostenga el tornillo de regulación de alineación de la correa y afloje la tuerca de segur...

Страница 38: ...mión y las roldanas pivotantes Los residuos pueden causar ondula ciones sobre la superficie lijada Bolsa de polvo Extraiga la bolsa de polvo de la máquina y sacúdala muy bien para extraer el polvo de lijado de la bolsa de polvo Dé vuelta a la bolsa de polvo y lávela a máquina en agua fría para evitar que se bloqueen los poros y que pierda su capacidad de recolectar polvo Correa de transmisión La t...

Страница 39: ...iguiente programa Rodillos guía después de las primeras 650 horas Polea loca después de las primeras 1500 horas Eje de ventilador después de las primeras 2500 horas Rodillo de tensión después de las primeras 2500 horas Eje de husillo después de las primeras 5000 horas Eje de motor después de las primeras 5000 horas Rodillos Verifique periódicamente los rodillos guía y el rodillo de tensión en busc...

Страница 40: ...fectuoso distribuidor autorizado Tensión baja debido a una Póngase en contacto con un conexión deficiente distribuidor autorizado El motor es defectuoso Póngase en contacto con un distribuidor autorizado No hay potencia Verifique la fuente eléctrica y las conexiones Disyuntor disparado Restaure El motor funciona con lentitud Tensión baja debido a Localice la fuente eléctrica más metraje excesivo a...

Страница 41: ...e vibraciones y ondulaciones Fluctuaciones espaciadas regularmente página 34 página 34 Dificultad para liberar la tensión Los residuos interfieren con la palanca Inyecte aire en la cámara de lijado del mecanismo Extraiga y desensamble el mecanismo Limpie El manguito del cojinete está desgastado Reemplace Varillaje desgastado Lubrique con WD 40 La correa abrasiva busca su posición El manguito del c...

Страница 42: ...Clarke American Sanders Manual del operador ES Floorcrafter FORM NO 70255B 41 ES ESPAÑOL ...

Страница 43: ...e l appareil 47 À une personne 48 À deux personnes 49 Assemblage de l appareil 49 Fonctionnement de l appareil 51 Ponçage et papier abrasif 53 Prévention des marques transversales de vibration 54 Procédures de réglage de la ponceuse 55 Patin à poussière 55 Pression de ponçage 55 Nivellement du tambour 55 Alignement de la courroie 56 Commandes 56 Entretien de routine 57 Chambre de ponçage 57 Roues ...

Страница 44: ...ée La combustion spontanée ou une explosion est possible lors de travaux avec poussière de ponçage La poussière de ponçage peut s inflammer elle même et provoquer des blessures ou des dommages Veillez éliminer adéquatement la poussière de ponçage Videz toujours la poussière de ponçage dans un contenant en métal situé à l extérieur de tout tous édifice s Videz le sac de dépoussiérage lorsqu il est ...

Страница 45: ...s d un sac de dépoussiérage en feu l opérateur peut se blesser s il est attaché ou relié à l appareil avec une sangle Utilisez correctement la ceinture de travail suivez la procédure à la page 11 AVERTISSEMENT L opérateur ou toute personne à proximité doit porter une tenue de protection en cours de ponçage pour prévenir les bles sures Utilisez toujours une protection oculaire et auditive ainsi qu ...

Страница 46: ...cuit magnétique Fusible de 13 A Circuit magnétique Disjoncteur Disjoncteur Disjoncteur Câblage électrique 15 3 m 50 pi 10 3 SJO 30 5 m 100 pi 12 3SJO 15m HO7RN 30 5 m 100 pi 12 3SJO Fiche LP 20P Fiche AU2 15 3 x 1 5mm 2 Fiche AU2 15 Fiche UK1 13P Commandes opérationnelles Levier poignée ajustables Levier poignée ajustables Levier poignée ajustables Levier poignée ajustables Commandes de nivellemen...

Страница 47: ...la terre Pour empêcher un choc électrique potentiel utilisez un cordon d alimentation ayant un fil de mise à la terre et branchez le à une alimentation correspon dante Pour maximiser la protection contre le risque de choc électrique utilisez un circuit qui est protégé par un disjoncteur de fuite de terre Consultez votre entrepreneur en élec tricité DANGER Uneélectrocutionpeutseproduiresil appareil...

Страница 48: ...rrez immédiatement les écrous de réglage jusqu à ce que le mécanisme du charriot bouge à peine Insérez le charriot diable sous l appareil de la façon suivante 1 Avec le mécanisme du charriot diable en place conforme à la description ci dessus basculez l appareil en soulevant la poignée de l opérateur vers le haut et l avant pour soulever du plancher sol l arrière de l appareil pour permettre au ch...

Страница 49: ...ension des courroies d entraînement à l aide du levier à blocage rapide Voir figure 6A 3 Ouvrez le protège courroie en tirant sur la poignée immédiate ment au dessus de la roue gauche du camion Voir figure 6B 4 Déposez les courroies d entraînement de l appareil 5 Débranchez la spirale de raccord du moteur du raccord de la poignée si l appareil en est doté voir figure 7 6 Dévissez les boutons de mo...

Страница 50: ...isez toutes les notices de danger d avertissements et de mises en garde Assurez vous que tous les opérateurs de cet appareil ont bien lu le Manuel de l utilisateur S ils ne sont pas en mesure de lire ce Manuel ils devront se le faire expliquer entièrement avant d utiliser la ponceuse 2 Repérez la source d alimentation Le réceptacle doit être compatible avec la fiche Le réceptacle doit être mis à l...

Страница 51: ...ur le moteur Vérifiez s il est bien en position d arrêt OFF Regardez bien les marques sur le commutateur 10 Branchez le cordon électrique Sur certains modèles il faut tourner la connexion en sens horaire pour la bloquer 11 Faites marcher par à coups fonctionnement intermittent pour tester le fonctionnement le commutateur de com mande tout en observant l alignement de la bande Suivez les procédures...

Страница 52: ...s grande surface pour une surface plus plate Effectuez les ponçages préliminaires à des angles d environ 15 degrés par rapport au fil du bois Modifiez la direction du ponçage lors de ponçage subséquents et effectuez le ponçage final dans de sens du fil du bois Cette méthode minimisera la tendance de formation d ondulations et produira une surface de plancher plus homogène Lors du ponçage de la zon...

Страница 53: ... aller retour débutez un nouveau parcours en empiétant sur le passage précédent avec la moitié du papier abrasif Dé calez les points de terminaison pour empêcher l apparition d une crête distincte et produire un meilleur fondu avec la ponceuse portative 10 Videz le contenu du sac de dépoussiérage dans un conte nant en métal situé à l extérieur de l édifice Videz le sac de dépoussiérage dès qu il e...

Страница 54: ...d une teinture Si la surface devient lustrée ou que des marques de brûlure apparaissent réduisez la pression de ponçage Si tel est le cas au cours d un ponçage de finition la bande abrasive est usée et doit être remplacée Bandes abrasives Remarque Tous les numéros de pièces indiqués sont pour des emballages de 10 bandes Aluminum Silicium Céramique Grain Utilisez Oxydes Carbure Oxyde d aluminium ab...

Страница 55: ...rs d un déplacement plus lent Soyez attentif et déplacez vous à un rythme régulier et constant 3 PONÇAGE EXCESSIVEMENT LÉGER peut révéler la présence d un bossellement sur le papier tambour et provoquer des marques transver sales Effectuez un ponçage plus agressif et augmentez le rythme 4 RÉSIDUS logés entre le papier et le tambour laissera des marques trans versales Sur une ponceuse à tambour les...

Страница 56: ... alimentation 2 Desserrez les trois 3 vis qui rattachent le patin à poussière au châs sis 3 Abaissez le patin à poussière pour réduire le dégagement 4 Soulevezle patin à poussière pour augmenter le dégagement 5 Alignez le patin à poussière au châssis puis serrez les vis voir figure 15 Pression de ponçage Vous avez le choix entre trois 3 types de pression élevé moyenne et légère Plus la position es...

Страница 57: ...optimise la transition entre les passages AVERTISSEMENT Il y a risque de blessures pour l opérateur si les réglages sont effectués avec le moteur en marche N effectuez pas de réglages lorsque l appareil est branché ou en marche Suivez cette procédure pour régler le guide de la bande 1 Repérez la vis de réglage du guide de la bande voir figure 18A 2 Tenez la vis de réglage du guide de la bande et d...

Страница 58: ...dus peuvent provoquer des marques d ondulation sur un plancher sablé Sac de dépoussiérage Retirez le sac de l appareil et secouez le complètement pour en lever la poussière de ponçage du sac Tournez le sac à l envers et lavez le à la machine à l eau froide pour prévenir le blocage des pores et une perte de rendement Courroie d entraînement La tension de la courroie d entraînement est réglée à l us...

Страница 59: ... selon le calendrier suivant Galets de guidage après le 1 ier 650 heures Poulie tendeur après le 1 ier 1500 heures Arbre du ventilateur après le 1 ier 2500 heures Rouleau compensateur après le 1 ier 2500 heures Tige d axe après le 1 ier 5000 heures Arbre du moteur après le 1 ier 5000 heures Rouleau et galet Vérifiez régulièrement les galets de guidage et le rouleau compensateur pour tout trace d u...

Страница 60: ...é Commutateur électronique de Communiquer avec un concessionaire démarrage défectueux agréé Faible tension d une mauvaise connexion Communiquer avec un concessionnaire agréé Moteur défectueux Communiquer avec un concessionnaire agréé Sans alimentation Vérifier la source d alimentation et les connexions Disjoncteur ouvert Réinitialiser Le moteur tourne au ralenti Faible tension suite à un métrage R...

Страница 61: ...a surface poncée Prévention des marques Prévention des marques rides régulières peu espacées transversales de vibration page 54 transversales de vibration page 54 Mécanisme de relâche de la tension Résidus interfèrent avec le mécanisme Soufflez la chambre de ponçage tension difficile à utiliser de levier Déposer et démonter le mécanisme Le nettoyer Roulement à coussinet usé Remplacer Liens diffici...

Страница 62: ...Clarke American Sanders FloorCrafter Operator s Manual FORM NO 70255B 61 FloorCrafter Belt Sander Section II Parts and Service Manual 70255B U S Patent No 5 575 710 and No 6 578 858 ...

Страница 63: ...perator s Manual FloorCrafter Main Assembly Drawing 1 6 02 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 14 15 16 27 28 27 28 26 25 24 23 35 34 28 21 22 20 19 17 18 33 44 45 42 43 40 32 36 37 41 38 39 46 47 48 49 50 50 51 52 53 26 54 59 7 55 56 58 57 29 31 30 62 61 60 63 64 ...

Страница 64: ...8 3 29 171101 Nut 3 8 16 Flange 1 30 23301A Fan 1 31 61602A Collar 1 32 902567 Beaing Ball 1 33 20026A Cover Fan 1 34 920110 Nut 5 16 18 1 Ref No Part No Description Qty 35 60370A Shaft Fan 1 36 962870 Screw 3 8 16 x 7 8 Button 1 37 87000A Washer 1 38 51215A Bearing flange 1 39 87052A Washer 2 40 61600A Clip dust 1 41 60368A Lever Belt Tensioning 1 42 86111A Screw 20 x 1 43 980657 Washer Lk Std 1 ...

Страница 65: ...Crafter Operator s Manual FloorCrafter Belt Sander Handle Control Assembly Drawing 2 11 04 1 2 3 4 5 6 7 8 14 9 11 12 13 15 16 17 18 21 22 19 24 25 27 26 29 32 30 31 33 1 23 34 31 10 36 37 38 39 40 20 28 35 10 41 42 44 45 44 43 16 9 For Select Models ...

Страница 66: ...bly 1 18 64405A Handle Steering 1 19 41411A Circuit Breaker 30 Amp 1 20 81109A Nut Hex Elastic Lock 8 32 1 21 21904C Clamp Steering Handle 1 22 85818A Screw 5 16 18 x 2 Hx Hd 1 23 49023A Wire Assembly 1 24 10155A Assy Cordholder 1 25 51220A Bumper Plastic 1 26 85613A Screw 8 32 x 7 8 1 27 980982 Washer 10 SAE Flat Hd 1 28 81112A Nut Lk 5 16 18 1 29 80026A Bolt Shoulder 3 8 x 1 30 87619A Washer Fla...

Страница 67: ...er Belt Sander Contact Wheel Truck Assembly Drawing 3 6 05 13 14 15 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 24 25 26 19 20 28 27 15 33 30 29 30 33 32 34 35 36 37 38 3 40 41 42 43 39 57 42 44 63 47 48 49 50 51 53 48 52 54 55 51 47 58 63 28 59 42 60 61 62 31 7 1 2 3 4 5 8 9 10 11 12 46 45 64 65 66 ...

Страница 68: ...tainer Bearing 1 28 51190A Bearing Self Aligning 2 29 980645 Washer 3 8 Flat SAE 3 30 962870 Screw 3 8 16 x 1 3 31 51223A Bearing Ball 1 32 51052A Shaft Arbor 1 33 60394A Key 2 Ref No Part No Description Qty 34 51051A Bearing Carrier 1 35 51224A Bearing Ball 1 36 86110A Screw 3 8 16 x 1 4 37 51053A Pully Drum 1 38 60378A Retainer Motor Pulley 1 39 53538A Rod End 3 8 24 1 40 80119A Bolt Eye ID 1 41...

Страница 69: ...ers FloorCrafter Operator s Manual Floorcrafter Belt Sander Belt Tensioner Assembly Drawng 4 10 10 8 9 10 15 11 6 12 13 13 9 8 17 20 18 14 40 11 7 19 5 14 21 6 4 3 2 1 40 39 22 38 28 37 36 35 23 24 25 26 16 30 29 27 7 31 25 21 32 33 34 41 41 ...

Страница 70: ...n Roller 1 16 699202 Wire Tie 1 17 60381A Adjuster Tracking 1 18 20018A Carriage Tension Roller 1 19 60382A Link Draw 2 20 81303A Nut Hex Jam 28 1 21 81217A Nut 20 3 22 60379A Spring 1 23 925546 Pin Roll 2 24 962822 Screw 20 x 5 8 1 25 51216A Rod End Female 2 26 962508 Screw 20 x 3 4 1 27 60906A Block Wear 1 28 87007A Washer 1 29 20020A Support Tensioner 1 30 80020A Bolt Shoulder 1 31 51221A Link ...

Страница 71: ...x 1 4 3 962288 Screw 3 8 16 x 1 4 4 60345A Bracket Left Mounting 1 5 39857A Wheel 4 6 80047A Bolt Shoulder Dia x 1 4 7 60347A Brace Dolly 1 8 170883 Washer 3 8 Lock 4 9 87627A Washer 875 O D Bowed 4 10 980648 Washer 8 11 60349A Bracket Left 1 12 920260 Nut Hex 3 8 16 8 13 60348A Bracket Right 1 14 60346A Bracket Right Mounting 1 15 980646 Washer 4 Asm 10392A Dolly Asm 1 Dolly Asm 10392A includes a...

Страница 72: ... Motor 1 9 51222A Screw Belt Tensioning 1 10 57712A Ring Retaining Motor Shaft 1 11 60394A Key x 1 3 8 1 12 73715A Plate Elecric Fire Warning 1 13 10173A Motor Rear Mount 1 14 962565 Screw 3 8 16 x 6 15 87034A Retainer Motor Pulley 1 16 962870 Screw 3 8 16 x 1 1 Ref No Part No Description Qty 17 980603 Washer 1 18 85833A Screw 1 19 41304A Capacitor 40 MFD 1 20 41305A Capacitor Start 1 21 47378A Sw...

Страница 73: ...Floorcrafter Wiring Diagram 1 01 models 07104A and 07111A 72 FORM NO 70255B Clarke American Sanders FloorCrafter Operator s Manual Floorcrafter Wiring Diagram 11 04 Select Models ...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ... model byl vyroben v souladu s následujícími směrnicemi a normami SLO Spodaj podpisani potrjujem da je zgoraj omenjeni model izdelan v skladu z naslednjimi smernicami in standardi F Je soussigné certifie que les modèles ci dessus sont fabriqués conformément aux directives et normes suivantes NL Ondergetekende verzekert dat de bovengenoemde modellen geproduceerd zijn in overeenstemming met de volge...

Страница 77: ...A Nilfisk Advance Brand 14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 www clarkeus com Phone 800 253 0367 Fax 800 825 2753 2010 Nilfisk Advance Inc ...

Отзывы: