Ambassade CE 841 E Скачать руководство пользователя страница 11

 
 

FR

  IMPORTANT

 : Ne faites 

JAMAIS

 chauffer à vide et n’interposer aucun produit ou matériau entre la plaque et 

le récipient. Il en va de la durée de vie des éléments chauffants. 

GB

  IMPORTANT

  : 

NEVER

  operate the hotplates without anything on hem or place any product or material 

between the hotplate and the utensil. This will reduce the service life of the heating elements. 

NL

  BELANGRIJK

 : 

NOOIT

 de platen leeg laten verwarmen of enig tussenstuk of tussenmateriaal tussen de  plaat 

en de pan of schaal plaatsen. Dit verkort de levensduur van de elementen. 

Plaques électriques / Electric hob / Elecktrische kookplaat  

FR

  En cas de débordements importants, faire chauffer la plaque  quelques instants afin de carboniser les résidus. 

Après coupure du courant de la plaque, l’essuyer avec du papier absorbant, gratter éventuellement avec une spatule en bois. 

Nota

 : Pour une longue période d’inutilisation, graisser légèrement les plaques. 

GB

  In the event of significant spillage, heat the hotplate for a short time in order to carbonise any residue. After 

switching off the hotplate, wipe it with absorbent paper and use a wooden spatula to scrap it if necessary. 

Nota

 : If hotplates are not in use for a relatively long period, grease them lightly. 

NL

  Als er veel is gemorst of overgekookt, de plaat even laten verwarmen zodat de resten verbranden. Daarna de 

stroomvoorziening van de plaat uitschakelen, de plaat afvegen met absorberend papier en eventueel het vuil 
loskrabben met een houten spatel. 

N.B.

 : Voor een lange gebruiksperiode de platen licht invetten. 

Four / Oven 

 

FR

  Nettoyer les parois avec un produit d’entretien non abrasif. L’utilisation de produits agressifs est à éviter. Si 

vous deviez utiliser de tels produits, dégrafer le joint de porte, et à le replacer ensuite. Rincer et sécher. 

GB

  Use a non-abrasive product to clean the oven walls. Avoid the use of caustic products. If you have to use such 

products, remove the door seal and then refit it. Rinse and dry. 

NL

  Reinig de ovenwanden met een niet schurend reinigingsmiddel. Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen. 

Mocht het toch noodzakelijk zijn een dergelijk middel te gebruiken, verwijder dan  eerst de afdichtring van de 
ovendeur en breng deze na het reinigen weer aan. Afspoelen en laten drogen. 

Carrosserie / Body panels / Omkasting 

FR

  Vous pouvez utiliser des produits  spécifiques à inoxydable (par exemple SUMAINOX ®, JONHSON 

INOXYDABLE ®, PPZ INOXYDABLE ®), jamais de produits abrasifs. 

GB

  You can use special-purpose products for stainless steel (e.g. SUMAINOX ®, JOHNSON STAINLESS STEEL 

®, PPZ STAINLESS STEEL ®). Never use abrasive products. 

NL

  U kunt speciale roestvrijstaal reinigingsprodukten gebruiken (bijvoorbeeld SUMAINOX ®, JONSHON 

INOXYDABLE ®, PPZ INOXYDABLE ®), maar gebruik nooit schurende middelen. 

Nota / Note / N.B. : 
 Four électrique / Electric oven / Elektrische oven  

FR

  Ne pas pulvériser de produits tel que Décap’four

®

 sur les résistances.

 

GB

  Do not spray products such as Décap' four 

®

 onto heating elements.

 

NL

  Geen bijtende reinigingsmiddelen zoals Décap’four

®

 op de weerstanden spuiten.

 

 

FR

  ATTENTION : Il est formellement déconseillé de nettoyer cet appareil à l'aide de produits chlorés. 

GB

  CAUTION : Use NO chlorinated cleasers to clean this unit. 

NL

  WAARSCHUWING : Gebruik GEEN chloorhoudende middelen om deze appareten te reinigen. 

Date de mise à jour : 07/10/2014 - FT022 - Révision 05  - FR / GB / NL 

Page 11 sur 

11 

Содержание CE 841 E

Страница 1: ...CE 841 E MANUEL GENERAL GENERAL MANUAL ALGEMENE HANDLEIDING AMBASSADE D E B O U R G O G N E Date de mise jour 07 10 2014 FT022 R vision 05 FR GB NL Page 1 sur 11...

Страница 2: ...age Packaging Verpackking Carton palette bois Carton woodenpalette Karton houden palet FR GB CONSTRUCTION NL KONSTRUKTIE Carosserie Body Karosserie Acier inoxydable Stainless Steel RVS Table Cooking s...

Страница 3: ...gheid Thermostat de s curit Safety thermostat Begrenzingsthermostaat ALIMENTATION SUPPLY VOEDING 400 V 3N 50 Hz T FOUR VENTILE VENTILATED OVEN GEVENTILEERDE OVEN Option Optie Dimensions L x P x H Dime...

Страница 4: ...r s installation GB Appliances must be installed in a workmanlike manner in accordance with the instructions in this manual and locally applicable regulations This manual will be handed over to the us...

Страница 5: ...ruiker voorzien is van een omnipolaire stroomonderbreker met minimale contactopeningsafstand van 3 mm FR Il y a danger mettre l appareil en service sans relier sa masse la terre Notre responsabilit ne...

Страница 6: ...n moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde installateur Fig 3 Fig 4 A A Fig 5 FR Pour r armer le thermostat limiteur appuyer sur le poussoir rep A fig 5 Nota RECHERCHER TOUJOURS la cause du d...

Страница 7: ...1 2 4 3 1 2 4 3 1 2 4 3 5 5 5 5 A C E E SB SB SB SB H H H H TL2 12 11 22 21 32 31 P2 P1 P3 2 1 3 4 5 TH S H H H1 SCE1_028 CE 841 E N2 N1 L3 L2 L1 X1 R1A RB RB L1 L2 13 L3 KM T1 T2 14 T3 A2 A1 KM1 P2...

Страница 8: ...ther than that for which the appliance is set up must be carried out by a qualified installer WARRANTY The warranty is stated on the sales contract Please contact your approved Dealer if any work has...

Страница 9: ...oet op de werkelijke behoefte zijn afgestemd FR Choisisser toujours un foyer proportionn au diam tre du r cipient utilis GB Always choose a burner that matches the diameter of the utensil used NL Kies...

Страница 10: ...BEGONNEN MOET HET APPARAAT EERST WORDEN UITGESCHAKELD EN DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT WORDEN GETROKKEN A C B B B B C C C D E F Conseils d utilisation Useful hints Gebruikstips FR Utiliser des plats...

Страница 11: ...r les parois avec un produit d entretien non abrasif L utilisation de produits agressifs est viter Si vous deviez utiliser de tels produits d grafer le joint de porte et le replacer ensuite Rincer et...

Отзывы: