65
66
ES
3.4. Pilas
El Ambu Man Inalámbrico puede incluir una batería.
3.5. Duración de las pilas
La duración de la batería si se usa WLAN es de unas 10 horas (si se trata de una batería
completamente cargada).
3.6. Adaptador (opcional)
Adaptador CA/CC
Entrada: 100-240 V CA/47-63 Hz/700 mA
Salida: 12 V CC/2,0 A
3.7. Distancia de funcionamiento
La conexión inalámbrica tiene un alcance de aproximadamente 50 metros siempre
que no haya obstáculos.
3.8. Uso y almacenamiento:
Temperatura de almacenamiento (sin condensación): –18 °C (–0,4 °F) a 40 °C (105 °F)
Temperatura de uso (sin condensación): –5 °C (23 °F) a 40 °C (105 °F)
Humedad: 5% a 95%
4. Funciones
4.1. Desfibrilación y ECG
①
El maniquí está equipado con un sistema electrónico que puede simular la señal
del ECG. El control de la señal se realiza mediante el monitor virtual de ECG presente
en el software RCP de Ambu o mediante el monitor externo de ECG de Ambu.
4.1.1. Electrodos de desfibrilación
El maniquí está equipado con dos electrodos de desfibrilación para desfibrilar
el maniquí. Los electrodos de desfibrilación (1.1) se sitúan en el pecho del maniquí,
en el lado derecho junto a la parte superior del esternón y en el lado izquierdo,
alrededor de la 5.ª y 6.ª costilla.
Si se utilizan desfibriladores semiautomáticos o automáticos con electrodos de pecho
adhesivos, deberán colocarse adaptadores especiales para cada desfibrilador (que
simulen los electrodos adhesivos de pecho) en los electrodos de pecho de desfibrilación
del maniquí, de modo que pueda conectarse el cable desde el desfibrilador automático.
4.1.2. Electrodos de ECG
En el pecho del maniquí se colocan cuatro electrodos ECG (1.3), lo que permite
monitorizar el ECG en un desfibrilador o en un escopio independiente.
4.2. Instrumento de monitorización
②
Para extraer el instrumento de monitorización, presione el cierre (2.1) y deje que
el instrumento se deslice hacia afuera. La formación también puede realizarse con
el instrumento de monitorización dentro del maniquí.
Las lecturas del instrumento de monitorización pueden verse por dos lados. Activando
la tapa del lado del estudiante, las lecturas del instrumento podrán ocultarse a los
estudiantes que realicen pruebas de RCP (2.2), mientras que se permite al instructor
controlar la eficacia de la RCP desde el otro lado.
El instrumento de monitorización está dividido en dos mitades. El lado izquierdo
registra la ventilación, incluido el volumen de inspiración (2.3), e indica la presencia
de distensión gástrica (2.4). El lado derecho del instrumento registra la compresión
torácica, incluida la profundidad de la compresión en milímetros (2.5), y avisa en caso
de colocación incorrecta de las manos (2.6).
Los indicadores de volumen insuflado y profundidad de compresión están diseñados para
ponerse en verde cuando se alcancen el volumen y la compresión torácica correctos, y se
pondrán en rojo cuando la medición registrada esté fuera del rango correcto.
Si la pantalla se pone en verde y rojo, la medición está en el límite del rango correcto.
El instrumento registra la presencia de distensión gástrica (2.4) y la colocación incorrecta
de las manos (2.6) cambiando el color de visualización de negro a rojo.
Los valores de la escala de lectura del instrumento de monitorización concuerdan con
la normativa vigente de reanimación. Pueden encargarse escalas para el instrumento
que correspondan a otras recomendaciones o directrices.
4.2.1. Conexión LAN
②
Para conectar el maniquí a un ordenador, puede utilizarse la conexión LAN (2.7) ubicada
en la parte posterior del maniquí.
4.2.2. Botón de encendido
②
Para encender el maniquí y utilizar la aplicación de software, pulse el botón
de encendido (2.8) situado encima del instrumento de monitorización. El LED verde (2.9)
parpadeará mientras el sistema arranca y permanecerá iluminado una vez que
el sistema esté en marcha.
Para apagar el maniquí, hay que pulsar el botón de encendido durante al menos tres segundos.
Si se pulsa el botón durante diez segundos o más, se forzará el apagado del sistema.
Содержание Man Advanced
Страница 2: ...2 1 2 8 2 10 2 2 7 1 7 2 3 1 3 2 2 7 5 1 5 2 1 2 1 3 1 1 6 1 6 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 9...
Страница 31: ...57 58 EL 6 5 ECG 6 5 1 AED 400 Joule 6 5 2 2 AED AED 6 5 3 4 3 4 8 CombitubeTM 6 3 7 1 7 2 6 4 QRS Complex...
Страница 68: ...131 132 JP 8 1 2 WiFi AmbuW 3 Web Ambu login NFC 1 NFC 2 3...
Страница 94: ...183 184 RU 1 Ambu Man Advanced AmbuMan Advanced 2 2400 0 2483 5 20 3 3 1 13 26 3 2 170 105 62 25...
Страница 97: ...189 190 RU 6 6 1 6 1 6 2 6 2 8 CombitubeTM 6 3 7 1 7 2 6 4 QRS 6 5...
Страница 99: ...193 194 RU 8 1 2 WiFi AmbuW 3 Ambu login NFC 1 NFC 2 3...