Amana NTW4600Y Скачать руководство пользователя страница 32

W10420472B 

W10420473B - SP

®/™ ©2012. All rights reserved.

Used under license in Canada.

®/™ ©2012. Tous droits réservés.

Emploi sous licence au Canada.

ASSISTANCE OR SERVICE

Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit  www.whirlpool.com/product_help. 

It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. 

When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.  

This information will help us to better respond to your request.

Whirlpool Corporation 

Customer eXperience Center 

553 Benson Road 

Benton Harbor, MI 49022-2692

Customer eXperience Centre 

Whirlpool Canada LP 

Unit 200-6750 Century Ave 

Mississauga, Ontario L5N 0B7

You can write with any questions or concerns at:

Whirlpool Corporation Customer eXperience Center 

800-843-0304 for Amana, 800-688-9920 for Admiral,

 

800-253-1301 for Estate, or 800-447-6737 for Roper

800-442-9991 

(Accessories)

 

www.whirlpool.com/accessories

Whirlpool Canada LP  

Customer eXperience Centre 

800-807-6777 for 

Amana, Admiral, Estate, Inglis, & Roper

 

www.whirlpoolappliances.ca

Our consultants provide assistance with

Please include a daytime phone number in your correspondence.

If you need replacement parts or to order accessories

We recommend that you use only FSP

®

 Factory Specified Parts.  

These parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new  

Amana, Admiral, Estate, Inglis, or Roper brands of Whirlpool

 

Corporation or Whirlpool Canada LP appliance. 

To locate FSP

®

 replacement parts, assistance in your area, or accessories: 

or call your nearest designated service center or refer to your Yellow Pages telephone directory.

In the U.S.A.

 

Features and specifications on our full line of appliances.

 

Installation information.

 

Specialized customer assistance (Spanish speaking, 

hearing impaired, limited vision, etc.).

In the U.S.A. and Canada

 

Use and maintenance procedures.

 

Accessory and repair parts sales.

 

Referrals to local dealers, repair parts distributors, 

and service companies. Whirlpool designated service 

technicians are trained to fulfill the product warranty and 

provide after-warranty service, anywhere in the United 

States and Canada.

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou consulter  

www.whirlpool.com/product_help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation.  

Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil.  

Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange ou pour commander des accessoires

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange ou des accessoires, nous vous recommandons  

d’utiliser seulement des pièces FSP

®

 spécifiées par l’usine. Ces pièces conviendront et fonctionneront bien parce  

qu’elles sont fabriquées avec la même précision que celle utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil de  

marque Amana, Admiral, Estate, Inglis, ou Roper de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP. Pour localiser des  

pièces de rechange FSP

®

 ou des accessoires ou pour obtenir de l’aide dans votre région :

Pour trouver des pièces de rechange FSP

®

 , de l’aide ou des accessoires dans votre région :

 

Whirlpool Canada LP Centre pour l’eXpérience de la clientèle 

800-807-6777    www.whirlpoolappliances.ca

ou contacter votre centre de réparation désigné le plus proche, ou encore consulter les Pages Jaunes.

Pour plus d’assistance

Vous pouvez nous soumettre toute question ou problème  

en écrivant à l’adresse ci-dessous :

Centre pour l’eXpérience de la clientèle 

Whirlpool Canada LP 

Unit 200-6750 Century Ave 

Mississauga, Ontario L5N 0B7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de 

téléphone où on peut vous joindre dans la journée.

Nos consultants fournissent  

l’assistance pour :

 

Procédés d’utilisation et d’entretien.

 

Vente d’accessoires et de pièces de rechange.

 

Les références aux concessionnaires, compagnies 

de service de réparation et distributeurs de pièces de 

rechange locaux. Les techniciens de service désignés par 

Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits 

et fournir un service après la garantie, partout au Canada.

 01/13

 

Printed in U.S.A. 

 

Imprimé aux É.-U.

 

Содержание NTW4600Y

Страница 1: ...ASSISTANCE OR SERVICE BACK COVER Table des mati res S CURIT DE LA LAVEUSE 15 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE 16 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACT RISTIQUES 17 GUIDE DE PROGRAMMES 19 UTILISATION DE LA LAVEU...

Страница 2: ...2 WASHER SAFETY...

Страница 3: ...an off balance load IMPORTANT After the washer basket fills to the selected water level the lid must be closed before the wash cycle can start If filling stops with the lid open close lid and press ST...

Страница 4: ...e lid will lock and the machine will begin operation 1 2 3 4 If the lid is open when the water stops entering the machine the cycle will not begin until the lid has been closed and the START Pause Unl...

Страница 5: ...ts and mixed garment loads Normal Light Hot Warm Cool Cold High Use this cycle for lightly soiled cottons and mixed fabric loads This cycle features a spray rinse Machine wash silks hand washed fabric...

Страница 6: ...ashable trim and ornaments Mend rips and tears to avoid further damage to garments during washing Helpful Tips When washing water proof or water resistant garments load evenly Use mesh garment bags to...

Страница 7: ...the basket or on load Do not use more than the recommended amount Close the lid and press the START Pause Unlock Lid button again to start the washer IMPORTANT Fabric Softener option knob must be set...

Страница 8: ...ic care label instructions to avoid damage to your garments If you are using fabric softener be sure to set the Fabric Softener option knob to YES 9 Select options if desired 10 Press START PAUSE UNLO...

Страница 9: ...dispenser d Do not add any detergent or other chemical to the washer when following this procedure e Close the washer lid f Select the cycle recommended for cleaning the inside of the washer g Press t...

Страница 10: ...If flooring is uneven a 3 4 19 mm piece of plywood under your washer will reduce sound See Level the Washer in Installation Instructions Load could be unbalanced Load dry garments in loose heaps evenl...

Страница 11: ...opriately Check for proper water supply Both hoses must be attached and have water flowing to inlet valve Both hot and cold water faucets must be turned on Check that inlet valve screens have not beco...

Страница 12: ...or proper water supply Make sure hot and cold inlet hoses are not reversed Both hoses must be attached to both washer and faucet and have both hot and cold water flowing to inlet valve Check that inle...

Страница 13: ...s and straps could have tangled Tie all strings and straps before starting wash load Items may have been damaged before washing Mend rips and broken threads in seams before washing Fabric damage can o...

Страница 14: ...e easily determined The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRAN...

Страница 15: ...15 S CURIT DE LA LAVEUSE...

Страница 16: ...e IMPORTANT Apr s que le panier de la laveuse se soit rempli jusqu au niveau d eau s lectionn le couvercle doit tre rabattu pour que le programme de lavage puisse commencer Si le remplissage s arr te...

Страница 17: ...ammes d taill es 1 2 3 4 START PAUSE UNLOCK LID BUTTON bouton mise en marche pause d verrouillage du couvercle Appuyer sur ce bouton pour d marrer le programme s lectionn puis appuyer de nouveau pour...

Страница 18: ...en marche pause d verrouillage du couvercle pour poursuivre le programme RINSE rin age On entend des sons similaires ceux entendu lors du programme de lavage mesure que la laveuse rince et d place la...

Страница 19: ...ge par vaporisation Articles en coton linge de maison draps et charges mixtes Normal Light service l ger normal Hot chaude Warm ti de Cool fra che Cold froide High lev e Utiliser ce programme pour les...

Страница 20: ...t t salis par tout genre d huile y compris les huiles de cuisson Le non respect de ces instructions peut causer un d c s une explosion ou un incendie AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique Brancher su...

Страница 21: ...e Ne pas utiliser plus que la quantit recommand e Fermer le couvercle et appuyer de nouveau sur START Pause Unlock Lid mise en marche pause d verrouillage du couvercle pour mettre la laveuse en marche...

Страница 22: ...s ou les charges volumineuses Les articles doivent pouvoir se d placer librement 7 S lectionner taille de charge Temp rature de lavage Chaude Hot De l eau froide est ajout e pour conomiser de l nergie...

Страница 23: ...d tergent utiliser Ne jamais utiliser plus que la quantit recommand e de d tergent car ceci peut augmenter le taux d accumulation de r sidus de d tergent et de souillures l int rieur de la laveuse ce...

Страница 24: ...our d marrer le programme REMARQUE Pour de meilleurs r sultats ne pas interrompre le programme Si l on doit annuler le programme appuyer sur START Pause Unlock Lid mise en marche pause d verrouillage...

Страница 25: ...orrectement Les contre crous doivent tre bien serr s contre le bas de la caisse La laveuse n est peut tre pas d aplomb V rifier que le plancher n est pas incurv ou qu il ne s affaisse pas Si le planch...

Страница 26: ...nderie Ne pas placer de ruban adh sif sur l ouverture du syst me de vidange Inspecter le circuit de plomberie du domicile pour v rifier qu il n y a pas de fuites ou que l vier ou le tuyau de vidange n...

Страница 27: ...r sur START Pause Unlock Lid mise en marche pause d verrouillage du couvercle Ne pas ajouter plus de 1 ou 2 articles suppl mentaires apr s le d but du programme La laveuse ne se vidange pas n effectue...

Страница 28: ...chaude et de l eau froide V rifier que les tamis des valves d arriv e ne sont pas obstru s liminer toute d formation des tuyaux Temp ratures de lavage contr l es pour effectuer des conomies d nergie C...

Страница 29: ...de salet de la charge Programme utilis incorrect par rapport au type de tissu Utiliser une option de programme de niveau de salet plus lev e et une temp rature de lavage plus chaude pour am liorer le...

Страница 30: ...la charge utilis e Odeurs L entretien mensuel n est pas effec tu tel que recommand Voir Nettoyage de la laveuse dans la section Entretien de la laveuse D charger la laveuse d s que le programme est t...

Страница 31: ...r paration ou d un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est la charge du client CLAUSE D EXON RATION DE RESPONSABILIT AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y CO...

Страница 32: ...chnicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States and Canada ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou servi...

Отзывы: