background image

©

American Audio

®

 - www.AmericanAudio.com - Q-2422 MKII  User Instructions page 10

 

Q-2422 MKII™          

PANEL DELATERO - CONTROLES Y FUNCIONES CONT.

perilla en el sentido de las agujas del reloj, el nivel de agudos aumenta.

   

 

CONTROL DE GRAVES DE ZONA – 

Esta perilla se utiliza para ajustar la frecuencia mínima de la zona, 

con una ganancia máxima de graves de +15dB o una disminución máxima de señal de -30dB. Si se gira la 
perilla en el sentido contrario de las agujas del reloj, el nivel de graves aplicado a la señal de ZONA disminuye; 
si se gira la perilla en el sentido de las agujas del reloj, el nivel de graves aumenta.

 

CONTROL DE SALIDA DE VOLUMEN DE ZONA – 

Esta perilla giratoria se utiliza para controlar el volu-

men de zona. El nivel de zona no es PFL, sino que es esencialmente un segundo volumen de salida maestro 
con control de volumen de salida separado.

14. ENCHUFE PARA AURICULAR –

 

Este enchufe se utiliza para conectar los auriculares a la mezcladora, lo 

que permite monitorear la fuente de cue. Sólo utilice auriculares cuya potencia oscile entre 8 ohms y 32 ohms. 
Los auriculares de 16 ohm son los que utilizan la mayoría de los DJs, y están altamente recomendados. Antes 
de colocarse los auriculares, siempre asegúrese de que el VOLUMEN CUE (16) esté puesto al mínimo.

15. CUE DIVIDIDO (SPLIT CUE) –

 

Este botón activa la función “Split Cue”. Cuando utilice un set de auriculares 

estéreo, tenga en cuenta que la función Split Cue asigna la señal Cue al canal izquierdo de dichos auriculares, y 
la señal de Programa (salida principal) al canal derecho. Básicamente, esta función divide en dos la señal cue. 
Este proceso permite el mezclado de los auriculares. El CONTROL DE MEZCLADO CUE (18) también opera en 
conjunto con la función. Tenga en cuenta que esta función sólo opera con un set de auriculares estéreo.

 

16. CONTROL DE VOLUMEN CUE –

 

Esta perilla se utiliza para ajustar el nivel de salida de volumen del auricu-

lar. Al girar la perilla en el sentido de las agujas del reloj, aumenta el volumen.

17. CONTROL DE VOLUMEN MASTER –

 

Esta opción se utiliza para controlar el nivel de salida master (volu-

men principal). A fin de evitar una salida distorsionada, intente mantener un nivel de señal de salida promedio 
no mayor a +4 dB. (Ver Ganancia de Canal 5) A fin de evitar daños en el parlante causados por volumen exce-
sivo, asegúrese de que este control esté siempre en cero (completamente hacia abajo) antes de encender la 
unidad.

18. CONTROL DE MEZCLADO DE CUE –

 

Estas funciones permiten monitorear el nivel de Cue, así como el 

nivel de Programa (salida principal) de sus auriculares. El nivel de Cue de los canales sólo puede monitorearse 
seleccionando la función CUE (19). Para seleccionar la función cue de los canales, presionar el BOTÓN CUE 
(19) que esté directamente asociado con el canal específico que desea monitorear. Puede utilizar la función de 
mezclado para combinar el nivel Cue y el nivel de Programa. Se puede variar el nivel de salida para obtener 
un sonido más alto o más bajo en ambos niveles. Si desliza el fader de mezclado de cue hasta la posición 
CUE (izquierda), podrá obtener un sonido más alto de cue. Si desliza la perilla hasta la posición PGM (dere-
cha), podrá obtener un sonido más alto de Programa (salida principal). También puede utilizar el Control de 
Mezclado de Cue para escuchar exclusivamente el nivel Cue o el nivel de Programa. Si el fader se encuentra 
en la posición CUE máxima, sólo escuchará el nivel cue, y si se encuentra en la posición PGM máxima, 

sólo 

escuchará el nivel de salida principal. Esta función es especialmente útil cuando se realiza la mezcla 
sin monitor.

19. BOTÓN CUE – 

Estos botones se utilizan para activar el modo “CUE” de los canales. Al activarse el modo 

cue de los canales se encenderá el LED rojo en el botón CUE. La función Cue envía una señal de entrada de 
canal hacia los auriculares. El nivel cue se ajusta mediante la PERILLA DE NIVEL CUE (16). Asegúrese de que 
el CONTROL DE MEZCLADO DE CUE (18) se encuentre en la posición “CUE” para poder escuchar la fuente 
de canal seleccionada.

20.  BOTÓN  Q-START  ON/OFF  – 

Esta  función  opera  en  conjunto  con  un  reproductor  de  CD  “Q”  Start  de 

American DJ® o de American Audio® compatible. Cuando se utiliza un reproductor de CD compatible, se 
puede utilizar el desvanecedor para iniciar y detener dicho reproductor mediante el control del DESVANECE-
DOR (22) de la mezcladora. El BOTÓN “Q” START ON/OFF activa el componente FADER “Q” START. Cuando 
se encuentra en posición ON (EL LED VERDE ESTÁ ENCENDIDO) el FADER “Q” START regresa automática-
mente el reproductor de CD al punto CUE preconfigurado.

Содержание Q-2422 MKII

Страница 1: ...Q 2422 MKII Professional Preamp Mixer 4295 Charter Street Los Angeles Ca 90058 www AmericanAudio us Manual de la gu a y de referencia del utilizador 8 04...

Страница 2: ...os 1 uno enchufe combo XLR de 1 4 1 uno enchufe de 1 4 Control de volumen para cada Mic Control master de balance Conector BNC de 12v para luz Gooseneck Control Fader Q Start Botones de control On Off...

Страница 3: ...EUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT Q 2422 MKII MEDIDAS DE SEGURIDAD EL CTRICAS VOLTAGE SELECTOR SWITCH SELECCI N DE LA L NEA DE TENSI N PARA ELEGIR EL TIPO DE TENSI...

Страница 4: ...rds should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs conveniencereceptacles andthepointwhere t...

Страница 5: ...der validez 8 No debe conectar la mezcladora a un regulador de intensidad de luz dimmer pack Q 2422 MKII MEDIDAS DE SEGURIDAD 9 No permita que la unidad tome contacto con sustancias tales como insecti...

Страница 6: ...ladora comun quese con el servicio de asistencia al cliente de American Audio No deseche la caja de la unidad Recicle el cart n siempre que sea posible Q 2422 MKII INTRODUCCI N Q 2422 MKII PRECAUCIONE...

Страница 7: ...im de canal para con gurar un nivel de salida promedio de alrededor de 4db en su medidor de nivel master AURICULARES A n de evitar que se da en los auriculares siempre aseg rese de que el nivel del vo...

Страница 8: ...aumenta CONTROL DE AGUDOS DEL MICR FONO TREBLE CONTROL Esta perilla se utiliza para ajustar los niveles de agudos del micr fono con una ganancia m xima de se al de 15dB o una disminuci n m xima de se...

Страница 9: ...l con una ganancia m xima de graves de 15dB o una disminuci n m xima de se al de 35dB Si se gira la perilla en el sentido contrario de las agujas del reloj el nivel de graves aplicado a la se al del c...

Страница 10: ...al de salida promedio no mayor a 4 dB Ver Ganancia de Canal 5 A n de evitar da os en el parlante causados por volumen exce sivo aseg rese de que este control est siempre en cero completamente hacia a...

Страница 11: ...de los canales se corta en el NIVEL DE VOLUMEN MASTER 17 Ocurre lo contrario en el caso del control de asignaci n de fader del canal derecho Cuando el control de asignaci n se coloca en la posici n OF...

Страница 12: ...rumentos s lo pueden estar conectados a estos enchufes siempre y cuando el CONTROL DE SELECCI N DE L NEA 29 se encuentre en la posici n AUX 1 Nunca conecte los instrumentos de l nea reproductores de C...

Страница 13: ...al tres El CONTROL DE SELECCI N DE FUENTE del canal 3 debe estar en la posici n Line 4 para monitorear toda fuente que est conectada a estos enchufes 33 REC OUT Esta es una fuente de salida no balance...

Страница 14: ...ayor a 5 m Siempre que le sea posible utilice estos enchufes 39 CONEXI N de CA AC CONNECTION Este conector se utiliza para suministrar energ a el ctrica a la unidad mediante el cable desmontable inclu...

Страница 15: ...6 7 8 9 0 RELOOP SINGLE LOOP REMAIN TOTAL ELAPSED M T S F PITCH CUE AUTO HOLD EJECT STOP 8 12 16 ON OFF En esta imagen se detalla un equipo b sico de DJ que consiste de un micr fono bandejas giradisc...

Страница 16: ...de una salida balanceada tipo Esta imagen muestra un esquema b sico de salida est reo Es importante utilizar enchufes XLR balanceados tanto para la mezcladora como para el ampli cador Es preferible u...

Страница 17: ...ca que puede ser reem plazado en cualquier momento a n estando conectado al suministro el ctrico Utilice exclusivamente el repuesto Feather Plus de American Audio La utilizaci n de cualquier otro mod...

Страница 18: ...n de entrada input Compruebe que ste se encuentre conectado al equipo que se est utilizando 2 Veri que que los cables est n correctamente conectados 3 Aseg rese de que el control de nivel de salida Tr...

Страница 19: ...eben enviarse junto con el producto En caso de que se env en accesorios junto con el producto American Audio no asumir responsabilidad alguna por la p rdida o da o de tales piezas ni por el reenv o de...

Страница 20: ...pen saci n que le cabe al consumidor y al vendedor es la reparaci n o sustituci n expresamente descrita m s arriba bajo ninguna circunstancia se responsabilizar a American Audio por la p rdida o da o...

Страница 21: ...HM 0dBV 1V 2dB MASTER OUT XLR 600 OHM 2 21dBV 1V 2dB REC OUT RCA 2 2K OHM 10dBV 316mV 2dB PHONES CARGA 32 OHMS 33 OHM dBV 1mV 2dB M xima Salida CARGA 47K THD 1 MASTER ZONA M S DE 18 dBV 8 0V PHONES CA...

Страница 22: ...Oficinas Internacionales de American Audio 4295 Charter Street Los Angeles CA 90058 USA Tel 323 582 3322 Fax 323 582 3311 Web www AmericanAudio us Direcci n de correo electr nico info americanaudio us...

Отзывы: