background image

2/14

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

CE QUI EST COUVERT

CE QUI N’EST PAS COUVERT

Pendant un an à compter de la date d’achat, 
lorsque ce gros appareil ménager est installé, 
utilisé et entretenu conformément aux 
instructions jointes à ou fournies avec le 
produit, la marque Amana de Whirlpool 
Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-
après désignées “Amana”) décidera à sa 
seule discrétion de remplacer le produit ou de 
couvrir le coût des pièces spécifiées par 
l’usine et de la main-d’œuvre nécessaires 
pour corriger les vices de matériaux ou de 
fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros 
appareil ménager a été acheté. S’il est 
remplacé, l'appareil sera couvert pour la 
période restant à courir de la garantie limitée 
d’un an du produit d’origine.

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU 
CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE 
GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. 
Le service doit être fourni par une compagnie 
de service désignée par Amana. Cette 
garantie limitée est valide uniquement aux 
États-Unis ou au Canada et s’applique 
exclusivement lorsque le gros appareil 
ménager est utilisé dans le pays où il a été 
acheté. La présente garantie limitée est 
valable à compter de la date d'achat initial par 
le consommateur. Une preuve de la date 
d’achat initial est exigée pour obtenir un 
dépannage dans le cadre de la présente 
garantie limitée.

1.

Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de 
l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation. 

2.

Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.

3.

Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation 
non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique 
ou de la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du 
domicile).

4.

Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, 
etc.).

5.

Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié.

6.

Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou 
l'utilisation de produits non approuvés par Amana.

7.

Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant 
d'une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l'appareil.

8.

Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage 
subi par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de 
matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Amana dans les 30 jours suivant la date d'achat. 

9.

Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements caustiques ou corrosifs 
incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des 
produits chimiques (exemples non exhaustifs).

10. Perte d'aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.
11. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du domicile.
12. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où 

une compagnie de service Amana autorisée n’est pas disponible.

13. Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures, 

panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.) 
qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.

14. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été 

enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est 
à la charge du client. 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE 
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas 
de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne 
pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui 
peuvent varier d’une juridiction à l'autre.

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

Amana décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil 
ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la 
garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Amana ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie 
étendue.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE 
PAR LA PRÉSENTE. AMANA N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines 
provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas 
être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui 
peuvent varier d’une juridiction à l'autre.

 

W10668408B

®

/™ ©2014. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.

7/14

Imprimé aux É.-U.

Содержание AZC31T15DW

Страница 1: ...urt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To re...

Страница 2: ...of the freezer and 2 5 cm between the back of the freezer and the wall Leave room above the freezer to open the lid Temperature Your freezer operates most efficiently when located in an area where the...

Страница 3: ...ng the Control Turn the freezer temperature control to 4 align circle on knob with desired number as shown below This setting is designed to maintain the temperature at or near 0 F 17 8 C under normal...

Страница 4: ...Test left for On or center for Off Key Eject Lock on some models To lock or unlock the freezer you must hold the key in the lock while turning The lock is spring loaded so the key cannot be left in t...

Страница 5: ...an soft cloth 11 Wax painted metal surfaces on the outside of freezer to avoid rust NOTE Do not use wax on plastic parts Wax may damage them 12 Remove the hose adapter and replace the drain cover and...

Страница 6: ...me phone number in your correspondence Freezer Operation PROBLEM SOLVER Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an exten...

Страница 7: ...food organized and close door as soon as possible Adding a large amount of food warms the freezer causing the freezer to run longer to cool back down Check that the temperature control is set correctl...

Страница 8: ...er filters preservation solutions etc 5 Conversion of products from natural gas or L P gas 6 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Amana 7 Repa...

Страница 9: ...appareil m nager Assurez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE S CURIT Pour r duire les risques d incendie de choc...

Страница 10: ...e mur Laisser un espace au dessus du cong lateur pour ouvrir le couvercle Temp rature Le cong lateur fonctionne plus efficacement lorsqu il est situ dans un endroit o la temp rature est normalement en...

Страница 11: ...mme illustr Utilisation de la commande Tourner la commande de temp rature du cong lateur sur 4 aligner le cercle du bouton avec le num ro souhait tel qu illustr ci dessous Ce r glage est destin mainte...

Страница 12: ...he ou du centre pour Off arr t Serrure jection de cl sur certains mod les Pour verrouiller ou d verrouiller le cong lateur vous devez garder la cl dans la serrure en la tournant La serrure est activ e...

Страница 13: ...pas utiliser un pic glace un couteau ou autre outil pointu pour d givrer le cong lateur Des dommages peuvent survenir 6 Essuyer l eau des parois avec une serviette ou une ponge 7 Laver les parois int...

Страница 14: ...mandes Essayer d abord les solutions sugg r es ici Pour obtenir de l aide ou des conseils qui permettront peut tre d viter une intervention de d pannage consulter la page de garantie de ce manuel et s...

Страница 15: ...etis Si le cong lateur a r cemment t branch ou allum la suite d un d givrage ou d un d placement ou si une longue panne de courant s est produite teindre l alarme de temp rature pour les 24 prochaines...

Страница 16: ...environnements caustiques ou corrosifs incluant des concentrations lev es de sel un haut degr d humidit ou une exposition des produits chimiques exemples non exhaustifs 10 Perte d aliments ou de m dic...

Отзывы: