Amazone 102877 Скачать руководство пользователя страница 22

 

 

 

Содержание 

 

 

22 

 

Kontrollvorrichtung  BAG0146.2  02.16

 

 

Указания по технике безопасности 

 

 

Использовать устройство VK70181000 или управлять им 

может только проинструктированный персонал в соответ-

ствии с данным документом. 

 

Ответственным за инструктаж является старший сотрудник 

отдела контроля и обеспечения качества. 

 

Необходимо соблюдать правила предупреждения несчаст-

ных случаев BGV B2. (см. приложение). В устройстве 

VK70181000 используется лазер класса 2 с p=1 мВт и 

ʎ

=650 

нм

 

Никогда не смотрите на источник лазерного излучения и не 

направляйте лазерный луч на людей. 

 

При эксплуатации контрольного устройства необходимо 

обязательно следить за тем, чтобы лазерный луч направ-

лялся таким образом, чтобы в области проекции не находи-

лись люди или животные.  

 

 

Непроизвольно отражающиеся лучи также не должны попа-

дать в зону пребывания людей. (зеркальное отражение). 

Предупреждение несчастных случаев 

Рабочая операция

 

Описание

 

перед использованием кон-

трольного устройства 

 

Проверка контрольного устройства на наличие повреждений 

 

 

(визуальный контроль) 

во время установки 

 

Неосторожность при установке устройства может привести к 

защемлению кистей рук. 

во время контроля 

 

При контроле необходимо соблюдать осторожность при 

обращении с лазерным лучом. (см. BGV B2) 

 

 

Всегда следует сначала установить устройство на катке, а 

затем включать лазер. 

во время транспортировки 

 

При транспортировке необходимо осторожно обращаться с 

чувствительными лазерными устройствами. 

во время ремонта 

 

риски неизвестны 

во время вывода из эксплу-

атации 

 

риски неизвестны 

 

Содержание 102877

Страница 1: ...eitung Operation Manual Руководство по эксплуатации AMAz Kontrollvorrichtung Walzen Control device for rollers Контрольное устройство для катков VK70181000 102877 MG5369 BAG0146 2 02 16 Printed in Germany de en ru ...

Страница 2: ...künftige Verwendung aufbewahren 4 en Before starting operation carefully read and adhere to this operator s manual Keep for other users 12 ru Перед первым вводом в эксплуатацию обязательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации и в дальнейшем соблюдайте его указания Сохраните его для дальнейшего использования 20 ...

Страница 3: ...ructions 14 4 Accident prevention 14 5 Layout and function 15 5 1 Device components 15 5 1 1 Laser arm 15 5 1 2 Target disc 16 5 1 3 Interchangeable discs 17 5 2 Calibrating the device 18 5 3 Checking the wobble angle 19 5 4 Determining the wobble angle from the other side 19 1 Технические характеристики 20 2 Краткое описание 21 3 Указания по технике безопасности 22 4 Предупреждение несчастных слу...

Страница 4: ...htung Kontrollvorrichtung Kostenstelle WA Nummer WA1166 083 Gewichte kg 5 kg Abmessungen Breite mm 130 Tiefe mm 100 Höhe mm 485 Herstellungsjahr 2015 Konstrukteur Hanff Betriebsmittelkonstruktion Verwendung Kontrollvorrichtung zum Kontrollieren des Taumelwin kels der Lagerzapfen 961185 zu einander in einem To leranzbereich von 0 2 ...

Страница 5: ...cheibe wird zunächst die entsprechende Wechselscheibe für die zu prüfende Walze angebracht Anschließend wird die Komponente Zielscheibe an die andere Seite der Walze auf den Lagerzapfen bis zum Anschlag geschoben und mit einer Flügel schraube M10 gesichert Nun wird der Laser mit Hilfe eines Schalters am Laserarm angeschal tet und der Laserarm um 360 axial zum Lagerzapfen gedreht Dabei zeigt der La...

Страница 6: ... sich im Projektionsbereich befinden Ungewollt reflektierende Strahlen dürfen ebenfalls nicht in den Aufenthaltsbereich von Personen gelangen Spieglung 4 Unfallverhütung Arbeitsschritt Beschreibung vor Benutzung der Kontroll vorrichtung Kontrollvorrichtung auf Beschädigung kontrollieren Sichtkontrolle während des Anbringens Beim Anbringen der Vorrichtung kann es bei Unachtsamkeit zu Quetschungen d...

Страница 7: ...Vorrichtung 5 1 1 Laserarm Fig 1 Die Komponente Laserarm wird jeweils an der Seite der Walze auf den Lagerzapfen bis zum Anschlag geschoben und mit zwei Zylin derschrauben M6 gesichert Eigengewicht 5 kg Abmessung 130 mm Breite 100 mm Tiefe 485 mm Höhe Transport per Hand Schalter Zylinderschraube M6 ...

Страница 8: ...ntsprechende Wechselscheibe für die zu prüfende Walze angebracht Anschließend wird die Komponente Zielscheibe an die andere Seite der Walze auf den Lagerzapfen bis zum Anschlag geschoben und mit einer Flügelschraube M10 gesichert Eigengewicht 6 5 kg Abmessung Ø 815 mm 60 mm Tiefe Transport per Hand Wechselscheibe Flügelmutter M10 ...

Страница 9: ...ängen 2m 2 5m 3m 3 5m und 4m gibt es eine passende Wechselscheibe Um Verwechslungen zu vermeiden sind in die Wechselscheiben die passenden Walzenlängen eingestanzt Außerdem befinden sich in den Wechselscheiben Passbohrungen mit deren Hilfe die Wechselscheiben an der Zielscheibe fixiert werden kann Fig 3 ...

Страница 10: ...adius hat wie der Laser im Laserarm in Bezug auf die Prüfstangen Mittellinie Durch Drehen des Laserarms und Beobachtung des La serstrahls auf der Kreisgravur kann die Ausrichtung Laserstrahl Prüfstange gemessen werden Das Nachjustieren des Lasers erfolgt durch Einstellmuttern M5 an der Aufhängung des Lasers Außerdem wird der Laserstrahlpunkt des Lasers mit Hilfe einer Ein stellnutmutter am Laser a...

Страница 11: ...der Laserarm ge dreht Dabei beschreibt der Laserstrahl eine Kreisbahn auf der Wechsel scheibe Wenn diese Kreisbahn innerhalb der Wechselscheibe bleibt ist der Taumelwinkel im Toleranzbereich von 0 2 Fig 6 5 4 Taumelwinkel von der anderen Seite ermitteln Den Laserarm und die Zielscheibe jeweils auf den Lagerzapfen der anderen Walzenseite anbringen und die Messung erneut von der anderen Seite durchf...

Страница 12: ...Control device Cost centre WA number WA1166 083 Weights kg 5 kg Dimensions Width mm 130 Depth mm 100 Height mm 485 Year of manufacture 2015 Design engineer Hanff operating resources construction Use Control device for controlling the wobble angle of the bearing pins 961185 with respect to each other in a tolerance range of 0 2 ...

Страница 13: ...nents first the corresponding interchangea ble disc is installed on the roller to be tested Then the target disc components are pushed onto the bearing pins up to the stop on the other side of the roller and secured with an M10 thumb bolt Now the laser is switched on using a switch on the laser arm and the laser arm is rotated by 360 axial to the bearing pin In doing so the laser beam indicates th...

Страница 14: ...uch a manner that no persons or animals are standing in the projection range Unintentionally reflecting beams may also not reach areas where persons may be standing mirroring 4 Accident prevention Work step Description Before using the control de vice Check the control device for damage visual check During installation While installing the device not paying attention may lead to crushing injuries ...

Страница 15: ...evice components 5 1 1 Laser arm Fig 7 The laser arm component is pushed onto the bearing pin on each side of the roller up to the stop and secured with two M6 socket head bolts Own weight 5 kg Dimensions 130 mm width 100 mm depth 485 mm height Transport per hand Switch Socket head bolt M6 ...

Страница 16: ... corresponding interchangea ble disc is installed on the roller to be tested Then the target disc components are pushed onto the bearing pins up to the stop on the other side of the roller and secured with an M10 thumb bolt Own weight 6 5 kg Dimensions Ø 815 mm 60 mm depth Transport per hand Interchangeable disc Thumb nut M10 ...

Страница 17: ...gth of 2 m 2 5 m 3 m 3 5 m and 4 m there is a matching interchangeable disc To prevent confusion the fitting roller lengths are punched into the interchangeable discs Furthermore fitting holes are drilled into the interchangeable discs which are used to fasten the interchangeable discs on the target disc Fig 9 ...

Страница 18: ...the laser in the laser arm with regards to the centre line of the test rod By rotating the laser arm and observing the laser beam on the circular groove the alignment of the laser beam with the test rod can be measured The fine adjustment of the laser is achieved using M5 setting nuts on the suspension of the laser Furthermore the laser beam point of the laser is adjusted using a setting groove nu...

Страница 19: ...otated In doing so the laser beam draws a circular track on the inter changeable disc If this circular track remains within the interchange able disc the wobble angle is within the tolerance range of 0 2 Fig 12 5 4 Determining the wobble angle from the other side Install the laser arm and the target disc respectively on the bearing pins on the other side of the roller and repeat the measurement fr...

Страница 20: ...ойства Контрольное устройство Место возникновения затрат номер WA WA1166 083 Вес кг 5 кг Размеры Ширина мм 130 Глубина мм 100 Высота мм 485 Год выпуска 2015 Конструктор Ханфф отдел конструирования производственного оборудования применение Контрольное устройство для контроля угла взаимно го перекоса опорных цапф 961185 в поле допуска 0 2 ...

Страница 21: ...й головкой M6 На компонент мишень сначала устанавливается соответству ющий сменный диск для проверяемого катка Затем компонент мишень надевается до упора на опорную цапфу с другой сто роны катка и фиксируется барашковым винтом M10 Теперь при помощи переключателя на кронштейне лазера вклю чается лазер и кронштейн лазера поворачивается на 360 на одной оси с опорной цапфой При этом лазерный луч показ...

Страница 22: ...ч направ лялся таким образом чтобы в области проекции не находи лись люди или животные Непроизвольно отражающиеся лучи также не должны попа дать в зону пребывания людей зеркальное отражение 4 Предупреждение несчастных случаев Рабочая операция Описание перед использованием кон трольного устройства Проверка контрольного устройства на наличие повреждений визуальный контроль во время установки Неостор...

Страница 23: ...ронштейн лазера Рис 13 Компонент кронштейн лазера надевается до упора на опорную цапфу каждый раз со стороны катка и фиксируется двумя винта ми с цилиндрической головкой M6 Собственный вес 5 кг Размеры ширина 130 мм глубина 100 мм высота 485 мм транспортировки вручную Переклю чатель Винт с цилиндрической головкой M6 ...

Страница 24: ...устанавливается соответству ющий сменный диск для проверяемого катка Затем компонент мишень надевается до упора на опорную цапфу с другой стороны катка и фиксируется барашковым вин том M10 Собственный вес 6 5 кг Размеры Ø 815 мм глубина 60 мм транспортировки вручную Сменный диск Барашковая гайка M10 ...

Страница 25: ...каждого катка длиной 2 м 2 5 м 3 м 3 5 м и 4 м имеется подходящий сменный диск Во избежание путаницы на сменных дисках высечены подходя щие длины катков Кроме того на сменных дисках находятся точные отверстия с помощью которых можно фиксировать сменные диски на мише ни Рис 15 ...

Страница 26: ...ронштейне лазера по отношению к сред ней линии контрольной штанги Поворачивая кронштейн лазера и наблюдая за лазерным лучом на круговой гравировке можно измерить центрирование лазерного луча и контрольной штанги Подстроечная регулировка лазера осуществляется посредством регулировочных гаек M5 на подвеске лазера Кроме того точка лазерного луча лазера настраивается на ми нимальный диаметр точки лазе...

Страница 27: ...нным диском поворачивается кронштейн лазера При этом лазерный луч описывает окружность на сменном диске Если эта окружность остается в пределах сменного диска угол перекоса находится в поле допуска 0 2 Рис 18 5 4 Определите перекос оси с другой стороны Разместите кронштейн лазера и мишень на опорных цапфах с другой стороны катка и выполните измерение с другой стороны ...

Страница 28: ... 49 0 5405 501 0 e mail amazone amazone de http www amazone de Zweigwerke D 27794 Hude D 04249 Leipzig F 57602 Forbach Werksniederlassungen in England und Frankreich Fabriken für Mineraldüngerstreuer Feldspritzen Sämaschinen Bodenbearbeitungsmaschine und Kommunalgeräte ...

Отзывы: