background image

14

Exigences concernant l’évacuation

Le système d’évacuation doit décharger l’air à l’extérieur.

Ne pas terminer le circuit d’évacuation dans un grenier ou 
dans un autre espace clos.

Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 
4" (10,2 cm) ou de bouche de décharge de 4" (10,2 cm) 
normalement utilisée pour un équipement de buanderie.

Utiliser un conduit métallique cylindrique uniquement. Un 
conduit en métal rigide est recommandé. Ne pas utiliser de 
conduit en plastique ou aluminium.

La longueur du conduit de décharge et le nombre de coudes 
doivent être réduits au minimum pour obtenir les meilleurs 
résultats.

Pour un fonctionnement efficace et silencieux :

Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°.

Veiller à ce qu’il y ait une section droite de conduit d’un 
minimum de 24" (61 cm) entre les raccords coudés, si on doit 
en utiliser plus d’un.

Ne pas installer 2 coudes successifs.

Au niveau de chaque jointure du circuit d’évacuation, assurer 
l’étanchéité avec les brides de serrage.

Le circuit d’évacuation doit comporter un clapet anti-reflux.

À l’aide d’un produit de calfeutrage, assurer l’étanchéité 
autour de la bouche de décharge à l’extérieur (à travers le 
mur ou le toit).

Le diamètre du conduit doit être uniforme.

Installations pour régions à climat froid

On doit installer un clapet anti-retour supplémentaire à l’arrière 
pour minimiser le reflux d’air froid et incorporer une résistance 
thermique pour minimiser la conduction des températures 
extérieures par le conduit d’évacuation. Le clapet anti-retour doit 
être placé du côté air froid de la résistance thermique.

La résistance thermique doit être le plus près possible de l’entrée 
du circuit d’évacuation dans la partie chauffée de la maison.

Air d’appoint

Les codes locaux en bâtiment peuvent imposer l’emploi d’un 
circuit d’entrée d’air d’appoint lorsque les circuits de ventilation 
utilisés dépassent une valeur spécifiée en pieds cubes par 
minute. Le débit spécifié en pieds cubes par minute varie d’une 
juridiction à l’autre. Consulter un professionnel des installations 
de chauffage ventilation/climatisation au sujet des exigences 
spécifiques applicables dans la juridiction locale.

Installations typiques d’un système de ventilation en 
ligne

Un circuit d’évacuation en conduit rond de 10" (25,4 cm) est 
nécessaire pour l’installation (non fourni). Les ouvertures d’entrée 
et de sortie du système de ventilation en ligne ont un diamètre de 
10" (25,4 cm). L’ouverture de décharge (sortie) sur la cuisinière 
doit également mesurer 10" (25,4 cm) de diamètre.

REMARQUE : On déconseille l’emploi d’un conduit flexible. Un 
conduit flexible peut causer une contre-pression et des 
turbulences d’air, qui réduisent considérablement la 
performance.

La sortie à l’extérieur du circuit d’évacuation peut se faire à 
travers le toit ou un mur.

REMARQUE : Il est possible d’utiliser du contreplaqué comme 
base de montage dans les zones ouvertes entre solives et 
chevrons. Dans un tel cas, veiller à utiliser du contreplaqué 
capable de supporter le poids du système de ventilation en ligne 
(50 lb [22,6 kg]).

A. Montage au-dessus des solives
B. Montage sur traverses de ferme

C. Conduit horizontal, montage sur traverses de ferme
D. Montage sous les chevrons

E. Contreplaqué

A

B

C

D

E

E

Содержание UXB1200DYS

Страница 1: ...trique 17 ASSISTANCE OU SERVICE 19 Au Canada 19 GARANTIE 20 You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are ver...

Страница 2: ...zardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boil...

Страница 3: ...ve parts from packages Check that all parts are included 4 6 3 x 60 mm mounting screws 4 flat washers 6 wire connector assembly for range hood 2 strain relief connectors 1 strain relief bushing LocationRequirements IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Have a qualified technician install the in line blower motor system All openings in the ceiling and wall where the in line blower mo...

Страница 4: ...uld be on the cold air side of the thermal break The thermal break should be as close as possible to where the vent system enters the heated portion of the house Makeup air Local building codes may require the use of makeup air systems when using ventilation systems greater than the specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for spec...

Страница 5: ...5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads 2 Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using special connectors and or tools designed and UL listed for joining copper to aluminum Follow the electrical connector manufacturer s...

Страница 6: ... 6 kg min Prepare the In line Blower System 1 Remove the 10 screws from the front cover of the in line blower motor housing and set them aside 2 Remove the front cover of the in line blower motor housing and set it aside NOTE To make the blower motor housing easier to mount the blower motor assembly can be removed If you do not want to remove the blower motor assembly proceed to the Installation o...

Страница 7: ...nection to the terminal boxes in the in line blower housing and range hood 7 Run the six 18 AWG wires through the wiring conduit and conduit connectors and into the terminal boxes on the in line blower housing and range hood Leave enough wire length in each terminal box to make the wiring connections 8 Install the conduit connectors and conduit to the in line blower housing and range hood electric...

Страница 8: ...tions Tighten the strain relief screws 5 Connect the wires from the 6 wire connector assembly to the wires from the wiring conduit inside the range hood terminal box 6 Connect the same color wires to each other black to black white to white etc using UL listed wire connectors NOTE Connect the green or green yellow ground wire from the wiring conduit to the green or bare ground wire from the home p...

Страница 9: ...o fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Ce...

Страница 10: ...ice by an authorized Whirlpool servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied s...

Страница 11: ...s de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels...

Страница 12: ...die et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR L...

Страница 13: ...emballage Vérifier que toutes les pièces sont présentes 4 vis de montage de 6 3 x 60 mm 4 rondelles plates Ensemble connecteur à 6 fils pour la cuisinière Connecteurs avec serre câble 1 bague de serre câble Exigencesd emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Recourir à un technicien qualifié pour installer le système de ventilation en ligne Assurer...

Страница 14: ... retour doit être placé du côté air froid de la résistance thermique La résistance thermique doit être le plus près possible de l entrée du circuit d évacuation dans la partie chauffée de la maison Air d appoint Les codes locaux en bâtiment peuvent imposer l emploi d un circuit d entrée d air d appoint lorsque les circuits de ventilation utilisés dépassent une valeur spécifiée en pieds cubes par m...

Страница 15: ...land OH 44131 5575 L appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V CA seulement 60 Hz 15 A protégé par fusible Si le domicile est équipé d un câblage en aluminium suivre les instructions suivantes 1 Connecter une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon 2 Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et ou...

Страница 16: ...lb 22 6 kg min Préparation du système de ventilation en ligne 1 Retirer les 10 vis de montage du capot avant du logement du ventilateur en ligne et les mettre de côté 2 Retirer le capot avant du logement du ventilateur en ligne et le mettre de côté REMARQUE Pour faciliter le montage du logement du ventilateur il est possible de retirer l ensemble moteur ventilateur S il n est pas nécessaire de dém...

Страница 17: ...s connecteurs de conduit de 1 3 cm et dans les boîtiers de raccordement du logement du ventilateur en ligne et de la hotte Laisser une longueur de fil suffisante dans chaque boîtier de raccordement pour connecter les fils 8 Installer les connecteurs de conduit et le conduit dans les boîtiers de raccordement électrique du logement du ventilateur en ligne et de la hotte 9 Raccorder le système d évac...

Страница 18: ...cteurs du connecteur à 6 fils avec ceux du conduit de câblage à l intérieur du boîtier de connexion de la hotte 6 Raccorder les conducteurs de couleurs correspondantes noir et noir blanc et blanc etc à l aide de connecteurs de fils homologués UL REMARQUE Raccorder le conducteur de terre vert ou vert jaune au conducteur de terre vert ou nu de l alimentation électrique domestique à l aide de connect...

Страница 19: ... Centre pour l eXpérience de la clientèle de Whirlpool Canada LP au 1 800 807 6777 Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Consignes d utilisation et d entretien Ventes d accessoires et de pièces de rechange Références aux marchands locaux aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnie...

Страница 20: ...pose et la réinstallation de votre gros appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La présente garantie est nulle si le numéro de série d usine a été ...

Отзывы: