background image

18

Pression de l'eau

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 
120 lb/po

2

 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner la 

machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la 
pression de votre eau, faire appel à un plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse

Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est 
raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau 
au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po

2

 (276 à 

414 kPa).
Si la machine à glaçons ne distribue toujours pas d'eau au débit 
approprié :

Vérifier pour voir si le filtre du système d'osmose inverse est 
bloqué, et le remplacer si nécessaire.

Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir 
après une utilisation intense.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, 
appeler un plombier qualifié agréé.

Raccordement de la canalisation d’eau

(sur certains modèles)

Lire toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT : Si on met en marche le réfrigérateur avant son 
raccordement à la canalisation d’eau, placer la commande de la 
machine à glaçons à la position OFF (arrêt).

Raccordement à une canalisation d’eau

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le 

robinet de puisage le plus proche pendant une période 
suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.

3. Trouver une canalisation d’eau froide verticale de 

¹⁄₂

" à 1

¹⁄₄

(1,27 à 3,18 cm) près du réfrigérateur.
IMPORTANT :

S'assurer qu'il s'agit d'une canalisation d'eau froide.

Un conduit horizontal fonctionnera mais percer par le 
dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, 
l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse et ceci 
empêchera également les sédiments qu’on trouve 
normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet 
d’arrêt.

4. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer 

la distance entre le point de connexion inférieur gauche à 
l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter 
une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement 
du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre 
de 

¹⁄₄

" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube 

soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

5. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de 

¹⁄₄

" dans le 

tuyau de canalisation d’eau froide choisie.

6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la 

bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien 
engagé dans le trou de 

¹⁄₄

" percé dans la canalisation et que la 

rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de tuyau. Serrer 
l’écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément les vis 
de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction 
étanche. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait 
provoquer l’écrasement du tube en cuivre.

7. Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le 

tube en cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer 
l’extrémité du tube aussi loin que possible dans l’ouverture de 
sortie du robinet. Visser l’écrou de compression sur le raccord 
de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer 
excessivement. 

8. Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et 

OUVRIR le robinet principal d’arrivée d’eau et laisser l’eau 
s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide. 
FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. Enrouler le tube 
en cuivre en spirale.

Raccordement au réfrigérateur 

REMARQUE : Pour les modèles en kit, installer la valve d’entrée 
d’eau sur le réfrigérateur conformément aux instructions du kit.

Style 1

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. Connecter le tube en cuivre au robinet d’eau en utilisant un 

écrou et une bague de compression tel qu’illustré. Serrer 
l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.

3. Utiliser la bride du tube à l'arrière du réfrigérateur pour fixer le 

tube au réfrigérateur tel qu'illustré. Ceci aidera à éviter les 
dommages au tube lorsque le réfrigérateur est poussé contre 
le mur.

4. OUVRIR le robinet d’arrêt. 
5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords 

(y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou 
les écrous qui coulent.

6. La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. 

Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un 
deuxième filtre à eau, il serait utile de l'installer dans le tube de 
raccordement de 

¹⁄₄

" (6,35 mm) sur l'un ou l'autre des 

raccords du tuyau. On peut obtenir un tel filtre à eau chez le 
marchand d’appareils électroménagers le plus proche.

Style 2

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. Déconnecter la bride du tube à l’arrière du produit et introduire 

le tube en cuivre dans la bride, tel qu’indiqué.

3. Connecter le tube en cuivre à l’entrée d’eau de la valve en 

utilisant un écrou et une bague de compression tel qu’illustré.

A. Canalisation d’eau 

froide

B. Bride de tuyau
C. Tube en cuivre
D. Écrou de compression

E. Bague de compression
F. Robinet d’arrêt

G. Écrou de serrage

A

B

C

D

E

F

G

A. Bride du tube
B. Vis de bride du tube

C. Tube en cuivre

D. Écrou de compression

E. Valve d'entrée d'eau

A

C

B

D
E

Содержание A8RXNGMW

Страница 1: ...R USE 9 REFRIGERATOR CARE 10 TROUBLESHOOTING 12 WARRANTY 14 S CURIT DU R FRIG RATEUR 15 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 16 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 23 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 24 D PANNAGE 26 GARANT...

Страница 2: ...rn insert that is located behind the control panel on the ceiling of the refrigerator on some models The insert is part of the refrigerator and not part of the packing material If the insert is remove...

Страница 3: ...urce and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting See Using the Control s Water SupplyRequirements Read all directions before you begi...

Страница 4: ...outlet end is solidly in the drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp Tighten the packing nut Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so washer makes a watert...

Страница 5: ...or disconnect power 2 Close the refrigerator door and keep both doors closed until you are ready to lift them free from the cabinet NOTE Provide additional support for the doors while the hinges are b...

Страница 6: ...emove hex head hinge screws from handle side and move them to opposite side See Graphic 1 1 2 Remove cabinet hinge hole plugs from the cabinet top and move them to opposite side hinge holes as shown S...

Страница 7: ...w B Door Stop 3 4 2 A Door Handle Seal Screw Front 1 2 1 1 Center Hinge A A B A A A Flat Head Handle Screw B Refrigerator Handle C Handle Screw A 5 16 Hex Head Hinge Screws B Top Hinge C Spacer A 5 16...

Страница 8: ...B Door Stop Screw B A Reinstallation of Door Stops A Door Stop C Door Stop Screw Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge D Bottom Hinge E 5 16 Hex Head Hinge Screws A Door Stop B Door Stop Screw D Center...

Страница 9: ...our refrigerator off turn the refrigerator control to the word OFF or until the word OFF appears Your product will not cool when the refrigerator control is set to OFF IMPORTANT Give your refrigerator...

Страница 10: ...one section will transfer to the other You must thoroughly clean both sections to eliminate odors To avoid odor transfer and drying out of food wrap or cover foods tightly For stainless steel models s...

Страница 11: ...not use red or green Always use a marker designed for dry erase surfaces IMPORTANT Do not use permanent markers 3 The included markers are designed to be erased without water The marker s ink can be...

Страница 12: ...tor noise has been reduced over the years Due to this reduction you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model Below are listed some normal sou...

Страница 13: ...he ON position New installation Wait 24 hours after ice maker installation for ice production to begin Wait 72 hours for full ice production Large amount of ice recently removed Allow 24 hours for ice...

Страница 14: ...mana s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12...

Страница 15: ...ous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de...

Страница 16: ...nneau de r glage au plafond du r frig rateur sur certains mod les L encart fait partie du r frig rateur et n est pas un mat riau d emballage Si l encart est enlev de la glace peut se former en provena...

Страница 17: ...n lectrique Lorsque vous avez termin reconnecter le r frig rateur la source d alimentation lectrique et mettre de nouveau la commande du thermostat du r frig rateur ou du cong lateur selon le mod le a...

Страница 18: ...du robinet est bien engag dans le trou de perc dans la canalisation et que la rondelle d tanch it est plac e sous la bride de tuyau Serrer l crou de serrage Serrer lentement et uniform ment les vis de...

Страница 19: ...2 Fermer la porte du r frig rateur maintenir les deux portes ferm es jusqu au moment o on est pr t les s parer de la caisse de l appareil REMARQUE Pr voir un support additionnel des portes pendant le...

Страница 20: ...es vis de charni re t te hexagonale de c t poign e et les transf rer au c t oppos Voir l illustration 1 1 2 Enlever les bouchons obturateurs des charni res au sommet de la caisse et les placer dans le...

Страница 21: ...e du compartiment C Vis de la poign e A Vis de charni re t te hexagonale de 5 16 B Charni re sup rieure C Cale d espacement A Vis t te hexagonale de 5 16 et rondelles A B A 6 D Couvre vis D Charni re...

Страница 22: ...but es de porte Charni re sup rieure Charni re inf rieure Charni re centrale A But e de la porte A Couvercle de la charni re sup rieure B Vis de charni re t te hexagonale de C Charni re sup rieure D...

Страница 23: ...rig rateur s assurer que la commande est encore pr r gl e au r glage moyen tel qu illustr REMARQUE Pour teindre le r frig rateur tourner la commande au mot OFF ou jusqu ce que le mot OFF arr t apparai...

Страница 24: ...MPORTANT Comme l air circule entre les deux sections toutes les odeurs form es dans une section seront transf r es l autre Vous devez nettoyer fond les deux sections pour liminer les odeurs Pour emp c...

Страница 25: ...btenir les meilleurs r sultats utiliser les marqueurs effa ables sec de marque Crayola de couleurs recommand es noir bleu violet orange jaune ou marron Ne pas utiliser de rouge ou de vert Toujours uti...

Страница 26: ...st possible d entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau r frig rateur qui n avaient pas t d cel s avec votre ancien mod le Voici une liste des sons normaux accompagn s d explications P...

Страница 27: ...on le mod le est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures apr s l installation pour la production de gla ons Attendre 72 heures pour le commencement de la production com...

Страница 28: ...t dommage ou d coloration de la surface effa able sec de la porte caus par des marqueurs autres que les marqueurs effa ables sec de couleurs recommand es list es dans le Guide d utilisation et d entre...

Отзывы: