background image

Cocinando en el Horno

54

Asar a la Parrilla

Para programar ‘Broil’:

1. Oprima la tecla ‘Broil’

• ‘BROIL’ destella.

• ‘000’ destella.

• ‘SET’ (Validar) destella.

2. Oprima la tecla ‘Autoset’ una vez para ‘HI broil’

(Asar a la parrilla con temperatura alta) o dos veces
para ‘LO broil’ (Asar a la parrilla con temperatura baja).

• En el indicador visual se desplegará ‘HI’ o ‘LO’.

Selecciones ‘HI broil’ para asado a la parrilla normal.
Seleccione ‘LO broil’ para asar a la parrilla con temperatura
baja alimentos que deben ser cocinados por más tiempo, tal
como la carne de ave.

3. Después de cuatro segundos, el horno comenzará a funcionar.

• ‘BROIL’ continuará encendida.

• ‘HI’ o ‘LO’ permanecerán encendidos.

6. Dé vuelta a la carne una vez aproximadamente a mitad de la

cocción.

7. Cuando el alimento esté cocinado, oprima la tecla

 ‘CANCEL’ .  Retire el alimento y la asadera del horno.

• La hora del día volverá a desplegarse en el indicador visual.

POSICION DE

TIEMPO APPROX.

TIEMPO APPROX.

ALIMENTOS

LA PARRILLA*

PRIMER LADO

SEGUNDO LADO

Carne de Res

Biftec, 2,5 cm (1") de grosor,

A medio asar

4o

9 minutos

7 minutos

Bien asado

4o

11 minutos

8 minutos

Hamburguesas de 2 cm
     (3/4”) de grosor,

A medio asar

4o

5 minutos

3-4 minutos

Bien asadas

4o

6 minutos

4-5 minutos

Carne de Cerdo

Chuletas, 13 mm (1/2”)

4o

7 minuteos

5-6 minutos

Chuletas, 2,5 cm (1")

3

10 - 11 minutos

9-10 minutos

Rebanada de jamón

4o

4 minutos

2-3 minutos

Carne de ave

‘LO’ Broil’

‘LO’ Broil’

Mitades de pechugas

3

11-12 minutos

9-11 minutos

Mariscos

Filetes de pescado, con mantequilla,
2,5 cm (1") de grosor

4o

8-10 minutos

(no se dá vuelta)

Tabla de Asar a la Parrilla

* Una “o” después del número de la posición de la parrilla indica que se debe usar la parrilla acodada.

Nota

: Esta tabla es sólo una guía.  Los tiempos pueden variar con el tipo de alimento que se está cocinando.

Notas sobre Asado a la Parrilla:

• Para mejores resultados cuando ase a la parrilla, use una asadera

diseñada para asar a la parrilla.

• Los tiempos de asar a la parrilla aumentarán y el dorado será más

claro si el electrodoméstico es instalado en un circuito de 208
voltios.

• Si transcurren más de 30 segundos antes de oprimir las teclas

‘Broil’ y ‘Autoset’, el horno no se programará y el indicador volverá
al despliegue anterior.

• Un ventilador de enfriamiento se encenderá automáticamente

cuando se está asando a la parrilla. Si no funciona, póngase en
contacto con un técnico autorizado.

• HI se usa para la mayoría de los asados a la parrilla.  Use una

temperatura de asar a la parrilla LO (más baja) cuando esté
asando alimentos que necesitan ser cocinados durante un período
de tiempo más prolongado.  La temperatura inferior permite que el
alimento se cocine hasta quedar bien asado sin dorarse
demasiado.

• Los tiempos de asado a la parrilla pueden ser más largos cuando

se han seleccionado temperaturas LO (más baja) de asar a la
parrilla.

• La mayor de los alimentos debe ser dado vuelta cuando está a

mitad del tiempo de asar.

4. Par un dorado óptimo, precaliente el elemento de asar a la parrilla

durante 3 a 4 minutos antes de colocar el alimento.

5. Coloque el alimento en el horno.  Deje la puerta abierta

aproximadamente 10 cm (cuatro pulgadas) (el primer tope).

Содержание AEW3530DDW

Страница 1: ...n Cooking 4 14 Baking Convection Cook Hold Delay Broiling Keep Warm Favorite Oven Racks Care Cleaning 15 17 Self Clean Oven Cleaning Procedures Maintenance 18 Oven Light Oven Window Troubleshooting 19...

Страница 2: ...eration Appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician Do not attempt to adjust repair service or replace any part of your appliance unless it is specifically recommended...

Страница 3: ...s glass ceramic ceramic earthenware or other glazed utensils are suitable for oven service without breaking due to the sudden change in temperature Follow utensil manufacturer s instructions when usin...

Страница 4: ...requires the Governor of California to publish a list of substances known to the State of California to cause cancer or reproductive harm and requires businesses to warn customers of potential exposur...

Страница 5: ...eofday timerandovenfunctions Control panel shown includes Convect and other model specific features Styling may vary depending on model Using the Touchpads Press the desired pad Press the number pads...

Страница 6: ...the Timer 1 Press the Timer pad 0 00 and TIMER flash in the display 2 Press the appropriate number pads until the correct time appears in the display The colon and TIMER will continue to flash 3 Pres...

Страница 7: ...ing tempera ture The control will automatically reduce the set oven temperature by 25 The entered temperature will be displayed To set Convect Bake 1 Press the Convect Bake pad BAKE and the fan icon w...

Страница 8: ...0 00 will flash in the display 000 lights in the display 2 Enter the roasting time using the number pads Time can be set from 10 minutes 00 10 to 11 hours 59 minutes 11 59 Press Convect Roast again or...

Страница 9: ...e Cook Hold option the oven begins to heat immediately after the control has been set Then the oven cooks for a specified length of time When that time has elapsed the oven will keep the food warm for...

Страница 10: ...food being cooked Broil Notes For best results when broiling use a pan designed for broiling Expect broil times to increase and browning to be slightly lighter if appliance is installed on a 208 volt...

Страница 11: ...Warm Notes For optimal food quality oven cooked foods should be kept warm for no longer than 1 to 2 hours To keep foods from drying cover loosely with foil or a lid To warm dinner rolls cover rolls lo...

Страница 12: ...ssing Cancel pad will cancel a Bake cycle however the control will stay in the Sabbath Mode If power fails the oven will power up in Sabbath Mode with 72 hours remaining and no cycle active Automatic...

Страница 13: ...rature if you think the oven is not baking or browning correctly To decide how much to change the temperature set the temperature 25 degrees higher or lower than your recipe recommends then bake The r...

Страница 14: ...Light The Oven Light automatically comes on whenever the oven door is opened When the door is closed press the Oven Light pad to turn the Oven Light on or off A beep will sound every time the Oven Lig...

Страница 15: ...odels are equipped with a convertible half rack The left side of the rack can be removed to accommodate a large roaster on the lower rack The right side of the rack is still available to hold a casser...

Страница 16: ...is designed to seal in heat during the clean cycle 5 Wipe up excess grease or spillovers from the oven bottom This prevents excessive smoking flare ups or flam ing during the clean cycle To make clean...

Страница 17: ...ter the end of the self clean cycle LOCK will turn off The door can then be opened Some soil may leave a light gray powdery ash Remove it with a damp cloth If soil remains after wiping that means the...

Страница 18: ...oved with a damp Scotch Brite pad rub evenly with the grain Rinse and dry To restore luster and remove streaks follow with Stainless Steel Magic Spray Oven Window Avoid using excessive amounts of wate...

Страница 19: ...or stressing the glass may weaken its structure causing an increased risk of breakage at a later date To replace oven light 1 Use a dry potholder and very carefully unscrew bulb cover and bulb 2 Repl...

Страница 20: ...nd or odor Excessive food soils on the oven bottom Use a self clean cycle Oven will not activate the Oven may be set for a delay clean self cleaning process Oven may be in Sabbath Mode See page 11 Ove...

Страница 21: ...ault Codes BAKE or LOCK may flash rapidly in the display to alert you if there is an error or a problem If BAKE or LOCK appear in the display press the CANCEL pad If BAKE or LOCK continue to flash dis...

Страница 22: ...applies 9 Consequential or incidental damages sustained by any person as a result of any breach of these warranties Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental...

Страница 23: ...marrage diff r Cuisson au gril Maintien au chaud Favorite Grilles du four Nettoyage 37 39 Four autonettoyant M thodes de nettoyage Entretien 40 Lampe du four Hublot du four Recherche des pannes 41 42...

Страница 24: ...cendie choc lectrique dommages mat riels et corporels que pourrait susciter une utilisation incorrecte de l appareil Utiliser l appareil uniquement pour les fonctions pr vues d crites dans ce guide Po...

Страница 25: ...ne manique robuste et s che viter d introduire la main dans le four pour y placer ou retirer un plat S il est n cessaire de d placer une grille lorsqu elle est chaude utiliser une manique s che Ne pas...

Страница 26: ...iture et tout autre ustensile pr sent dans le four Essuyez les renversements pour pr venir la formation de fum e et de flammes excessives Ne pas nettoyer le joint de porte le joint joue un r le essent...

Страница 27: ...uche Autoset la dur e ou la temp rature seront automatiquement entr es Si plus de 30 secondes s coulent entre la pression sur une touche de fonction et les touches num riques la fonction sera annul e...

Страница 28: ...TIMER clignotent l afficheur 2 Appuyer sur les touches num riques appropri es jusqu ce que l heure juste paraisse l afficheur Les deux points et le mot TIMER continuent clignoter 3 Appuyer nouveau sur...

Страница 29: ...de r duit automatiquement la temp rature programm e de 25 F 15 C La temp rature programm e pour le four s affiche Programmation de Convect Bake 1 Appuyer sur la touche Convect Bake Cuisson avec convec...

Страница 30: ...5 minutes la dur e de cuisson programm e Les dur es de r tissage peuvent varier selon les coupes de viande Il n est pas n cessaire de pr chauffer lors du r tissage avec convection de gros morceaux de...

Страница 31: ...a t programm Remarques Ne pas utiliser le cycle de cuisson et maintien diff r s pour des articles qui n cessitent que le four soit pr chauff comme les g teaux les petits biscuits et les pains Ne pas...

Страница 32: ...op rations de cuisson au gril Utiliser le gril LO basse pour la cuissondemetsdevantcuirepluslongtemps afindeleurpermettre d tre bien cuits sans rissolage excessif Pour changer la temp rature du four...

Страница 33: ...ives optimales les aliments ne doivent pas tre gard s au chaud plus de 1 ou 2 heures Pour emp cher les aliments de dess cher les recouvrir de papier aluminium sans serrer ou d un couvercle Pour r chau...

Страница 34: ...le r gulateur restera en mode sabbat Apr s une panne de courant le four revient en mode sabbat avec 72 heures restantes et aucun cycle actif Arr t automatique Mode sabbat Le four s arr te automatiquem...

Страница 35: ...temp rature du four si l on pense que le four ne cuit pas ou ne rissole pas correctement Pour d cider de l ajustement apporter r gler le four une temp rature de 15 C 25 F plus lev e ou plus basse que...

Страница 36: ...ctionn Il se met automatiquement en marche d s que l on appuie sur la touche Convect Convection et s teint automati quement lorsque l on teint cette fonction 4 grille plate 3o grille surbaiss e 1 gril...

Страница 37: ...rille convertible Le c t gauche de la grille peut tre enlev pour loger une grosse marmite sur la grille inf rieure Le c t droit de la grille est toujours libre pour loger une cocotte Remarques La sect...

Страница 38: ...utonettoyage 5 liminer les r sidus de graisse ou de produits renvers s sur la sole avant le nettoyage Ceci emp che la formation de flammes ou de fum e durant le nettoyage Pour faciliter le nettoyage i...

Страница 39: ...OCK VERROUILLAGE est encore affich e Apr s le cycle d autonettoyage Environ une heure apr s la fin du cycle le mot LOCK s teint ce moment la porte peut tre ouverte La salet peut avoir laiss un r sidu...

Страница 40: ...b l aide d un linge souple ou d une ponge humide Rincer et s cher Les taches rebelles peuvent tre enlev es avec un tampon Scotch Brite humidifi Frotter uniform ment dans le sens du m tal Rincer et s c...

Страница 41: ...e choc tension etc peut affaiblir sa structure et augmenter le risque de bris une date ult rieure Remplacement de l ampoule du four 1 Porter une manique s che et d visser tr s soigneusement le cabocho...

Страница 42: ...tion de r sidus alimentaires sur la sole du four Ex cuter une op ration d autonettoyage L autonettoyage du four ne Le four est peut tre programm pour un nettoyage diff r s effectue pas Le four est peu...

Страница 43: ...s le four teint Codes d anomalie Les mots BAKE ou LOCK peuvent clignoter rapidement l afficheur pour pr venir d une erreur ou d un probl me Si le mot BAKE ou LOCK para t l afficheur appuyer sur la tou...

Страница 44: ...is par toute personne la suite d une quelconque violation des garanties Certains tats ou provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation de responsabilit en ce qui concerne les dommages direc...

Страница 45: ...Diferir Broiling Asar a la Parrilla Keep Warm Mantener Caliente Favorite Favorito Parrillas del Horno Cuidado y Limpieza 60 62 Horno Autolimpiante Procedimientos de Limpieza Mantenimiento 63 Luz del H...

Страница 46: ...o al electrodom stico como resultado de su uso inapropiado Utilice este electrodom stico solamente para el prop sito que ha sido destinado seg n se describe en esta gu a Para asegurar funcionamiento c...

Страница 47: ...do pues el foco se puede quebrar Si el foco se quiebra desenchufe el electrodom stico antes de sacar el foco para evitar sufrir un choque el ctrico Se debe o r el ruido de un ventilador cuando el horn...

Страница 48: ...e la junta de la puerta La junta de la puerta es esencial para obtener un buen sello Se debe tener cuidado de no frotar da ar ni mover la junta No use limpiadores de horno ni forros de horno de ning n...

Страница 49: ...et el tiempo o la temperatura la funci n ser autom ticamente programada Si transcurren m s de 30 segundos despu s de haber oprimido una tecla de funci n y antes de oprimir las teclas num ricas la func...

Страница 50: ...r En el indicador visual destellar 0 00 y TIMER 2 Oprima las teclas num ricas apropiadas hasta que el tiempo correcto aparezca en el indicador visual Los dos puntos y TIMER continuar n destellando 3 O...

Страница 51: ...gina 57 Horneado por Convecci n modelos selectos Cuando hornee por convecci n programe la temperatura normal de horneado El control reducir autom ticamente la temperatura programada en 25 F 15 C La te...

Страница 52: ...indicador visual Notas Cuando asa por convecci n el tiempo de cocci n debe ser programado antes que la temperatura Si su receta requiere un horno precalentado agregue 15 minutos al tiempo de cocci n...

Страница 53: ...apropiadas En el indicador visual destellar la palabra del ciclo deseado La temperatura del horno puede ser programada de 170 a 550 4 Oprima nuevamente la tecla del ciclo deseado O espere cuatro segu...

Страница 54: ...los modelos de hornos murales dobles oprima una vez la tecla Delay o Delay 1 modelos selectos para programar el horno superior o dos veces para programar el horno inferior DELAY comienza a destellar...

Страница 55: ...escado con mantequilla 2 5 cm 1 de grosor 4o 8 10 minutos no se d vuelta Tabla de Asar a la Parrilla Una o despu s del n mero de la posici n de la parrilla indica que se debe usar la parrilla acodada...

Страница 56: ...os alimentos cocinados en el horno deben ser mantenidos calientes por no m s de 1 a 2 horas Para evitar que los alimentos se sequen c bralos levemente con papel de aluminio o una tapa Para calentar pa...

Страница 57: ...lla la corriente el ctrica cuando vuelva la energ a el horno se activar en Modo Sab tico con 72 horas restantes y ning n ciclo activo Modo de Cierre Autom tico Sab tico El horno se apagar autom ticame...

Страница 58: ...er afectado 2 Retire el alimento del horno Ajuste de la temperatura del horno La exactitud de las temperaturas del horno es cuidadosamente probada en la f brica Es normal notar alguna diferencia entre...

Страница 59: ...ectos para circular el aire caliente en el horno cuando se selecciona la opci n de convecci n Se enciende autom ticamente cuando se oprime la tecla Convect y se apagar cuando se cancele Convect 4 plan...

Страница 60: ...Parrilla Create A Space TM modelos selectos Los modelos de horno murales selectos est n equipados con una media parrilla convertible El lado izquierdo de la parrilla puede ser retirado para acomodar...

Страница 61: ...erior del horno Esto evita humo excesivo o llamaradas durante el ciclo de limpieza Para facilitar la limpieza el elemento calefactor debe ser levantado levemente aproximadamente 2 5 cm 1 pulgada 5 Lim...

Страница 62: ...tamiento y enfriamiento Esto es normal y no afectar el rendimiento Una descoloraci n blanca puede aparecer despu s del ciclo de limpieza si los alimentos cidos o azucarados no fueron limpiados antes d...

Страница 63: ...es pueden ser quitadas con una esponja Scotch Brite h meda frote a favor del grano Enjuague y seque Para restaurar el lustre y sacar las vetas aplique Stainless Steel Magic Spray Ventana y Puerta Evit...

Страница 64: ...CORRIENTE ELECTRICA AL HORNO Aseg rese de que el foco est fr o No toque un foco caliente con un pa o h medo pues el foco puede quebrarse Ventana del Horno Para proteger la ventana del horno 1 No use a...

Страница 65: ...de El horno puede estar programado para una limpieza diferida autolimpieza El horno puede estar en Modo Sab tico Ver p gina 56 El horno puede estar a m s de 205 C 400 F La temperatura del horno debe...

Страница 66: ...el horno se haya tin a funcionando despu s de que enfriado se ha apagado el horno C digos de Errores BAKE o LOCK pueden destellar r pidamente en el indicador para avisarle que hay un error o un proble...

Страница 67: ...66 Notas...

Страница 68: ...t a 9 Los da os consecuentes o incidentales sufridos por cualquier persona como resultado del incumplimiento de esta garant a En algunos estados no se permite la exclusi n o limitaci n de da os consec...

Отзывы: