165
166
PL
Wentylacja przez rurkę intubacyjną – tak samo jak w rzeczywistości – eliminuje ryzyko
wdmuchnięcia powietrza do żołądka, pod warunkiem że rurka jest poprawnie
wprowadzona.
6.2. Intubacja
Manekina można zaintubować przez usta (intubacja doustna). Intubacja przez nos
(intubacja donosowa) jest niemożliwa.
Intubację można zrealizować przy użyciu nowoczesnych wyrobów do zabezpieczania
drożności dróg oddechowych, takich jak rurka intubacyjna (zalecana jest rurka intubacyjna
o średnicy wewnętrznej 8 mm), nadgłośniowy przyrząd do udrażniania dróg oddechowych,
przyrząd Combitube
TM
itp.
Laryngoskop i rurkę intubacyjną należy wprowadzać bardzo ostrożnie, tak jak w przypadku
rzeczywistego pacjenta. Ważne jest nasmarowanie części językowej od jamy ustnej w dół
do białych pasków symulujących struny głosowe. Do smarowania należy użyć dołączonego
żelu rozpuszczalnego w wodzie, a smarować należy tak często, jak to konieczne, jeśli część
językowa wydaje się sucha.
Nie należy wlewać żelu w dół części językowej. Zamiast tego należy smarować części cienką
warstwą żelu smarującego. Ponadto ważne jest obfite nasmarowanie rurki intubacyjnej i
laryngoskopu żelem smarującym.
Brak smarowania może spowodować zniszczenie części – w szczególności części językowej
– ale dodatkowo może spowodować oddzielenie nakładki twarzowej od części językowej.
Nie należy używać oleju silikonowego ani silikonu w sprayu, ponieważ części mogą stać
się lepkie i praktycznie niemożliwe do wyczyszczenia. Maska na twarz nie powinna być
zdejmowana przez użytkownika. Demontaż może zostać wykonany tylko podczas
serwisowania lub naprawy.
6.3. Uciskanie
⑦
Istnieje możliwość ćwiczenia zewnętrznego uciskania klatki piersiowej, podczas którego
głębokość uciśnięć jest wyświetlana na przyrządzie monitorującym w milimetrach.
Możliwa jest regulacja sztywności klatki piersiowej, co pozwala symulować pacjentów
z elastyczną, normalną i sztywną klatką piersiową.
Aby podczas uciśnięć osoby szkolone uciskały właściwe miejsca na klatce piersiowej,
przyrząd udostępnia również wskazanie informujące o niewłaściwym ułożeniu rąk (zob. 7.1).
Podczas uciskania klatki piersiowej tętno na tętnicy szyjnej można wyczuć po obu stronach
szyi albo można je symulować ręcznie, korzystając z modułu sterowania EKG (zob. 7.2).
6.4. Tętno na tętnicy szyjnej
Jedną z funkcji manekina jest automatyczne tętno na tętnicy szyjnej zgodne z zespołem
QRS ustawionym podczas symulowania tętna z użyciem modułu EKG w oprogramowaniu.
Dalsze informacje dotyczące sterowania można znaleźć w instrukcjach użytkowania
oprogramowania.
6.5. Defibrylacja i EKG
Uwaga
Nie należy zamieniać miejscami elektrod defibrylacyjnych i elektrod EKG na klatce
piersiowej manekina.
Gdy używany jest defibrylator, bardzo ważne jest przestrzeganie instrukcji użycia
wydanych przez producenta, a w szczególności zasad bezpieczeństwa.
• Przed rozpoczęciem rzeczywistego szkolenia instruktor powinien poinformować
osoby szkolone o zasadach prawidłowego korzystania z defibrylatora, ostrzegając ich
o zagrożeniach występujących w przypadku zlekceważenia zasad bezpieczeństwa.
• Manekin jest wrażliwy na wilgoć. Nie należy dopuścić do jego zamoczenia,
ponieważ może to spowodować zwarcia.
6.5.1. Defibrylacja
Manekin umożliwia prowadzenie defibrylacji przy użyciu defibrylatora dwufazowego
i jednofazowego, ręcznego, półautomatycznego lub automatycznego defibrylatora
zewnętrznego (AED), energią do 400 dżuli.
6.5.2. Elektrody defibrylacyjne
Jeśli stosowane są standardowe łyżki, należy je docisnąć do 2 elektrod defibrylacyjnych
na klatce piersiowej manekina. Można wówczas odczytać rytm na ekranie defibrylatora
i przeprowadzić defibrylację na manekinie.
Dostępny jest adapter do defibrylacji ręcznej, który powiększa elektrody defibrylacyjne,
zapewniając lepszy kontakt między łyżkami a elektrodami.
Jeśli używane są defibrylatory półautomatyczne lub automatyczne defibrylatory zewnętrzne
z samoprzylepnymi elektrodami klatki piersiowej, wówczas do elektrod defibrylacyjnych
na klatce piersiowej manekina należy zamocować specjalne adaptery odpowiednie do
typu defibrylatora (symulujące elektrody samoprzylepne), co umożliwi podłączenie kabla
z automatycznego defibrylatora zewnętrznego.
Содержание Man Advanced
Страница 2: ...2 1 2 8 2 10 2 2 7 1 7 2 3 1 3 2 2 7 5 1 5 2 1 2 1 3 1 1 6 1 6 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 9...
Страница 31: ...57 58 EL 6 5 ECG 6 5 1 AED 400 Joule 6 5 2 2 AED AED 6 5 3 4 3 4 8 CombitubeTM 6 3 7 1 7 2 6 4 QRS Complex...
Страница 68: ...131 132 JP 8 1 2 WiFi AmbuW 3 Web Ambu login NFC 1 NFC 2 3...
Страница 94: ...183 184 RU 1 Ambu Man Advanced AmbuMan Advanced 2 2400 0 2483 5 20 3 3 1 13 26 3 2 170 105 62 25...
Страница 97: ...189 190 RU 6 6 1 6 1 6 2 6 2 8 CombitubeTM 6 3 7 1 7 2 6 4 QRS 6 5...
Страница 99: ...193 194 RU 8 1 2 WiFi AmbuW 3 Ambu login NFC 1 NFC 2 3...