Amana FREESTANDING GAS RANGE Скачать руководство пользователя страница 19

19

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

Herramientas y piezas

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar 
la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con
cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.

Herramientas necesarias

Nivel

Trinquete de accionamiento de 

3

8

"

Cinta para medir

Destornillador de hoja plana

Destornillador Phillips

Taladro manual o eléctrico

Pinzas ajustables

Llave de combinación de 7 mm

Llave para tubos

Broca de 

1

8

" (3,2 mm) (para pisos de madera)

Broca para albañilería con punta de carburo de 

3

16

" (4,8 mm)

(para pisos de hormigón/cerámica)

Pegamento para tuberías resistente a gas LP

Solución para detección de fugas que no sea corrosiva

Piezas suministradas

Verifique que estén incluidas todas las piezas.

Bolsa con material impreso.

   

Espitas

 de los orificios para la conversión (dentro de la bolsa

con material impreso).

El soporte anti-vuelco debe estar montado en el 
contrapiso firmemente. Según el espesor del piso, es posible
que sea necesario utilizar tornillos más largos para sujetar el
soporte al contrapiso. Puede conseguir tornillos más largos
en su ferretería local.

Piezas necesarias

Verifique los códigos locales y consulte con el proveedor de gas.
Verifique el suministro de gas existente y el suministro eléctrico.
Vea las secciones “Requisitos eléctricos” y “Requisitos del 
suministro de gas”.

Requisitos de ubicación

IMPORTANTE:

Observe todos los códigos y reglamentos 

aplicables. No obstruya el flujo de aire para la combustión y la
ventilación.

Es la responsabilidad del instalador cumplir con los espacios
de instalación especificados en la placa con la clasificación
de modelo/serie. La placa de clasificación de modelo/serie
está ubicada en el marco del horno, detrás del lado izquierdo
de la puerta del asador.

Deberá colocarse la estufa en un lugar conveniente de la
cocina para su uso.

Las instalaciones empotradas deberán proveer un recinto 
cerrado de los lados y la parte posterior de la estufa.

Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al tocar
unidades con la superficie demasiado caliente, deberá
evitarse el uso de armarios de almacenaje encima de las
unidades. Si van a proveerse armarios, puede reducir el 
riesgo instalando una capota de ventilación que se proyecte
horizontalmente un mínimo de 5" (12,7 cm) sobresaliendo de
la base de los armarios.

Deberán sellarse todas las aberturas en la pared o en el piso
en donde se instalará la estufa.

No selle la estufa a los armarios laterales.

Deben usarse las dimensiones de la abertura del armario 
que se muestran. Las dimensiones proporcionadas son los
espacios mínimos.

Debe instalarse el soporte anti-vuelco del piso. Para instalar el
soporte anti-vuelco enviado con la estufa, vea la sección
“Instalación del soporte anti-vuelco”.

Se requiere un suministro eléctrico conectado a tierra. Vea la
sección "Requisitos eléctricos". Deberá haber una conexión
adecuada del suministro de gas. Vea la sección "Requisitos
del suministro de gas".

Póngase en contacto con un instalador calificado de 
revestimiento de pisos para cerciorarse de que el 
revestimiento del piso puede soportar por lo menos 
200°F (93°C).

Use una almohadilla aislante o una madera laminada de 

1

4

" (0,64 cm) debajo de la estufa si va a instalar la estufa sobre

una alfombra.

IMPORTANTE:

Para evitar daños a sus armarios, verifique con 

el constructor o distribuidor de armarios para asegurarse de 
que los materiales que se usen no se descoloren, astillen ni
sufran ningún otro tipo de daño. Este horno ha sido diseñado
de acuerdo a los requisitos de UL y CSA International, y cumple
con las temperaturas máximas permitidas para armarios de
madera de 90°C (194°F).

A. Soporte anti-vuelco

B. Taquetes de plástico (2)

C. Tornillos #10 x 1

1

2

"

(2)

B

A

C

Model/serial
rating plate
location

Ubicación de la 
placa de clasificación
de modelo/serie

Содержание FREESTANDING GAS RANGE

Страница 1: ...favor de dejar este manual de instrucciones con la unidad Para el consumidor favor de leer y guardar este manual para futura referencia INSTALLATION INSTRUCTIONS 20 50 8 CM FREESTANDING GAS RANGE wit...

Страница 2: ...n 13 Natural Gas Conversion 14 Complete Conversion 15 SEGURIDAD DE LA ESTUFA 17 REQUISITOS DE INSTALACI N 19 Herramientas y piezas 19 Requisitos de ubicaci n 19 Requisitos el ctricos 21 Requisitos del...

Страница 3: ...always be detected by smell Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA For more information contact your gas supplier If a gas leak is detected follow the What to do if...

Страница 4: ...floor anti tip bracket must be installed To install the anti tip bracket shipped with the range see Install Anti Tip Bracket section Grounded electrical supply is required See Electrical Requirements...

Страница 5: ...ce between the top of the cooking platform and the bottom of an uncovered wood or metal cabinet IMPORTANT If installing a range hood or microwave hood combination above the range follow the range hood...

Страница 6: ...rdinances or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualified electrica...

Страница 7: ...D flexible metal appliance connector may be used for connecting range to the gas supply line A 1 2 1 3 cm male pipe thread is needed for connection to the female pipe threads of the inlet to the appl...

Страница 8: ...8 Move range close enough to opening to allow for electrical connections to be made Remove shipping base cardboard or hardboard from under range 8 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack Range 1 Do not use...

Страница 9: ...ti tip bracket 12 If installing the range in a mobile home you must secure the range to the floor The method of securing the range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standar...

Страница 10: ...knob to the OFF position 6 Check each cooktop burner for proper low flame The low flame should be a minimum steady blue flame The flame size should be 1 4 to 3 8 0 64 cm to 0 95 cm high Typical flexi...

Страница 11: ...line shutoff valve is closed open it then repeat the 5 minute test as outlined above If the gas supply line shutoff valve is open contact a qualified technician If the low flame needs adjusting 1 Tur...

Страница 12: ...river 5 Turn the cap over so that LP is visible 6 Reinstall the cap To Convert Surface Burners 1 Remove burner grate burner caps and burners A B A Burner cap B Burner A A Cap GAS CONVERSIONS LP Gas Co...

Страница 13: ...n 6 Place Natural gas oven burner spud in plastic parts bag along with Natural gas cooktop burner spuds for future use and keep with bag containing literature 7 Reinstall oven burner 8 Reinstall oven...

Страница 14: ...rs 1 Remove burner grates burner caps and burners 2 Locate the Natural gas orifice spuds for the top burners in the bag containing literature included with the range Two Natural gas spuds are stamped...

Страница 15: ...rts bag along with LP gas cooktop burner spuds for future use and keep with bag containing literature 7 Reinstall oven burner 8 Reinstall oven racks oven tray and flame spreader Complete Conversion 1...

Страница 16: ...16 Notes...

Страница 17: ...17 SEGURIDAD DE LA ESTUFA...

Страница 18: ...de bomberos agencia de servicio o por el proveedor de gas 18 ADVERTENCIA Las p rdidas de gas no siempre se pueden detectar por el olfato Los proveedores de gas recomiendan que usted use un detector de...

Страница 19: ...lugar conveniente de la cocina para su uso Las instalaciones empotradas deber n proveer un recinto cerrado de los lados y la parte posterior de la estufa Para eliminar el riesgo de quemaduras o incen...

Страница 20: ...sombreada es recomendada para el tomacorriente el ctrico Para el espacio m nimo a la superfiecie de cocci n vea la NOTA Se recomienda esta rea sombreada para la instalaci n de la tuber a de gas 13 33...

Страница 21: ...c digos y ordenanzas locales o en la ausencia de c digos locales con el C digo Nacional El ctrico National Electrical Code ANSI NFPA 70 ltima edici n Si los c digos lo permiten y se emplea un alambre...

Страница 22: ...estar en una ubicaci n que permita un f cil acceso para abrir y cerrar No bloquee el acceso a la v lvula de cierre La v lvula es para abrir o cerrar el suministro de gas a la estufa B C A A V lvula de...

Страница 23: ...Con la ayuda de 2 o m s personas coloque la estufa de pie nuevamente sobre el cart n o madera A A Base de transporte de cart n Instalaci n del soporte anti vuelco P ngase en contacto con un instalador...

Страница 24: ...est nivelada 4 Empuje la estufa a su posici n final 5 Verifique que la pata niveladora trasera est enganchada en el soporte anti vuelco NOTA La estufa debe estar nivelada para obtener un horneado sati...

Страница 25: ...H Tuber a de gas de 1 2 a 3 4 Conexi n del suministro de gas Conexi n t pica de la tuber a r gida Se debe usar una combinaci n de tubos de uni n para conectar la estufa a la l nea de suministro de ga...

Страница 26: ...ficie de cocci n seg n sea necesario 3 Vuelva a colocar la perilla de control 3 Abra la v lvula de cierre manual de la l nea de suministro de gas La v lvula est abierta cuando la manija est paralela a...

Страница 27: ...haya ajustado la llama como es debido apague el horno y espere que se enfr e el quemador 7 Apriete el tornillo del obturador 8 Vuelva a instalar el esparcidor de llama y la bandeja del horno Vuelva a...

Страница 28: ...to puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto Conecte el soporte anti vuelco a la pata trasera de la estufa Si traslada de lugar la estufa vuelva a conectar el soporte anti vuelco No seg...

Страница 29: ...pita del orificio de gas natural 5 Instale la espita de gas LP con el n mero 58 IMPORTANTE No apriete demasiado 6 Coloque la espita del quemador del horno de gas natural en la bolsa de piezas junto co...

Страница 30: ...ional Instale una v lvula de cierre Apriete firmemente todas las conexiones de gas Si se conecta a un suministro de gas LP la presi n no debe exceder una columna de agua de 36 cm 14 y debe ser verific...

Страница 31: ...arlas en el futuro y gu rdela en la bolsa con material impreso 6 Vuelva a instalar los quemadores las tapas y las parrillas de los mismos C mo convertir el quemador del horno 1 Abra la puerta del horn...

Страница 32: ...l suministro de gas 2 Gire la v lvula de cierre manual en la l nea de suministro de gas a la posici n abierta 3 Vea la secci n Verifique el funcionamiento para los ajustes apropiados de encendido func...

Отзывы: