background image

6

Safety notes:

•  Dispose of packaging foil immediately after unpacking the frame and ensure that it is kept out of 

the reach of children. There is acute danger of choking if a child pulls plastic foil over their heads 
or swallows small pieces of foil!

•  Do not alter the construction of the frame.
•  The lying or sitting height should not be above 400–500 mm!
•  Before each use of the frame check the stability and mechanical security of all plug, chain and screw 

connections and ensure that they are not damaged.

•  If you ascertain damage to the frame, then the frame must not be used until it has been correctly 

repaired using original AMAZONAS parts.

•  Jumping, see-sawing or swinging in the hammock or hanging chair can result in a dynamic  

overload of the frame! This can damage the frame so badly that its stability is weakened, or its original  
stability can be affected due to a deformation of its construction. Danger of injury!

•  Jumping, see-sawing or swinging in the hammock or hanging chair can result in the user falling out 

of the hammock or hanging chair. Danger of injury!

•  Please ensure that all people who wish to use the frame of the hammock or hanging chair are 

aware of the instructions for use above and the safety notes.

For lasting joy with your hanging chair frame, keep it in a dry place during spells of bad weather and 
during the winter. 
We will assume the warranty for all defects caused by production errors for a period of 
two years.  This does not apply to damage caused by improper handling or normal wear and  
tear. The stated maximum load-bearing capacity is only guaranteed with proper use. All 

 

dimensions stated are approximations; deviations by up to 2 % cannot be claimed. Rusting in the  
uncoated interior of the tubes through the formation of condensation as well as 

 

non-production related chips on the powder coating do not affect the stability of the frame and  
are excluded from the warranty.

FR

A conserver pour une utilisation ultérieure.  

A lire attentivement !

Mode d‘emploi :

•  Important : ne positionnez le support que sur une surface stable et plane !
•  Ne l’utilisez jamais sur une surface souple (par ex. pelouse) car les pieds risquent de s’enfoncer. 
•  Ne l’utilisez pas sur un terrain à forte pente – le sol doit être absolument plan !
•  Lorsque vous insérez les tubes l’un dans l’autre, veillez à ce que les pièces métalliques s’emboîtent 

correctement l’une dans l’autre (clic).

190424_Holiday Set_Instruction_des2.indd   6

30.04.19   12:00

AMAZONAS

Содержание Holiday Set

Страница 1: ... Benutzer und Sicherheitshinweise 4 EN Set up instructions instructions for use and safety tips 5 FR Montage mode d emploi et consignes de sécurité 6 max 120 kg 190424_Holiday Set_Instruction_des2 indd 1 30 04 19 12 00 A M A Z O N A S ...

Страница 2: ...2 190424_Holiday Set_Instruction_des2 indd 2 30 04 19 12 00 A M A Z O N A S ...

Страница 3: ...ticker outside gekennzeichnet The side of the tube that must be facing outwards is marked with the outside sticker Un autocollant outside signale la partie du tuyau devant être orientée vers l extérieur 190424_Holiday Set_Instruction_des2 indd 3 30 04 19 12 00 A M A Z O N A S ...

Страница 4: ...als Kindergestell ausgelobt oder die Benutzung erfolgt unter Aufsicht Erwachsener Setzen Sie sich immer gezielt und ohne Schwung in die Mitte der Hängematte bzw des Hängesessels Zu schwungvolles oder außermittiges Hineinsetzen kann zum Umkippen des Gestells führen Sicherheitshinweise Verpackungsfolien müssen sofort nach dem Auspacken des Gestells für Kinder unzugänglich entsorgt werden Es besteht ...

Страница 5: ...schlossen EN Keep for later use read carefully Instructions for use Important Place on firm even surfaces only Do not use on soft surfaces e g grass as the support feets might sink into the ground Never put up on inclined surfaces the floor must be absolutely flat When the tubes are being inserted into each other ensure that the metal parts engage correctly clicking sound Ensure that the tubes at ...

Страница 6: ...f the hammock or hanging chair are aware of the instructions for use above and the safety notes For lasting joy with your hanging chair frame keep it in a dry place during spells of bad weather and during the winter We will assume the warranty for all defects caused by production errors for a period of two years This does not apply to damage caused by improper handling or normal wear and tear The ...

Страница 7: ... pas modifier la conception du support La hauteur de l assise ou de la surface de couchage ne doit pas excéder 400 500 mm Avant toute utilisation du support vérifier la bonne fixation la solidité et l état de toutes les liaisons enfichées vissées et réalisées par des chaînes En cas de constat d endommagement du support le support ne doit pas être utilisé jusqu à ce que celui ci soit correctement r...

Страница 8: ...nférieure à 2 ne pourra faire l objet d aucune réclamation L apparition de rouille à l intérieur des tubes non revêtus est due à la condensation et à des endommagements du revêtement poudre ne relevant pas du processus de fabrication Ce phénomène n a aucune incidence sur la stabilité du cadre et est exclu de la garantie 190424_Holiday Set_Instruction_des2 indd 8 30 04 19 12 00 A M A Z O N A S ...

Отзывы: