AMA MERCURIO MR3500 Скачать руководство пользователя страница 19

MERCURIO (MR3500 

 MR3550 

 MR3600 

 MR3650 

 MR3700 

 MR3750)

 

 

 

 

 

 

19 

     

 

RACCOMANDAZIONI PER LA PULIZIA 

CLEANING - NETTOYAGE - DIE REINIGUNG - PARA LA LIMPIEZA 

 

Per mantenere inalterata nel tempo la bellezza originale dei prodotti, è necessario 
osservare alcuni accorgimenti. Per la pulizia delle 

parti metalliche: l’acqua contiene 

calcio che si deposita sulla superficie dei prodotti e forma macchie sgradevoli. Per la 
normale pulizia del prodotto è sufficie

nte utilizzare un panno umido con un po’ di 

sapone, sciacquare ed asciugare. È possibile quindi evitare la formazione di macchie di 
calcare asciugandolo dopo ogni uso. Non impiegare mai detergenti o disinfettanti 
abrasivi o contenenti alcool, 25 acido cloridrico o acido fosforico. Pulizia degli ugelli in 

silicone: il soffione è dotato di ugelli in silicone “Self

-

Clean”. 

Questi ultimi sono 

estremamente resistenti al calore e proprio con l’acqua calda si dilatano facendo così 

staccare il primo strato di calcare. Inoltre, flettendo periodicamente gli ugelli in silicone, 
le insenature si liberano facilmente dal calcare.  
 

To keep the material’s appearance as long as possible,it is necessary to observe some 

precautions. Cleaning metal parts: water contains calcium that deposits on surfaces and 
forms unpleasant spots. For routine cleaning, simply use a damp cloth with a little 
soap, rinse and dry. Calcium spots can therefore be avoided by drying after use. Never 
use abrasive detergents or disinfectants or those containing alcohol, hydrochloric acid 

or phosphoric acid. All shower heads are equipped with silicon nozzles “Self

-Cl

ean” 

These silicon nozzles are extremely heat resistant and with hot water they dilate, thus 
detaching the first layer of calcium. Moreover, periodically rubbing the silicon nozzles 
manually easily gets rid of calcium.  
 

Um die Materialien so gut wie möglich zu schützen, müssen einige grundlegende 
Regeln befolgt werden. Reinigung der Metallteile. Unser Wasser enthält Kalk, das sich 
auf der Oberfläche des Produktes absetzt und unschöne Flecken bildet. Um die Brause 
einer normalen Reinigung zu unterziehen, reicht es aus, diese mit einem feuchten Tuch 
und etwas Seife zu säubern, mit Wasser abzuspülen und abzutrocknen. Um die Bildung 
von Kalkflecken zu vermeiden, genügt es also, die Brause nach jedem Gebrauch gut 
abzutrocknen Benutzen Sie auf keinen Fall Reinigungs- oder Desinfektionsmittel, 
welche die Oberfläche zerkratzen bzw. Alkohol, Salz- oder Phosphorsäure, Bleichmittel, 
Chlor usw enthalten. Dieses Produkt ist mit den Gummidüsen des, Self-

Clean“ 

ausgestattet. Die Gummidüsen dieses Systems sind besonders hitzebeständig.Sobald 
warmes Wasser durch die Düsen läuft, dehnen sie sich, wodurch sich die oberste 
Schicht Kalk ablöst. Darüber hinaus sollte man die Silikondüsen regelmäßig mit der 
Hand zusammendrücken, da sie hierdurch problemlos vom Kalk befreit werden. 
 

Pour que le matériel conserve le plus longtemps possible son aspect d’origine, nous 
vous invitons d'observer certaines précautions. Nettoyage des parties métalliques: l’eau 

Содержание MERCURIO MR3500

Страница 1: ...egant object The small size of the structure formed by a single body gives every context the right touch of style and linearity Sauberes aber raffiniertes Design f r ein elegantes Objekt Die geringe G...

Страница 2: ...MERCURIO MR3500 MR3550 MR3600 MR3650 MR3700 MR3750 2 QUOTE DIMENSIONALI GENERALI GENERAL MEASURES ALLGEMEINE MASSNAHMEN MESURES G N RALES MEDIDAS GENERALES...

Страница 3: ...ower head Duschkopf Pomme de douche Alcachofa de la ducha 3 Deviatore Diverter Umsteller Inverseur Desviador 4 Miscelatore progressivo Progressive mixer Progressive Mixer M langeur progressif Mezclado...

Страница 4: ...iatore Diverter Umsteller Inverseur Desviador ST300 4 Miscelatore progressivo Progressive mixer Progressive Mixer M langeur progressif Mezclador progresivo ST233 5 Ghiera Ring nut Ringmutter crou annu...

Страница 5: ...THE HANDLES POSITION DER GRIFFE POSITION DES POIGN ES POSICI N DE LAS ASAS 1 Lavapiedi Doccetta Foot washer Hand shower Fu waschmaschine Hand dusche Rondelle de pied Douchette main Arandela de pie Du...

Страница 6: ...column scan it using the camera of your mobile phone or tablet to verify the uniqueness of your product QR CODE an der R ckseite der S ule scannen Sie ihn mit der Kamera Ihres Mobiltelefons oder Table...

Страница 7: ...NSUMPTION WASSERVERBRAUCH CONSOMMATION D EAU CONSUMO DE AGUA 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 5 BAR 1 BAR 1 5 BAR 2 BAR 2 5 BAR 3 BAR 3 5 BAR 4 BAR 4 5 BAR 5 BAR CONSUMO ACQUA LITRI MINUTO 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0...

Страница 8: ...la piastra e avvitare le viti in dotazione Fit the plate and tighten the supplied screws Setzen Sie die Platte ein und ziehen Sie die mitgelieferten Schrauben fest Montez la plaque et serrez les vis...

Страница 9: ...N CON CONTRAPLACA PARA CEMENTAR Predisporre spacco nella pavimentazione con le quote indicate nel disegno Prepare a split in the flooring with the dimensions indicated in the draw Bereiten Sie einen S...

Страница 10: ...genplatte in die zuvor vorgenommene Teilung ein Ins rez la contre plaque l int rieur de la fente r alis e pr c demment Inserte la contraplaca dentro de la divisi n realizada previamente Posizionare la...

Страница 11: ...nections for the shower column Bereiten Sie die Wasseranschl sse f r die Duschs ule vor Pr parez les raccords d eau pour la colonne de douche Prepare las conexiones de agua para la columna de ducha Ce...

Страница 12: ...itungen an Connectez les conduites d eau Conecta las tuber as de agua Avvitare le viti nei fori della contropiastra Screw the screws into the holes in the strike plate Schrauben Sie die Schrauben in d...

Страница 13: ...la copertura Move the cover down Bewegen Sie die Abdeckung nach unten Abaissez le couvercle Mueva la cubierta hacia abajo Sistemare la copertura in posizione Place the cover in position Setzen Sie die...

Страница 14: ...un espacio en el piso y un pozo de inspecci n Preparare i fori con interassi uguali a quelli della piastra di fissaggio della colonna e inserire i tasselli Prepare the holes with center distances equa...

Страница 15: ...r Pr parez une gaine ondul e et pr parez la tuyauterie pour le raccordement Prepare una funda corrugada y prepare la tuber a para la conexi n Cementare il tubo fino al punto di installazione della col...

Страница 16: ...chlie en Sie die Wasserleitungen an Connectez les conduites d eau Conecta las tuber as de agua Avvitare le viti nei tasselli in terra Screw the screws into the ground anchors Schrauben Sie die Schraub...

Страница 17: ...la copertura Move the cover down Bewegen Sie die Abdeckung nach unten Abaissez le couvercle Mueva la cubierta hacia abajo Sistemare la copertura in posizione Place the cover in position Setzen Sie die...

Страница 18: ...ern dass Schmutz ins Innere des Produkts gelangen und zu Funktionsst rungen f hren muss die Rohrleitung vor dem Anschluss sorgf ltig gesp lt werden Das Einbauen eines Filters am Eingang der Anlage ist...

Страница 19: ...brasive detergents or disinfectants or those containing alcohol hydrochloric acid or phosphoric acid All shower heads are equipped with silicon nozzles Self Clean These silicon nozzles are extremely h...

Страница 20: ...les modules en silicone pour lib rer le calcaire pr sent dans les orifices Para mantener a largo plazo el aspecto del material es necesario observar algunas reglas Para la limpieza de las partes met l...

Страница 21: ...iente Spese di spedizione di collaudo e per eventuali interventi saranno interamente a carico del cliente La garanzia non pu essere applicata se il tagliando di controllo non viene restituito Non si a...

Страница 22: ...zettel Rechnung etc ausgestattet zur cksenden AMA LUXURY SHOWERS wird nach eigenem endg ltigem Ermessen den Mangel reparieren oder das Produkt kostenlos auswechseln Wenn die Garantie nicht anwendbar i...

Страница 23: ...s por el producto manteniendo este folleto como referencia para todas las necesidades Los productos AMA LUXURY SHOWERS tienen una garant a de 3 a os desde la fecha de compra contra defectos de materia...

Отзывы: