Amana NDG6800AWW Скачать руководство пользователя страница 24

MAYTAG and the “M” Symbol are registered trademarks of Maytag Limited.

All other marks are trademarks of Maytag Corporation or its related companies.

MAYTAG et le symbole “M” sont des marques de commerce déposées de Maytag Limited.

Toutes les autres marques de commerce appartiennent à Maytag Corporation ou ses filiales ou sociétés affiliées.

MAYTAG y la “M” son marcas registradas de Maytag Limited.

Todas las otras marcas son propiedad de Maytag Corporation ou ses filiales ou sociétés affiliées.

©2006. All Rights Reserved.

A/12/06

Part No. 2207676

www.amana.com                 Litho U.S.A. 

Tous droits réservés.

Todos los derechos reservados.  

1

GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES 

DE AMANA

®

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de

conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Amana de Maytag Corporation o Maytag Limited (en 

lo sucesivo denominada “Amana”) se hará cargo del costo de las piezas de repuesto especificadas de fábrica y del trabajo de 

reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de

servicio designada por Amana. Esta garantía limitada se aplica sólo cuando el electrodoméstico principal se use en el país en donde se 

compró.

AMANA NO PAGARÁ POR LOS SIGUIENTES ARTÍCULOS

1.

Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico principal, para enseñarle a usar su electrodoméstico 

principal, para cambiar o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa.

2.

Visitas de servicio técnico para reparar o reemplazar focos para electrodomésticos, filtros de aire o filtros de agua. Esos insumos 

están excluidos de la cobertura de la garantía.

3.

Reparaciones cuando su electrodoméstico principal se use de un modo diferente al doméstico normal de una familia.

4.

Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta, 

instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o el empleo de productos no aprobados por Amana.

5.

Cualquier pérdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador.

6.

Piezas de repuesto o gastos de reparación para electrodomésticos que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadá.

7.

Recogida y entrega. Este electrodoméstico principal está diseñado para ser reparado en el hogar.

8.

Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el 

electrodoméstico.

9.

Gastos de viaje y transporte para obtener servicio del producto en lugares remotos.

10.

La remoción e instalación de su electrodoméstico si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de 

conformidad con las instrucciones de instalación publicadas.

11.

Piezas de repuesto o gastos de reparación cuando el electrodoméstico principal se use en un país diferente del país en donde se

compró.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS

EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR

EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE 

COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS 

CORTO PERMITIDO POR LEY. AMANA NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ALGUNOS

ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, O

LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO

QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE 

OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN

VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.

Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de 

Amana para determinar si corresponde otra garantía.
Si necesita servicio, consulte primero la sección "Solución de problemas" del Manual de uso y cuidado. Después de consultar la 

sección “Solución de problemas”, puede encontrar ayuda adicional en la sección “Ayuda o servicio técnico,” o llamando a Amana. En 

los EE.UU., llame al 

1-800-688-9900

. En Canadá, llame al 

1-800-688-2002

.

Содержание NDG6800AWW

Страница 1: ...hos reservados Dryer Use Care Guide Important Safety Instructions 1 2 Dryer Exhaust Tips 3 Operating Tips 4 Using the Controls 5 6 Special Laundry Tips 7 Care and Cleaning 8 Replace Drum Light 8 Rever...

Страница 2: ...er of the door opening Date of Purchase ____________________ Model Number______________________ Serial Number ______________________ 2 IMPORTANT Keep this guide and the sales receipt in a safe place f...

Страница 3: ...ision of children is necessary when the appliance is used near children 4 Before the appliance is removed from service or discarded remove the door to the drying compartment 5 Do not reach into the ap...

Страница 4: ...lean all old ducts before installing your new dryer Be sure vent flap opens and closes freely Inspect and clean the exhaust system annually DON T DON T DON T DON T DON T Restrict your dryer with a poo...

Страница 5: ...ight clothes When only one or two articles need drying add a few similar items to improve tumbling and drying efficiency When drying large bulky items such as a blanket or comforter it may be necessar...

Страница 6: ...mbling and 10 minutes of cool down tumbling without heat There are four temperature settings Press the arrow pad to select HIGH MEDIUM LOW or EXTRA LOW temperatures HIGH For sturdy cottons or those la...

Страница 7: ...e cycle If the PREVENT WRINKLES option has been selected the PREVENT WRINKLES light will illuminate to indicate that the load is dry and the dryer has moved into the PREVENT WRINKLES portion of the cy...

Страница 8: ...d absorbs moisture Do not dry on a heat setting Use the AIR FLUFF special cycle no heat WARNING Drying a rubber item with heat may damage it or be a fire hazard Use SENSOR DRY Add a couple of dry towe...

Страница 9: ...the screw attaching the lens to the tumbler front 3 Remove lens cover by pulling cover toward center of tumbler 4 Rotate bulb counterclockwise to remove from socket 5 Replace the bulb with a 120 volt...

Страница 10: ...operly as outlined in the installation manual Be sure the rubber feet are installed on the leveling legs It is normal for the dryer to hum due to the high velocity of air moving through the dryer drum...

Страница 11: ...ler with the two extension wires toward you These wires will brace the rack against the front surface of the tumbler Legs will rest on front ledge and at back of drum 3 Place wet items on the rack lea...

Страница 12: ...ome 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and re...

Страница 13: ...ugerencias para el funcionamiento 16 Uso de los controles 17 18 Sugerencias especiales para el lavado 19 Cuidado y limpieza 20 Reemplazo de la luz del tambor 20 Inversi n de la puerta 20 Soluci n de p...

Страница 14: ...u seguridad se debe seguir estrictamente la informaci n proporcionada en esta gu a a fin de reducir a un m nimo el riesgo de incendio o explosi n o para evitar da os materiales y lesiones personales o...

Страница 15: ...or de la secadora I INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES No coloque en su secadora art culos que est n manchados o empapados con aceite vegetal o aceite de cocina A n...

Страница 16: ...pie todos los conductos antiguos antes de instalar su nueva secadora Aseg rese de que la aleta de ventilaci n se abra y se cierre libremente Inspeccione y limpie anualmente el sistema de escape INCORR...

Страница 17: ...Cuando necesite secar solo uno o dos art culos agregue unos pocos art culos similares para mejorar la circulaci n y la eficacia del secado Cuando seque art culos grandes y voluminosos tal como frazada...

Страница 18: ...a HIGH Alta MEDIUM Mediana LOW Baja o EXTRA LOW Muy baja HIGH Para los algodones fuertes o aquellos etiquetados Tumble Dry Secar en secadora MEDIUM Para planchado permanente telas sint ticas algodones...

Страница 19: ...a pasa a la parte de enfriamiento del ciclo Si se ha seleccionado la opoci n PREVENT WRINKLES la luz de PREVENT WRINKLES se iluminar para indicar que la ropa est seca y que la secadora ha pasado a la...

Страница 20: ...umedad No seque en un ajuste con calor Use el ciclo especial AIR FLUFF Aire Fr o sin calor ADVERTENCIA Si se seca un art culo de goma con calor lo puede da ar o puede constituir un peligro de incendio...

Страница 21: ...del tambor 3 Saque la cubierta del lente tirando de la cubierta hacia el centro del tambor 4 Gire el foco a la izquierda para sacarlo del casquillo 5 Reemplace el foco con un foco de 120 voltios 10 w...

Страница 22: ...gas de la secadora o el ciclo del elemento calefactor encenderse y apagarse durante el ciclo de secado Aseg rese de que la secadora est bien nivelada como se describe en el manual de instalaci n Aseg...

Страница 23: ...Abra la puerta de la secadora 2 Coloque la rejilla de secado en el tambor con los dos alambres de extensi n hacia usted Esos alambres soportar n la rejilla sobre la superficie delantera del tambor Las...

Страница 24: ...o de plomer a o el empleo de productos no aprobados por Amana 5 Cualquier p rdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador 6 Piezas de repuesto o gastos de reparaci n para electrodo...

Отзывы: