background image

Installation de Votre Refrigerateur

Deballage de votre refrigerateur

1.

Retirez tout le materiel d’emballage ainsi que la base en mousse et le ruban
adhesive retenant les accessoires du refrigerateur de l’interieur et l’exterieur .

2.  Inspectez et retirez le reste de l’emballage , le ruban adhesif et les documents

avant de mettre en marche votre refrigerateur.

Mettre a Niveau Votre Refrigerateur:

Votre refrigerateur a 2 pieds de mise a niveau situes dans les coins de devant
du refrigerateur. Apres avoir place votre refrigerateur la ou vous le desirez,
mettez le a niveau pour une position horizontale.

Les pieds de mise a niveau peuvent etre regles en les tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre pour les relever ou dans le sens inverse pour les rabaiss-
er. La porte du refrigerateur se fermera plus facilement lorsque les pieds mises
a niveau sont rehausses.

Circulation d’air

Afin de vous assurer que le refrigerteur fonctione a plein rendement, installez
le dans un endroit lagement ventille et ou il existe des prises de raccrochement
electrique et pour la plomberie.

Il est recommande de laisser les espaces suivants autour du refrigerateur. 
Cotes ..........................3/4” (19mm)
Au desssus ..................1”   (25mm)
Derriere ......................1”   (25mm)

Recommandations Electriques

Assurez vous qu’il y a une prise electrique adequate (115volts, prise
de15amps) avec mise a terre appropriee pour brancher le refrigerateur.

Evitez l’usage d’adapteur a 3 broches et ne coupez pas la troisieme broche
afin d’accomoder une prise courante a 2 broches. Ceci est une pratique dan-
geureuse car elle n’offre pas de mise a terre pour le refrigerateur et vous
risquez des shocs electriques

Utilisation des Rallonges

Evitez l’usage d’une rallonge electrique car cela peut resulter  pas des hazards
potentials de securite. Si vous devez utiliser une rallonge, utilisez  un cordon
d’estension  a 3 conducteurs avec une fiche a 3 broches qui sera acceptee par
la mise a terre. Le calibre du cordon d’extension doit etre egal ou superieur au
calibre electrique du produit. 

Francais

6

Sons normaux du Fonctionement que vous Entendez

• La temperature selectionnee par vous se maintiendra grace a l’air ventille circulant a

l’interieur de votre refrigerateur.

• Les bruits d’eau bouillante et du gargouillement ou des vibrations legeres sont les

resultats  de la refrigeration circulant a travers les tubes refroidissants.

• Les bruits de gresillement de crepitement resultant de degoulinement de la fonte du

cycle du decongelateur et le bruit de l’eau qui goutte du decongelation du chauffage

• Les bruits de l’eau qui goutte due aux glacons qui se decongelent de l’evaporation et

s’ecoulent dans le plateau de recuperation durant le cycle de decongelation.

• Pendant le cycle du decongelateur, des craquements et des crepitements sont causes

par la dilatation ou contraction des tubes refroidissants.

• La minuterie du decogelement et le thermostat vont cliqueter quand ils cyclent sur le

ON et OFF.

Francais

15

Содержание ATB08AR

Страница 1: ...he Haier Customer Satisfaction Center at 1 877 337 3639 DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit veuillez contacter le service des consommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este pro...

Страница 2: ...ntarse al centro de servicio autorizado para poder efectuar cualquier reparación que esté bajo garantía EXCEPCIONES Garantía por Uso Comercial o Bajo Arrendamiento 90 meses en mano de obra únicamente en taller 90 días en componentes Ninguna otra garantía es válida Qué está cubierto 1 Los componentes mecánicos y eléctricos que cumplen con alguna función de este aparato durante un plazo de 12 meses ...

Страница 3: ... it to obtain warranty service Español El motor trabaja muy seguido Puede ser normal para mantener la temperatura en días cálidos y de humedad La puerta es abierta frecuentemente por un largo tiempo Limpie el condensador para los modelos que tienen el condensador a la vista Controle las juntas de la puerta para que cierre correctamente Controle si la puerta cierra completamente Formación de vapor ...

Страница 4: ... Troubleshooting 17 18 Warranty Information 19 Español Problemas Generales El refrigerador no funciona Controle que la perilla de la temperatura no esté en OFF Controle que la unidad esté enchufada Controle que haya corriente en la toma Espere unos 30 40 minutos hasta ver que el refrigerador comience a funcionar Puede requerir de un tiempo hasta que el compresor termine el ciclo para comenzar a op...

Страница 5: ...et Yes ATB12 ATB10 ATB08 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Interrupciones de energía Ocasionalmente pueden ocurrir cortes de energía debido a tormentas u otras causas Desenchufe cuando esto ocurra Cuando la corriente se reestablezca enchufe el cable nuevamente Si el corte de corriente fuese por un período de tiempo prolongado inspeccione y descarte los alimentos que se hayan descon gelado en el freezer o refri...

Страница 6: ...asivos amoníaco cloro detergentes con centrados solventes o esponjas de metal Algunos de estos mate riales pueden dañar corromper o decolorar se unidad Juntas de la puerta Limpie las juntas cada tres meses mínimo de acuerdo a las instruc ciones generales de limpieza Las juntas deben mantenerse limpias para permitir un correcto sellado de puerta mientras esté cerrada Puede pasarse en la junta un po...

Страница 7: ... Back 1 25mm Electrical Requirement Make sure there is a suitable power outlet 115 volts 15 amps outlet with proper grounding to power the refrigerator Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the refrigerator and may result in shock hazard Use of Exten...

Страница 8: ... Replace the top hinge cover Reversing the Door Swing see fig 1 to fig 4 Left right door opening method This product provides the reversing of the left right door opening You can select your preference of door opening by following the procedure to make the change fig 1 hinge cover top hinge Ajustando o retirando el estante deslizable ver fig 17 HTE Series 1 Sostenga el estante y deslice el mismo h...

Страница 9: ...crews 3 Install freezer door align left bottom hole of freezer door over the central axle Take hinge and adjust so that hinge axle can be installed in the upper hole of the freezer door adjust door to make it straight and level Tighten the screws of upper hinge 4 Install top hinge cover on the left side 8 English fig 4 central hinge axle central hinge pad fig 2 central hinge axle central hinge pad...

Страница 10: ... firmemente y retire del todo 4 Reubique el mismo colocandolo en las pistas y deslizando suavemente hacia en interior Para retirar la tapa del compartimento see fig 13 1 Primero retire los dos compartimentos 2 Suavemente levante el estante sosteniendolo desde abajo para despegarla del soporte 3 Cuidadosamente deslice la tapa para retirar la misma 4 Retire el soporte de la tapa Para ubicar nuevamen...

Страница 11: ...elf up and slide forward until the shelf has been completely removed 2 To replace the shelf select the desired setting and gently slide the shelf back until it rests in the locking position fig 8 fig 6 Para reemplazar un estante voladizo de ancho entero ver fig 10 HTV16 HTE16 1 Guie los ganchos en la parte trasera del estante y coloque en los orificios deseados de la guía de metal en la pared del ...

Страница 12: ...eratura ajustable Su refrigerador automáticamente mantendrá el nivel de temperatura que usted seleccione EL control de temperatura presenta 7 opciones más OFF 1 es la más cálida y 7 es la opción más fría Cuando gira el dial a OFF se detendrá ambos sec tores el freezer y refrigerador En principio deje la opción 4 y permita pasar unas 24hs antes de volver a ajustar la temperatura Nota Si el refriger...

Страница 13: ...f the crisper cover frame into place 3 Slide the rear of the crisper cover into the frame and carefully lower the front into place 4 Replace the crispers as previously instructed Crisper Humidity Control see fig 11 HTE Series Only Your refrigerator model may be equipped with slide control to raise or lower the humidity levels of your crisper This feature will increase the storage life of your frui...

Страница 14: ...ire la cinta adhesiva de la puerta del refrigerador levante y saque la puerta de lugar colóquela cuidadosamente a un lado 4 Como se muestra en la figura 4 desmantele tres de los tornillos del eje central levante y retire el eje y soporte de puerta dejándolos en un lugar seguro 5 Retire la cinta adhesiva de la puerta del freezer levante y retire la puerta dejándola a un lado Reinstalación 1 Como se...

Страница 15: ...es a 55 F Seleccione una superficie plana y resistente para colocar el refrigerador Asegúrese de estar lejos de la luz directa del sol y de radiadores u otros arte factos eléctricos que irradien calor Cualquier desnivel del suelo debe ser cor regido utilizando los pies niveladores ubicados en las esquinas inferiores del refrigerador Alineación de la puerta ver fig 3 1 Retire el tornillo del cobert...

Страница 16: ...rador Su refrigerador posee dos pies niveladores ubicados en las esquinas inferiores de la unidad Luego de colocado el refrigerador en la posición final usted deberá nivelarlo Los pies niveladores pueden ajustarse girando en dirección contraria a las agujas del reloj para levantar la unidad o en dirección contraria para bajar La puerta del refrigerador cerrará más fácil cuando los pies niveladores...

Страница 17: ...efrigerator at least twice a year Note Some operating environments may require more frequent cleaning After unplugging your refrigerator use a vacuum or a brush to clean the coils Light Bulb Replacement 1 Switch off the power to the refrigerator before unplugging 2 Remove the highest shelf 3 Allow light bulb to cool before removing 4 To remove the bulb cover hold the left side and gently press in ...

Страница 18: ...e before Compressor starts to oper ate Food temperature appears too warm May be caused by frequent opening of the door Allow time for recently added warm food to reach fresh food or freezer temperature Check gaskets for proper seal Clean condenser coils Adjust temperature control to colder setting Check freezer compartment for air duct blockage from frozen food packages Food temperature is too col...

Страница 19: ...ator freezer door Check for blockages i e food containers crisper cover shelves bins etc English Indice page Precauciones de seguridad 1 2 Partes y características 4 5 Instalación del refrigerador 6 Desempacando el refrigerador 6 Nivelando el refrigerador 6 Circulación de aire adecuada 6 Requerimientos eléctricos 6 Uso de alargues 6 Limitaciones de instalación 7 Alineación de la puerta 7 Revirtien...

Страница 20: ...ipping Defects other than manufacturing Damage from misuse abuse accident alteration lack of proper care and maintenance or incorrect current or voltage Damage from other than household use Damage from service by other than an authorized dealer or service center Decorative trims or replaceable light bulbs Transportation and shipping Labor after the initial 12 months THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN ...

Страница 21: ...cauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes 1 Utilice esta unidad sólo para su uso entendido como se describe en este manual y guía de cuidados 2 Este refrigerador debe instalarse adecuadamente de acuerdo a las instrucciones provistas en este manual antes de utilizarse Vea las instrucciones de conexión a tierra 3 Nunca desenchufe esta unidad tirando del cable Siempre sostenga firmemen...

Страница 22: ...de la finition et des garnitures 2 Les composants du système d étanchéité tels que le compresseur hermétique le condenseur et l évaporateur contre tous défauts de fabrication pour une période de 5 ans à compter de la date d achat Tout dommage concernant ces composants et résultant d un abus d ordre mécanique d une utilisation incorrecte ou de méthodes d expédition inadéquates ne sera pas compris d...

Страница 23: ...eci est normal pour maintenir constemment une temperature ambiante pendant la haute temperature et les jours humides Les portes sont ouvertes frequemment et pour une longue periode de temps Nettoyez les bobines de condensation Assurez les joints de porte pour une fermeture scellee Assrez que les portes soient fermees completment Humidite s accumule a l interieur exterieur du refrigerateur Ceci est...

Страница 24: ...le reutiliser Entretiens lors des Vacances et Demenagement Pour une longue periode de vacances videz votre refrigerateur et congelateur de toute nourriture et tournez le cadran de temperature jusqu a OFF nettoyez votre refrigerateur et les joints de la porte selon le Nettoyage General Laissez les portes ouvertes pour la circulation d air Quand vous demenagez soutenez tou jours le refrigerateur dan...

Страница 25: ...moni aque le javel les detergents concentres les dissolvants les tampons a recurer Une partie de ces produits peut dissolver endommager et ou discolorer votre refrigerateur Les joints de la porte Nettoyez les joints de porte chaque 3 mois selon les instructions gen erales Les joints doivent etre proptre et pliable une bonne fermeture Une application legere de gelle de petrole appliquée sur les gon...

Страница 26: ...gerateur Evitez l usage d adapteur a 3 broches et ne coupez pas la troisieme broche afin d accomoder une prise courante a 2 broches Ceci est une pratique dan geureuse car elle n offre pas de mise a terre pour le refrigerateur et vous risquez des shocs electriques Utilisation des Rallonges Evitez l usage d une rallonge electrique car cela peut resulter pas des hazards potentials de securite Si vous...

Страница 27: ... cote gauche jusqu au fond 3 Pour retirez simplement soulevez et retirez a l exterieur du comparte ment du congelateur Dispenseur a Glacons prêt a utiliser HTE Serie seulement Votre refrigerateur est equippe pour installer un dispenseur a glacons si vous le desirez Vous pouvez installer un Haier HI1MK dispenseur a glacons Pour informations contactez votre Haier agent ou appelez nous au numero suiv...

Страница 28: ...gauche du bas de la porte du congelateur au dessus de l essieu central Ajustez le gond de facon a ce que l essieu du gond peut etre installe dans le trou du haut de la porte du congelateur Ajustez la porte pour qu elle soit droite et mise a niveau Resserez les vis du gond superieur 4 Installez le couvercle superieur du gond du cote gauche fig 6 L essieu du gond du centre Etancheite du gond du cent...

Страница 29: ... legumes en le placant conven ablement dans ses pistes et glissez le doucement dans sa propre place Pour replacer le couvercle du tiroir a legumes voir fig 13 1 Inserrez l arriere du cadre du couvercle du tiroir a legumes dans les crochets du soutien des murs du refrigerateur 2 Abaissez le devant du cadre du tiroir a legumes et mettez le en place 3 Glissez l arriere du du tiroir a dans le cadre et...

Страница 30: ... est com pletement retiree 2 Pour replacer l etagere choisissez votre reglage desire et glissez doucement l e tagere jusqu a ce qu elle soit posee dans la position serree fig 9 fig 8 Francais 10 Pour enlever ou ajuster une étagère en aux faux de pleine largeur voir fig 10 HTV16 HTE16 1 Guidez les crochets qui sont a l arriere de l etagere dans les fentes correspon dents au support metallique se tr...

Отзывы: