background image

FIN

LAPSEN OIKEAA ASENTOA KOSKEVIA

OHJEITA

• Varmista, että lapsesi on aina 

ergonomisessa sammakkoasennossa,

toisin sanoen takapuoli syvemmällä,

jalat lievästi ulospäin harallaan 

ja polvet koukussa, kun hän istuu

CARRY STARissa. Tämä tukee

lapsesi lonkkien luonnollista 

kehittymistä. Voit parantaa asentoa

laskostamalla ”Grow & Go –

nappijärjestelmän” ylimääräisen kankaan

lapsen polvitaipeiden alle. Lapsen koukussa olevien

polvien tulisi olla noin navan korkeudella. 

Alaosan reunojen tulee aina ulottua polvitaipeesta

polvitaipeeseen. Muuta asetusta kun voit 

molemmilla puolilla asettaa sormen polvitaipeiden

ja reunojen väliin.

• Alkuvaiheessa, lapsen ollessa vielä 

hyvin pieni, on tärkeää että hän 

istuu CARRY STARissa selkä 

pyöreänä. Näin lapsesi istuu 

luonnollisessa asennossa, mikä 

tukee selkärangan kehittymistä.

Lapsen syntyessä selkäranka on

vielä pyöreähkö kaari. Suoristuminen

S-muotoon ja luustuminen kestää 

aikansa, kunnes lapsi osaa seistä vapaasti

ja alkaa kävellä.

• Lapsen pään tulee olla pää- ja 

niskatuen korkeudella pysyäkseen

oikeassa asennossa ja tuettuna.

Tämä on erityisen tärkeää siinä

vaiheessa, kun lapsesi ei vielä

pysty kannattelemaan päätään

itse. Lapsen pään tulee olla niin 

sanotulla päänsuutelukorkeudella.

NÄIN SOVITAT CARRY STARIN OMIEN

TARPEIDESI MUKAISESTI

• Ennen kuin käytät CARRY STARia 

ensimmäistä kertaa yhdessä lapsesi

kanssa, sovita se omaan pituuteesi.

Se käy parhaiten peilin edessä.

Sido lantiovyö ylälantiolle ja 

kiristä se mukavalta tuntuvaan 

pituuteen. Vyön ei tällöin tule olla

liian löysällä eikä myöskään liian 

kireällä. Selkäpuolella kannettaessa 

lantiovyön tulisi sijaita hieman korkeammalla

kuin edessä kannettaessa. 

• Avaa sen jälkeen CARRY STARin 

vatsaosassa oleva lenkki ja levitä osa

auki. Pue molemmat olkahihnat

päällesi repun tavoin. Säädä 

hihnojen pituus sopivaksi. 

Olkahihnojen tulee istua napakasti,

ei missään tapauksessa löysästi,

niin että lapsen paino jakautuu 

tasaisesti molemmille olkaimille.

Kantotavasta riippuen reppu asetetaan

joko vatsan päälle (edessä kantamista varten) tai

selkään (selässä kantamista varten).

• Lopuksi säädetään molempien 

olkahihnojen välinen yhdysosa 

selkäpuolella (edessä kannettaessa)

tai edessä (selkäpuolella 

kannettaessa); se säädetään 

kerran ja suljetaan. Pituutta ja

korkeutta voidaan säätää 

käyttäjän koon mukaan ja osa voi

olla kiinni aina CARRY STARia päälle

puettaessa tai riisuttaessa. Yhdysosan

ihanteellinen sijainti edessä kannettaessa on noin

lapaluiden keskikohdalla - pyydä tarvittaessa toista

henkilöä auttamaan säätämisessä.

17

AMAZONAS

®

Baby World 

120403_Carry_Star_Zusatzanleitung_DIN_A5  05.04.12  15:08  Seite 17

Содержание CARRY STAR

Страница 1: ...cciones adicionales Istruzioni d uso supplementari Dopl uj c n vod Till g til brugsanvisningen Lis ohje Kieg sz t tmutat Aanvullende instructies Instrukcja dodatkowa Instru es suplementares AMAZONAS B...

Страница 2: ...lt sich individuell WICHTIG Der Steg sollte immer von Kniekehle zu Kniekehle reichen ndern Sie die Einstellungen wenn Sie auf beiden Seiten Finger zwischen die Kniekehlen und den Stegr ndern platziere...

Страница 3: ...selbst halten kann Der Kopf Ihres Kin des sollte sich auf der sog Kopf Kuss H he befinden So passen Sie den CARRY STAR an Ihre individuellen Bed rfnisse an Bevor Sie den CARRY STAR das erste Mal zusa...

Страница 4: ...the other knee Change the settings if you can place your finger between the hollow of your baby s knee and the edge of the seat on both sides The information above is a guideline only and may vary de...

Страница 5: ...our baby should be sitting high enough for you to be able to kiss the top of his head easily THIS IS HOW YOU ADJUST YOUR CARRY STAR TO FIT YOU AND YOUR BABY PERFECTLY Before you use your CARRY STAR fo...

Страница 6: ...odifiez le r glage si vous pouvez passer des deux c t s un doigt entre les creux des genoux et les bords de l entrejambe Les donn es ci dessous ont une valeur uniquement indicative et peuvent varier s...

Страница 7: ...ue votre enfant soit dans la position grenouille ergonomiquement importante et orthop diquement correcte c est dire assis dans le CARRY STAR les fesses bien en bas les jambes l g rement cart es et les...

Страница 8: ...otro Modifique los ajustes si en ambas partes puede colocar los dedos entre los huecos popl teos y los bordes del puentecillo Todas las indicaciones de arriba consisten en valores orientativos y pued...

Страница 9: ...CIONES GENERALES SOBRE LA POSICI N CORRECTA PARA LLEVAR AL NI OS Ponga siempre atenci n a que en el asiento CARRY STAR su ni o adopte siempre la postura ortop dicamente correcta ergon micamente import...

Страница 10: ...a gli incavi delle ginocchia e i bordi della seduta c spazio per fare passare le dita Tutti i valori sopracitati sono indicativi e possono variare in base al livello di sviluppo del vostro bambino All...

Страница 11: ...y World INDICAZIONI GENERALI PER L ESATTA POSIZIONE DI TRASPORTO DEL BAMBINO Accertarsi che all interno di CARRY STAR il vostro bambino si trovi nella posizione a cavalcioni con il sedere verso il bas...

Страница 12: ...k podkolenn jamce Jeho nastaven zm te v dy kdy seV m mezi okraj m stku a podkolenn jamku vejde po obou stran ch jeden prst V echny v e uveden daje jsou orienta n a mohou b t podle stavu v voje d t te...

Страница 13: ...zvl d le it kdy Va e d t neum je t hlavi ku samo dr et Hlavi ka d t te by se m la nach zet v takov v ce abyste p i m rn m p edklon n hlavy byli d t schopni pol bit P IZP SOBEN NOS TKA CARRY STAR VA IM...

Страница 14: ...delsesstykket skai altid n fra kn hase til kn hase ndre indstillingen hvis du kan f en finger ind imellem kn hasen og kanten p forbindelsesstykket i begge sider Alle oplysninger i skemaet er vejledend...

Страница 15: ...t Barnets hoved skal befinde sig i en h jde s du uden problemer kan n at kysse toppen af dets hoved S DAN TILPASSES CARRY STAR TIL DINE INDIVIDUELLE BEHOV Inden du bruger CARRY STAR sammen med dit bar...

Страница 16: ...peeseen Muuta asetusta kun huomaat ett voit asettaa molemmilla sivuilla sormen polvitaipeiden ja reunojen v liin Kaikki yll mainitut tiedot ovat ohjearvoja ja voivat vaihdella lapsen yksil llisest keh...

Страница 17: ...lla p nsuutelukorkeudella N IN SOVITAT CARRY STARIN OMIEN TARPEIDESI MUKAISESTI Ennen kuin k yt t CARRY STARia ensimm ist kertaa yhdess lapsesi kanssa sovita se omaan pituuteesi Se k y parhaiten peili...

Страница 18: ...M dos tsuk a be ll t sokat ha ujjunkat mindk t oldalon be tudjuk dugni a t rdhajlat s az l r sz sz le k z A fenti adatok csak ir nymutat k s gyermek nk egy ni fejl d s t l f gg en ett l elt rhetnek O...

Страница 19: ...a fej t A baba fej nek olyan magass gban kell lennie hogy k nnyed n meg tudjuk a fej t puszulni GY LL TSUK BE AZ CARRY STAR T AZ EGY NI IG NYEKHEZ Miel tt az CARRY STAR t gyermek nkkel el sz r haszn l...

Страница 20: ...holte tot knieholte reiken Verander de afstellingen wanneer u aan beide kanten uw vingers tussen de knieholtes en de randen van het verbindingsstuk kunt plaatsen Alle bovenstaande gegevens zijn richtw...

Страница 21: ...nnen omarmen Dit is vooral belangrijk wanneer uw kind het hoofdje nog niet zelf rechtop kan houden Het hoofd van uw kind moet zich namelijk op uw kinhoogte bevinden ZO PAST U DE CARRY STAR AAN UW INDI...

Страница 22: ...aw dziami poprzeczki to zmieni ustawienie Wszystkie w w dane s warto ciami wytycznymi i w zale no ci od stanu rozwoju dziecka mog by odmienne Aby zapewni optymalne siedzenie w noside ku CARRY STARS na...

Страница 23: ...tzw wysoko ci poca unku w g wk SPOS B W JAKI DOPASUJ PA STWO NOSIDE KO CARRY STAR DO SWOICH INDYWIDUALNYCH POTRZEB Zanim po raz pierwszy u ywa b d Pa stwo noside ka CARRY STAR z Pa stwa dzieckiem w ro...

Страница 24: ...rvas das pernas e a beira da pala Todos os dados indicados em cima s o valores de orienta o e podem variar dependendo do grau de desenvolvimento da crian a Por favor abotoe sempre s um bot o por lado...

Страница 25: ...guir segurar a sua cabecinha A cabe a do seu filho devia estar altura de lhe poder beijar a cabe a DESTA FORMA PODE REGULAR O CARRY STAR S SUAS NECESSIDADES INDIVIDUAIS Antes de utilizar pela primeira...

Страница 26: ...ARRY STAR 1 30 2 CARRY STAR 26 1 4 19 50 63 3 000 6 600 2 5 9 20 22 63 73 6 600 9 200 3 10 15 23 25 73 80 9 200 10 4 16 2 26 27 80 88 10 12 7 5 2 3 28 88 97 12 7 14 7 120403_Carry_Star_Zusatzanleitung...

Страница 27: ...RUS 27 AMAZONAS Baby World CARRY STAR Grow Go CARRY STAR S CARRY STAR CARRYSTAR CARRY STAR CARRY STAR 120403_Carry_Star_Zusatzanleitung_DIN_A5 05 04 12 15 09 Seite 27...

Страница 28: ...rsey Sling Mei Tai Ring Sling Kangoo Kaya Koala Also available Further information www amazonas eu AMAZONAS GmbH Am Kirchenh lzl 15 D 82166 Gr felfing Germany Leo Hippo Carrello Baby 120403_Carry_Star...

Отзывы: