background image

30

Réglage de l'humidité dans le bac à légumes

(sur certains modèles)

On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes 
étanche. La commande peut être ajustée à n'importe quel réglage 
entre LOW et HIGH.
LOW/bas (ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et 
légumes à pelures.
HIGH/haut (fermé) pour une meilleure conservation des légumes 
à feuilles frais.

Machine à glaçons 

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d'abaisser le 
bras de commande en broche.
Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, soulever le bras 
de commande en broche à la position OFF (élevée) et attendre le 
clic.
REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. 
Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons 
remplissent le bac d'entreposage de glaçons. Les glaçons 
soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF 
(élevée). Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le 
haut ou vers le bas.

Taux de production des glaçons

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de 
glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons 
produites.

La machine à glaçons devrait produire environ 8 à 12 lots de 
glaçons au cours d’une période de 24 heures.

Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la 
température du congélateur et du réfrigérateur. Voir 
“Utilisation des commandes”. Attendre 24 heures entre les 
ajustements.

Pour une production de glaçons maximale (sur certains 
modèles), tourner l'interrupteur à ICE PLUS. La machine à 
glaçons devrait produire environ 16 à 20 lots de glaçons au 
cours d’une période de 24 heures en mode Ice Plus.

À noter

La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la 
qualité de l'eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de 
brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d'eau 
adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels que 
le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à 
glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une 
alimentation d'eau adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer 
que l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien 
entretenu.

Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le 
bac. Cette action peut endommager le bac à glaçons et le 
mécanisme du distributeur.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la 
machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

ENTRETIEN DU 

RÉFRIGÉRATEUR

Nettoyage

Les compartiments de réfrigération et de congélation se dégivrent 
automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux compartiments 
environ une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs. 
Essuyer les renversements immédiatement.
IMPORTANT :

Comme l’air circule entre les deux compartiments, toutes les 
odeurs formées dans un compartiment seront transférées à 
l’autre. Vous devez nettoyer à fond les deux compartiments 
pour éliminer les odeurs. Pour éviter le transfert d'odeurs et 
l'assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir 
hermétiquement les aliments.

Pour les modèles en acier inoxydable, l'acier inoxydable est 
résistant à la corrosion, et non pas anticorrosion. Pour éviter la 
corrosion de l'acier inoxydable, garder les surfaces propres à 
l'aide des instructions de nettoyage suivantes.

Nettoyage de votre réfrigérateur :

REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les 
nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides 
inflammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, détergents 
concentrés, eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur 
les surfaces extérieures (portes et caisse), les pièces en plastique, 
les garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes. Ne 
pas utiliser d'essuie-tout, tampons à récurer ou autres outils de 
nettoyage abrasifs.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

CONDITION/RAISON :

AJUSTEMENT : 

REFRIGÉRATEUR trop 
tiède

Régler la commande du 
RÉFRIGÉRATEUR ou de la 
TEMPÉRATURE à un degré plus 
haut

CONGÉLATEUR trop 
tiède/trop peu de glaçons 

Régler la commande du 
CONGÉLATEUR ou de la 
TEMPÉRATURE à un degré plus 
haut
Commutateur de production de 
glaçons à MAX

RÉFRIGÉRATEUR trop 
froid

Régler la commande du 
RÉFRIGÉRATEUR ou de la 
TEMPÉRATURE à un degré 
plus bas

CONGÉLATEUR trop froid

Régler la commande du 
CONGÉLATEUR ou de la 
TEMPÉRATURE à un degré 
plus bas

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, 
une explosion ou un incendie.

Содержание A2RXNMFW

Страница 1: ...S 21 GARANT A 22 S CURIT DU R FRIG RATEUR 23 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 24 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 29 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 30 D PANNAGE 31 ACCESSOIRES 33 GARANTIE 33 REFRIGERATORUSERINSTRU...

Страница 2: ...NING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and p...

Страница 3: ...pply is required It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before perfo...

Страница 4: ...t drill on the top side of the pipe not the bottom This will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measu...

Страница 5: ...tion follow these steps If you are not reversing the doors see Replace Doors and Hinges Cabinet 1 Remove hex head hinge screws from handle side and move them to opposite side See Graphic 1 2 Remove ca...

Страница 6: ...16 Hex Head Hinge Screws A Top Hinge Cover B 5 16 Hex Head Hinge Screws C Top Hinge 5 A Door Stop B Door Stop Screw B A Reinstallation of Door Stops Base Grille Door Swing Reversal optional 4 A A 5 16...

Страница 7: ...top hinge screws 4 Replace the top hinge cover REFRIGERATOR USE UsingtheControls For your convenience your refrigerator controls are preset at the factory When you first install your refrigerator make...

Страница 8: ...IMPORTANT Because air circulates between both sections any odors formed in one section will transfer to the other You must thoroughly clean both sections to eliminate odors To avoid odor transfer and...

Страница 9: ...en or if the door has been left open The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over the years Due to this reduction you may hear intermittent noises from your new refrigerator t...

Страница 10: ...full ice production Large amount of ice recently removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic ut...

Страница 11: ...na s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 An...

Страница 12: ...los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a...

Страница 13: ...uedar ah por unos pocos d as Si Ud est por deshacerse de su refrigerador viejo por favor siga las instrucciones que se dan a continuaci n para prevenir accidentes Antes de tirar su viejo refrigerador...

Страница 14: ...montura de 4 76 mm que reduce el flujo de agua y se obstruye con m s facilidad IMPORTANTE Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomer a Use tuber as de cobr...

Страница 15: ...lave ajustable No apriete demasiado 8 Coloque el extremo libre de la tuber a dentro de un recipiente o fregadero y ABRA la llave de agua principal Enjuague la tuber a hasta que el agua salga limpia CI...

Страница 16: ...a de cabeza hexagonal de del lado de la manija y col quelos del lado opuesto Vea la ilustraci n 1 2 Quite los tapones de los orificios de las bisagras de la parte superior de la carcasa y col quelos e...

Страница 17: ...o quitar y volver a poner la puerta en su lugar 5 B A C mo volver a instalar los retenes de la puerta A Tapa de la bisagra superior B Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5 16 C Bisagra super...

Страница 18: ...que mantenga el espacio mientras usted ajusta los tornillos de la bisagra superior 4 Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior USO DE SU REFRIGERADOR Usodeloscontroles Para su conveniencia l...

Страница 19: ...cionando correctamente y que goce de un buen mantenimiento No use instrumentos afilados para romper el hielo en el dep sito Esto puede da ar el balde y el mecanismo de despachado No guarde nada encima...

Страница 20: ...terminales Funciona el contacto Enchufe una l mpara para ver si funciona el contacto Hay un fusible de la casa fundido o se dispar el cortacircuitos Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuit...

Страница 21: ...e de que el brazo o interruptor de cierre de alambre dependiendo del modelo est en la posici n de ON Encendido Es nueva la instalaci n Espere 24 horas despu s de la instalaci n de la f brica de hielo...

Страница 22: ...on las instrucciones de instalaci n publicadas por Amana 11 Piezas de repuesto o mano de obra en electrodom sticos principales con n meros de modelo serie originales que se hayan removido alterado o q...

Страница 23: ...ous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de...

Страница 24: ...r frig rateur veuillez suivre les instructions suivantes pour aider viter les accidents Avant de jeter votre vieux r frig rateur ou cong lateur Enlever les portes Laisser les tablettes en place de so...

Страница 25: ...s locaux de plomberie Utiliser un tube en cuivre et v rifier s il y a des fuites Installer les tubes en cuivre seulement des endroits o la temp rature se maintient au dessus du point de cong lation Pr...

Страница 26: ...incipal d arriv e d eau et laisser l eau s couler par le tube jusqu ce que l eau soit limpide FERMER le robinet principal d arriv e d eau Enrouler le tube en cuivre en spirale Raccordement au r frig r...

Страница 27: ...charni res Caisse 1 Enlever les vis de charni re t te hexagonale de c t poign e et les transf rer du c t oppos Voir l illustration 1 2 Enlever les bouchons obturateurs des charni res du sommet de la c...

Страница 28: ...e inf rieure Charni re centrale A B C A B A B D montage et r installation de la porte A Charni re centrale B Vis de charni re t te hexagonale de 5 16 A Charni re inf rieure B Vis de charni re t te hex...

Страница 29: ...de la charni re sup rieure en utilisant une douille de ou une cl molette 3 Demander une personne de tenir la porte en place ou placer un espaceur entre les portes pendant que vous serrez les vis de l...

Страница 30: ...objet pointu pour briser les gla ons dans le bac Cette action peut endommager le bac gla ons et le m canisme du distributeur Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine gla ons ou...

Страница 31: ...pour viter le co t d un appel de service Aux U www amana com Au Canada www amanacanada ca Fonctionnementdur frig rateur Le r frig rateur ne fonctionne pas Le cordon d alimentation lectrique est il d b...

Страница 32: ...imentation en eau et ouvrir le robinet d arr t d eau compl tement La canalisation de la source d eau du domicile comporte t elle une d formation Une d formation dans la canalisation peut r duire l cou...

Страница 33: ...6 Toute perte d aliments ou de m dicaments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil m nager est con u pour tre r par domicile 8 Les r par...

Страница 34: ...es Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Amana Brand Home Appliances Centre d eXp rience la client le 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5N 3A7 Dans v...

Отзывы: