background image

29

Ajustement des portes

Fermeture des portes

Votre réfrigérateur présente deux roulettes réglables à l’avant – 
l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfrigérateur 
semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus 
facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrigérateur en 
suivant les instructions ci-dessous. 
IMPORTANT: To comply with American Disabilities Act (ADA) 
guidelines, fully retract the rollers into the cabinet to lower the 
refrigerator.   
1. Enlever la grille de la base. Voir l’illustration - Grille de la base 

dans “Portes du réfrigérateur”. Les deux vis de nivellement 
font partie des montages de roulettes avant qui sont à la base 
du réfrigérateur d’un côté et de l’autre.

2. Utiliser un tournevis pour ajuster les vis de nivellement. 

Tourner la vis de nivellement vers la droite pour soulever ce 
côté du réfrigérateur ou tourner la vis de nivellement vers la 
gauche pour abaisser ce côté. Plusieurs tours des vis de 
nivellement peuvent être nécessaires pour régler l’inclinaison 
du réfrigérateur. 
REMARQUE : Si une autre personne pousse le haut du 
réfrigérateur, le poids devient moins lourd sur les vis de 
nivellement et les roulettes, ce qui rend plus facile l’ajustement 
des vis.

3. Ouvrir les deux portes de nouveau et s’assurer qu’elles se 

ferment aussi facilement que vous le désirez. Sinon, incliner le 
réfrigérateur un peu plus vers l’arrière en tournant les deux vis 
de nivellement vers la droite. Plusieurs tours peuvent être 
nécessaires et vous devez tourner les deux vis de nivellement 
de façon égale.

4. Réinstaller la grille de la base.

Alignement des portes

Si l’espace entre les portes semble inégal, on peut faire le réglage 
en suivant les instructions ci-dessous :
1. Soulever et enlever le couvercle sur la charnière supérieure.

2. Dégager les vis de la charnière supérieure en utilisant une 

douille de 

⁵⁄₁₆

" ou une clé à molette.

3. Demander à une personne de tenir la porte en place ou placer 

un espaceur entre les portes pendant que vous serrez les vis 
de la charnière supérieure.

4. Réinstaller le couvercle sur la charnière supérieure.

UTILISATION 

DU RÉFRIGÉRATEUR

Utilisation des commandes

Pour vous accommoder, les commandes du réfrigérateur ont été 
préréglées à l’usine. Au moment de l’installation initiale du 
réfrigérateur, s’assurer que les commandes sont encore 
préréglées aux réglages moyens tel qu’illustré. 

REMARQUE : Pour éteindre le réfrigérateur, tourner le réglage au 
mot OFF ou jusqu’à ce que le mot OFF (arrêt) apparaisse. Votre 
appareil ne se refroidira pas lorsque la commande du réfrigérateur 
est réglée à OFF (arrêt).

Réglage moyen “3” 

Réglage moyen “3”

IMPORTANT : 

Donner au réfrigérateur le temps de se refroidir complètement 
avant d’y ajouter des aliments. Il vaut mieux attendre 
24 heures avant de placer des aliments dans le réfrigérateur.

Si vous ajoutez des aliments avant que le réfrigérateur n'ait 
complètement refroidi, vos aliments peuvent se gâter. Tourner 
les réglages du réfrigérateur et du congélateur à un niveau 
plus élevé (plus froid) que les réglages recommandés ne 
refroidira pas les compartiments plus vite.

Ajustement des commandes

Les réglages moyens indiqués à la section précédente devraient 
être corrects pour l'utilisation normale du réfrigérateur 
domestique. Les réglages sont faits correctement lorsque le lait 
ou le jus est aussi froid que vous l'aimez et lorsque la crème 
glacée est ferme. 
Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur 
ou le congélateur, vérifier d'abord les évents pour vous assurer 
qu'ils ne sont pas bloqués.
S'il est nécessaire d'ajuster les températures, utiliser les réglages 
indiqués au tableau ci-dessous comme guide. Sur les modèles à 
deux commandes, ajuster d'abord la température du réfrigérateur. 
Attendre au moins 24 heures entre les ajustements, puis revérifier 
les températures. 

Содержание A2RXNMFW

Страница 1: ...S 21 GARANT A 22 S CURIT DU R FRIG RATEUR 23 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 24 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 29 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 30 D PANNAGE 31 ACCESSOIRES 33 GARANTIE 33 REFRIGERATORUSERINSTRU...

Страница 2: ...NING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and p...

Страница 3: ...pply is required It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before perfo...

Страница 4: ...t drill on the top side of the pipe not the bottom This will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measu...

Страница 5: ...tion follow these steps If you are not reversing the doors see Replace Doors and Hinges Cabinet 1 Remove hex head hinge screws from handle side and move them to opposite side See Graphic 1 2 Remove ca...

Страница 6: ...16 Hex Head Hinge Screws A Top Hinge Cover B 5 16 Hex Head Hinge Screws C Top Hinge 5 A Door Stop B Door Stop Screw B A Reinstallation of Door Stops Base Grille Door Swing Reversal optional 4 A A 5 16...

Страница 7: ...top hinge screws 4 Replace the top hinge cover REFRIGERATOR USE UsingtheControls For your convenience your refrigerator controls are preset at the factory When you first install your refrigerator make...

Страница 8: ...IMPORTANT Because air circulates between both sections any odors formed in one section will transfer to the other You must thoroughly clean both sections to eliminate odors To avoid odor transfer and...

Страница 9: ...en or if the door has been left open The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over the years Due to this reduction you may hear intermittent noises from your new refrigerator t...

Страница 10: ...full ice production Large amount of ice recently removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic ut...

Страница 11: ...na s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 An...

Страница 12: ...los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a...

Страница 13: ...uedar ah por unos pocos d as Si Ud est por deshacerse de su refrigerador viejo por favor siga las instrucciones que se dan a continuaci n para prevenir accidentes Antes de tirar su viejo refrigerador...

Страница 14: ...montura de 4 76 mm que reduce el flujo de agua y se obstruye con m s facilidad IMPORTANTE Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomer a Use tuber as de cobr...

Страница 15: ...lave ajustable No apriete demasiado 8 Coloque el extremo libre de la tuber a dentro de un recipiente o fregadero y ABRA la llave de agua principal Enjuague la tuber a hasta que el agua salga limpia CI...

Страница 16: ...a de cabeza hexagonal de del lado de la manija y col quelos del lado opuesto Vea la ilustraci n 1 2 Quite los tapones de los orificios de las bisagras de la parte superior de la carcasa y col quelos e...

Страница 17: ...o quitar y volver a poner la puerta en su lugar 5 B A C mo volver a instalar los retenes de la puerta A Tapa de la bisagra superior B Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5 16 C Bisagra super...

Страница 18: ...que mantenga el espacio mientras usted ajusta los tornillos de la bisagra superior 4 Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior USO DE SU REFRIGERADOR Usodeloscontroles Para su conveniencia l...

Страница 19: ...cionando correctamente y que goce de un buen mantenimiento No use instrumentos afilados para romper el hielo en el dep sito Esto puede da ar el balde y el mecanismo de despachado No guarde nada encima...

Страница 20: ...terminales Funciona el contacto Enchufe una l mpara para ver si funciona el contacto Hay un fusible de la casa fundido o se dispar el cortacircuitos Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuit...

Страница 21: ...e de que el brazo o interruptor de cierre de alambre dependiendo del modelo est en la posici n de ON Encendido Es nueva la instalaci n Espere 24 horas despu s de la instalaci n de la f brica de hielo...

Страница 22: ...on las instrucciones de instalaci n publicadas por Amana 11 Piezas de repuesto o mano de obra en electrodom sticos principales con n meros de modelo serie originales que se hayan removido alterado o q...

Страница 23: ...ous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de...

Страница 24: ...r frig rateur veuillez suivre les instructions suivantes pour aider viter les accidents Avant de jeter votre vieux r frig rateur ou cong lateur Enlever les portes Laisser les tablettes en place de so...

Страница 25: ...s locaux de plomberie Utiliser un tube en cuivre et v rifier s il y a des fuites Installer les tubes en cuivre seulement des endroits o la temp rature se maintient au dessus du point de cong lation Pr...

Страница 26: ...incipal d arriv e d eau et laisser l eau s couler par le tube jusqu ce que l eau soit limpide FERMER le robinet principal d arriv e d eau Enrouler le tube en cuivre en spirale Raccordement au r frig r...

Страница 27: ...charni res Caisse 1 Enlever les vis de charni re t te hexagonale de c t poign e et les transf rer du c t oppos Voir l illustration 1 2 Enlever les bouchons obturateurs des charni res du sommet de la c...

Страница 28: ...e inf rieure Charni re centrale A B C A B A B D montage et r installation de la porte A Charni re centrale B Vis de charni re t te hexagonale de 5 16 A Charni re inf rieure B Vis de charni re t te hex...

Страница 29: ...de la charni re sup rieure en utilisant une douille de ou une cl molette 3 Demander une personne de tenir la porte en place ou placer un espaceur entre les portes pendant que vous serrez les vis de l...

Страница 30: ...objet pointu pour briser les gla ons dans le bac Cette action peut endommager le bac gla ons et le m canisme du distributeur Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine gla ons ou...

Страница 31: ...pour viter le co t d un appel de service Aux U www amana com Au Canada www amanacanada ca Fonctionnementdur frig rateur Le r frig rateur ne fonctionne pas Le cordon d alimentation lectrique est il d b...

Страница 32: ...imentation en eau et ouvrir le robinet d arr t d eau compl tement La canalisation de la source d eau du domicile comporte t elle une d formation Une d formation dans la canalisation peut r duire l cou...

Страница 33: ...6 Toute perte d aliments ou de m dicaments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil m nager est con u pour tre r par domicile 8 Les r par...

Страница 34: ...es Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Amana Brand Home Appliances Centre d eXp rience la client le 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5N 3A7 Dans v...

Отзывы: