background image

17

Mantenimiento

E

Antes de comenzar cualquier trabajo de mantenimiento o reparaciones, pare el 
motor y extraiga el enchufe de la toma de corriente.

Al terminar el mantenimiento, compruebe que funciona bien la amasadora y que están 
bien colocadas todas las protecciones.

AMASADORA ELECTRICA

Todos los aparatos eléctricos portátiles son peligrosos si no se usan como es debido. 
Esta máquina sólo funciona con una tensión. Compruebe la alimentación para ver que 
corresponde a la tensión estampada en el motor. 

&HUFLyUHVHGHTXHHOPRWRUHVWi

apagado antes de insertar el enchufe en la toma de corriente.
230 V 

- Utilice siempre un Ruptor de Corriente Residual (RCD) (ruptor de pérdidas a

WLHUUDGLUHFWDPHQWHHQFKXIDGRDODWRPDGH96LXWLOL]DXQFDEOHGH 

 

prolongación, enchúfelo directamente al RCD.

110 V 

- Si se emplea un transformador portátil, debe tener una salida mínima de 2,5 KW

 

y ser de régimen continuo. Los símbolos en el interruptor de encendido/apagado    

212))VRQURMR $SDJDGR,YHUGH (QFHQGLGRFRQIRUPHDODVQRUPDV 

 internacionales.

 

Cerciórese de que el cable está siempre sujeto al bastidor de la amasadora con el   

 sujetacable.

CABLES DE PROLONGACION

6LSUHFLVDHPSOHDUXQFDEOHGHSURORQJDFLyQpVWHQRGHEHH[FHGHUGHPGHODUJR

/RVFRQGXFWRUHVGHEHQWHQHUXQDVHFFLyQGHPPªSDUD9&HUFLyUHVHGHTXH

tiende cuidadosamente el cable de prolongación, evitando líquidos, cantos vivos y 
lugares por donde puedan pasar vehículos. Evite que el cable de prolongación pueda 
quedar atrapado bajo la amasadora. Desenróllelo totalmente, ya que si se deja enrollado 
se recalentará y podrá quemarse. Cerciórese de que las conexiones del cable de 

SURORQJDFLyQHVWiELHQVHFDV\¿UPHV

DISPOSITIVO PROTECTOR DE TEMPERATURA 

El motor eléctrico está provisto de un Dispositivo Protector contra el Calor. Ante la circun-
stancia de subida de temperatura el dispositivo se activará y el motor se detendrá. Una 
vez el relé térmico se auto-resetée el motor estará listo para ser puesto en marcha con el 

LQWHUUXSWRUGHHQFHQGLGR212))/DGXUDFLyQGHHVWHSURFHVRSRGUtDYDULDUGHD

minutos

LIMPIEZA

Limpie todos los materiales externos. NO utilice gasolina, aguarrás, adelgazador de laca/
pintura, agentes de limpieza en seco o productos similares. No deje que entren líquidos 
a las proximidades del motor. Utilice grava de 1” (25 mm) y agua limpia para limpiar el 
interior del tambor. NO utilice ladrillos, etc., ya que se dañará el tambor.

 

Cerciórese siempre de que

 

desconecta el cable de

 

prolongación antes de desmontar

 

la tapa del motor.

 

Todos los trabajos de

 

mantenimiento y reparación en

 

cualquiera de los componentes

 

eléctricos deben efectuarse por

 un 

electricista 

capacitado.

Содержание ME23

Страница 1: ...1 Operators Manual Manuel De L Op rateur Manual del Operador Manual de Opera o Handleiding GB F E P NL BELLE 2 10 14 18 22 854 10112 6 01 21 MINIMIX 130...

Страница 2: ...RVHV DQG LV QRW VXLWDEOH IRU WKH PL LQJ RI DPPDEOH RU H SORVLYH VXEVWDQFHV 7KH mixers must not be used in an explosive atmosphere MAINTENANCE AND REPAIRS When maintaining this machine only the manufac...

Страница 3: ...e su m quina y c telos siempre en cualquier comunicaci n con un distribuidor del Grupo Belle ATEN O Tome nota dos n meros de s rie da sua m quina e indique os sempre na correspond ncia que trocar com...

Страница 4: ...ld cause persons to fall onto moving parts Always ensure mixer is on level ground before mixing DO become familiar with the controls before operating this machine DO HQVXUH WKDW DOO JXDUGV DUH WWHG LQ...

Страница 5: ...o Durante O Manuseamento Voorzichtig Hanteren Do Not Hang Ne Pas Suspendre No Debe Colgarse N o pendure Niet Ophangen Warning Decals Decalcomanies d avertissement Calcomanias de Avertencia Autocolante...

Страница 6: ...6 Assembly Instructions Instructions de Montage Instrucciones de Montaje Instru es de Montagem Montagevoorschriften GB E b d 2 3 x2 1 8 c x2 a 7 7 4 x1 7 1 x2 5 x1 2 x1 6 x1 8 x1 9 13mm x2 x2...

Страница 7: ...7 Assembly Instructions Instructions de Montage Instrucciones de Montaje Instru es de Montagem Montagevoorschriften GB E h 1 3 e g 1 f g 2 h 2 9...

Страница 8: ...le to withstand weathering Never throw material into the mixer trickle it steadily over the rim or it will stick UPO WR WKH EDFN RI WKH GUXP DQG FDQ RQO EH GLVORGJHG E VWRSSLQJ WKH PL HU 7KH DSSUR LPD...

Страница 9: ...EOH LW PXVW EH QR ORQJHU WKDQ PHWUHV IHHW LQ OHQJWK 7KH wire section must be 1 5mm2 RQ Y QVXUH WKDW WKH H WHQVLRQ FDEOH LV FDUHIXOO ODLG RXW DYRLGLQJ liquids sharp edges and places where vehicles migh...

Страница 10: ...WHQLU RX UpSDUHU OD machine STOCKAGE Lorsque la machine n est pas utilis e elle doit tre stock e dans un endroit sec et ferm hors de la port e des enfants Application de travail pr vue Les b tonni res...

Страница 11: ...la chute de personnes sur des parties en mouvement S assurer que la b tonni re se trouve sur une surface bien horizontale avant de commencer le malaxage Se familiariser avec les commandes avant de me...

Страница 12: ...en arr tant la b tonni re Le WHPSV GH PDOD DJH UHFRPPDQGp SRXU OH EpWRQ HVW GH B PLQXWHV j FRPSWHU GX PRPHQW R WRXW OHV mat riaux y compris l eau ont p n tr dans le tambour Un malaxage trop long risq...

Страница 13: ...d passer une longueur GH PqWUHV D VHFWLRQ GX O GRLW rWUH GH PP SRXU 9 6 DVVXUHU TXH OD UDOORQJH est soigneusement install e en vitant les liquides les ar tes vives et les lieux de passage des v hicule...

Страница 14: ...l futuro SEGURIDAD Y PREVENCION DE ACCIDENTES Instrucciones para el manejo Todas las personas que aplican ensamblan manejan arrancan controlan mantienen o reparan esta m quina deben leer y comprender...

Страница 15: ...as partes m viles de la m quina Cerci rese siempre de que la amasadora est en un sitio llano antes de amasar Familiar cese con los mandos antes de manejar esta m quina Cerci rese de que todas las prot...

Страница 16: ...os al fondo del tambor y s lo puedan desprenderse deteniendo la amasadora El tiempo aproximado de mezclado para el hormig n es de unos 2_ minutos desde que se introdujeron al tambor todos los material...

Страница 17: ...H P GH ODUJR RV FRQGXFWRUHV GHEHQ WHQHU XQD VHFFLyQ GH PP SDUD 9 HUFLyUHVH GH TXH tiende cuidadosamente el cable de prolongaci n evitando l quidos cantos vivos y lugares por donde puedan pasar veh cul...

Страница 18: ...m quina devem ler e compreender as instru es de funcionamento 5HVSRQVDELOLGDGH GR SURSULHWiULR 2 SURSULHWiULR GHYH FHUWL FDU VH GH TXH Vy SHVVRDV GHYLGDPHQWH TXDOL FDGDV RSHUDP SUHVWDP manuten o ou re...

Страница 19: ...em obstru es que possam causar a queda de pessoas na direc o das pe as m veis Assegure se sempre de que a betoneira est em ch o nivelado antes de misturar FAMILIARIZE SE com os controlos antes de oper...

Страница 20: ...UR RX FDVR FRQWUiULR DJDUUDU VH i UPHPHQWH jV FRVWDV GR WDPERU H Vy SRGHUi VHU GHVDORMDGR parando a betoneira O tempo de mistura aproximado do bet o 2 1 2 minutos isto considerado depois do material i...

Страница 21: ...V PHWURV SpV GH FRPSULPHQWR VHFomR GR R GHYH WHU PP HP Y VVHJXUH VH GH TXH D H WHQVmR p FXLGDGRVDPHQWH FRORFDGD HYLWDQGR OtTXLGRV H WUHPLGDGHV D DGDV H ORFDLV RQGH YHtFXORV SRVVDP SDVVDU SRU FLPD GHOD...

Страница 22: ...W YRRU KHW PHQJHQ YDQ EUDQGEDUH RI H SORVLHYH VWR HQ H molen moet ook niet worden gebruikt in een explosieve omgeving ONDERHOUD EN REPARATIES Bij het onderhoud van deze machine dient men uitsluitend d...

Страница 23: ...en Controleer altijd of de molen op een horizontale ondergrond staat voordat u gaat mengen Maak u vertrouwd met de bedieningsorganen van deze machine voordat u ermee gaat werken Controleer of alle bes...

Страница 24: ...chts worden losgemaakt door de molen stil te zetten De mengtijd voor beton is ongeveer 2_ minuut vanaf het moment dat al het materiaal inclusief het water in de trommel zit Als u langer mengt krijgt u...

Страница 25: ...WH EHGUDJHQ RQWUROHHU RI GH YHUOHQJLQJVNDEHO RUJYXOGLJ ZRUGW XLWJHOHJG ZDDUELM YHUPHGHQ GLHQW WH ZRUGHQ GDW GH NDEHO LQ YORHLVWR HQ NRPW WH liggen op scherpe randen en of op plaatsen waar voertuigen...

Страница 26: ...VWDQGDDUG P B LGWK 2 6WDQG B Largeur hors support B Anchure sin caballete B Largura fora do suporte B UHHGWH RQGHU VWDQGDDUG PP C HQJWK 2 6WDQG C Longeur hors support C Longitud sin caballete C Compr...

Страница 27: ...amento El ctrico Elektrische uitrusting 1RPLQDO 9ROWDJH 7HQVLRQ QRPLQDOH 7HQVLyQ QRPLQDO 7HQVmR 1RPLQDO 1RPLQDOH VSDQQLQJ Y Y Nominal Current Courant nominal Corriente nominal Corrente Nominal Nominal...

Страница 28: ...ORT RENS ADRESSE IMPORTEUR ADRESSE INDIRIZZO DELL IMPORTATORE IMPORT RENS ADRESS IMPORT RADRESSE MAAHANTUOJAN OSOITE ADRES IMPORTERA IMPORTIJA AADRESS IMPORT T JA ADRESE IMPORTUOTOJO ADRESAS ADRESA DO...

Отзывы: