Alto-Shaam ZMX122FX Скачать руководство пользователя страница 6

 

 

CARACTERÍSTICAS 

 

1.

 

ENTRADA DE ALIMENTACIÓN 

- Use el 

adaptador de alimentación incluido para conectar 
el mezclador a un tomacorriente alimentado.  
Con la alimentación eléctrica desconectada, 
enchufe la fuente de alimentación al mezclador 
primero, y luego al tomacorriente.

 

2.

 

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 

– Enciende y 

apaga el mezclador.  Encienda el mezclador 
después de desconectar todos los dispositivos 
de entrada y antes de encender los 
amplificadores.  Apague los amplificadores antes 
de apagar el mezclador.

 

3.

 

INTERRUPTOR DE PEDAL –

 Cuando se 

conecta a este conector un interruptor de pedal 
de tipo de enganche con un cable TRS de 1/4", 
se puede pulsar para permitir que todos los 
canales puenteen el procesador de efectos 
interno del mezclador. 

4.

 

ENTRADA DE MICRÓFONO 

– Conecte a estas 

entradas un micrófono con un cable XLR. 

5.

 

ENTRADA DE LÍNEA * 

– Conecte a estas 

entradas dispositivos de nivel de línea con 
cables de 1/4”. 

6.

 

GANANCIA 

- Ajusta el nivel de ganancia de 

audio del canal (preecualización y pre-fader).  
Ajuste este control de modo que el LED PEAK 
apenas se encienda durante las partes más 
sonoras del tema.

 

7.

 

ECUALIZACIÓN DE ALTOS (AGUDOS) 

– 

Ajusta las altas frecuencias (agudos) del canal. 

8.

 

ECUALIZACIÓN DE MEDIOS 

– Ajusta las 

frecuencias medias del canal. 

9.

 

ECUALIZACIÓN DE BAJOS (GRAVES) 

– 

Ajusta las bajas frecuencias (graves) del canal. 

10.

 

ENVÍO AUXILIAR 1 MON – 

Ajusta el nivel de audio del canal (pre-

ecualización) que se envía a la salida de ENVÍO AUXILIAR rotulada “1 
MON”.  Puede usarlo para crear una mezcla de monitor personalizada 
para usted mismo o para sus músicos.  

 

11.

 

ENVÍO AUXILIAR 2 FX – 

Ajusta el nivel de audio del canal (post-

ecualización) que se envía al procesador de efectos interno del 
mezclador.  Aumente el ajuste para los canales a los que desea aplicar 
efectos internos.  Puede usarlo para aplicar efectos externos a canales 
individuales.

 

12.

 

PANEO DE CANAL – 

Ajusta la posición del canal (mono) en el campo 

estéreo.

 

13.

 

BALANCE (CANALES 5/6 Y 7/8) – 

Ajusta el balance entre los canales 5 

y 6 y los canales 7 y 8. 

 

14.

 

LED DE PICO – 

El LED destella si la señal se está recortando.  Si esto 

sucede, disminuya el ajuste de la perilla GAIN o la perilla de volumen 
CHANNEL (Canal) .  

 

15.

 

VOLUMEN DE CANAL 

– Ajusta el nivel de audio del canal. 

16.

 

ENTRADAS DE RETORNO AUXILIAR ** –

 Puede conectar a estas 

entradas las salidas de un dispositivo externo con cables mono de 1/4".  
Esta entrada se usa habitualmente para dispositivos de efectos externos 
pero también se puede usar como canal de entrada adicional para 
sintetizadores, cajas de ritmo, etc.  Si su fuente es mono, enchúfela en el conector izquierdo y se escuchará en ambos 
lados, izquierdo y derecho.

 

17.

 

SALIDAS DE ENVÍO AUXILIAR ** – 

Puede usar un cable TRS de 1/4" para conectar la salida AUX 1 MON a la entrada 

de un amplificador externo o monitor activo a fin de crear una mezcla de monitor personalizada para los músicos en el 
escenario.  Puede ajustar este nivel con la perilla de NIVEL DE RETORNO AUXILIAR rotulada "TO AUX 1 MON". Para 
usar una unidad de rack de efectos, compresor, etc. externos con el mezclador, puede usar un cable en “Y” a fin de 
conectar la salida AUX 2 FX a la entrada de su dispositivo externo y luego conectar las salidas de este último a las 
ENTRADAS DE RETORNO AUXILIAR del mezclador. 

 

18.

 

ENTRADAS DE 2 PISTAS –

 Es posible conectar estas entradas a las salidas de una fuente de sonido externa 

mediante un cable RCA estéreo estándar (se vende por separado).  Puede enviar este canal a la mezcla de monitor 
(mediante el interruptor MAIN/2-TRACK [PRINCIPAL/2 PISTAS]) y/o la mezcla principal (mediante el interruptor 2-
TRACK TO MAIN [2 PISTAS A PRINCIPAL]).

 

19.

 

SALIDAS DE 2 PISTAS –

 Es posible conectar estas salidas a las entradas de un dispositivo de grabación externa 

mediante un cable RCA estéreo estándar (se vende por separado). 

20.

 

SALIDAS PARA SALA DE CONTROL – 

Use cables estándar TRS de 1/4" para conectar estas salidas al sistema de 

amplificador o monitores.  El nivel de estas salidas se controla mediante la perilla CTRL ROOM / PHONES (SALA DE 
CONTROL / AURICULARES).  

 

21.

 

SALIDAS DE MEZCLA PRINCIPAL – 

Use cables estándar TRS de 1/4" para conectar estas salidas al sistema de 

amplificador o altavoces.  El nivel de estas salidas está controlado por la perilla de VOLUMEN MAESTRO.

 

 

*Cuando use las ENTRADAS DE LÍNEA 
5/6, 7/8 y los RETORNOS AUXILIARES: 

 

Si sólo se usa el canal izquierdo, la 
señal se oirá en los canales izquierdo 
y derecho y no se puede ajustar el 
balance. 

 

Si sólo se usa el canal derecho, la 
señal se oirá sólo en ese canal. 

** Para usar una unidad de rack de 
efectos, compresor,  etc. externos, utilice 
un cable en “Y” (estéreo de 1/4"a dos 
mono de 1/4") para conectar la salida de 
ENVÍO AUXILIAR "2 FX" a las entradas 
izquierda y derecha de su dispositivo 
externo.  Conecte las salidas de su 
dispositivo externo a las ENTRADAS DE 
RETORNO AUXILIAR izquierda y 
derecha.

 

2 TK

2 TK

2 TK

1

4
5

5

5

6

7
8
9

10
11
12

13 13

14
15

16
1617

17 18

18

2020

21

23

24

25

14

26
27
28
29
30

31 32

33

34

35

21

22

19

19

2

3

Содержание ZMX122FX

Страница 1: ...UICKSTART GUIDE ENGLISH 2 4 MANUAL DE INICIO R PIDO ESPA OL 5 7 GUIDE D UTILISATION RAPIDE FRAN AIS 8 10 GUIDA RAPIDA ITALIANO 11 13 SCHNELLSTART ANLEITUNG DEUTSCH 14 16 SNELSTARTGIDS NEDERLANDS 17 19...

Страница 2: ...ne Microphones Headphones External effects rack compressor etc Notes y Microphones monitors amplifier speakers cables etc are not included y To reduce electrical hum at high gain settings keep the mix...

Страница 3: ...also be used like an extra input channel for synthesizers drum machines etc If your source is mono plug it into the left jack and it will be heard on both the left and right sides 17 AUX SEND OUTPUTS...

Страница 4: ...hen the mixer is on EFFECTS TO HEAR THE EFFECTS ON A CHANNEL Use the EFFECTS SELECTOR to choose one of the effects below adjust the parameter with the VARIATIONS SELECTOR then turn up the FX POST SEND...

Страница 5: ...res Rack de efectos compresor etc externo Notas y No se incluyen micr fonos amplificador altavoces cables etc y Para reducir el zumbido el ctrico cuando se usan ajustes altos de ganancia mantenga la f...

Страница 6: ...habitualmente para dispositivos de efectos externos pero tambi n se puede usar como canal de entrada adicional para sintetizadores cajas de ritmo etc Si su fuente es mono ench fela en el conector izqu...

Страница 7: ...O Se ilumina cuando el mezclador est encendido EFECTOS PARA O R LOS EFECTOS EN UN CANAL Use el SELECTOR DE EFECTOS para elegir uno de los efectos siguientes ajuste el par metro con el SELECTOR DE VARI...

Страница 8: ...Microphones Casque d coute Appareils d effet externes compresseur etc Remarques y Microphones haut parleurs c bles amplificateur etc non inclus y Afin de r duire le ronflement lectrique des r glages l...

Страница 9: ...sence d cr tage le t moin DEL clignote Pour rem dier l cr tage diminuez le r glage du bouton du gain GAIN ou du niveau LEVEL du canal 15 R GLAGE DU NIVEAU LEVEL Ces boutons rotatifs permettent d ajust...

Страница 10: ...cessitent pas d alimentation fant me alors que les microphones condensateur en ont besoin Consultez la documentation fournie avec votre microphone pour savoir si vous devez utiliser l alimentation fa...

Страница 11: ...era Drum Machine Microfoni Cuffie Rack effetti esterno compressore ecc Note y Microfoni mixer monitor amplificatore altoparlanti cavi ecc non in dotazione y Per ridurre il ronzio elettrico con imposta...

Страница 12: ...me un canale d ingresso extra per sintetizzatori drum machine ecc Se la fonte mono collegarla al jack di sinistra verr udita sia a sinistra che a destra 17 USCITE AUX SEND Si pu utilizzare un cavo TRS...

Страница 13: ...FFETTI per scegliere uno degli effetti regolare il parametro con il SELETTORE DI VARIAZIONI quindi alzare il FX POST SEND per quel canale PRESET DESCRIZIONE PARAMETRO GAMMA 1 VOCE 1 Riverbero che simu...

Страница 14: ...one Monitore Verst rker Lautsprecher Kabel etc sind nicht im Lieferumfang enthalten y Um Brummger usche bei hohen Gain Einstellungen zu reduzieren bewahren Sie das Netzteil des Mixers nicht in der N h...

Страница 15: ...r Drum Machines u verwendet werden Wenn Sie ber eine Mono Tonquelle verf gen so verbinden Sie diese mit der linken Buchse Die Tonquelle wird sowohl links als auch rechts zu h ren sein 17 AUX SEND AUSG...

Страница 16: ...krofons nach um herauszufinden ob es eine Phantomspeisung ben tigt 35 POWER LED Leuchtet wenn der Mixer eingeschaltet ist EFFEKTE SO H REN SIE DIE EFFEKTE EINES KANALS Mit dem EFFEKTWAHLSCHALTER w hle...

Страница 17: ...et externe effecten compressor enz Opmerkingen y Microfoons monitoren versterker luidsprekers kabels enz zijn niet inbegrepen y Houd de voeding van het mengpaneel verwijderd van uw gitaarkabel en de k...

Страница 18: ...kunnen ook gebruikt worden als een extra inputkanaal voor synthesizers drumcomputers enz Als uw bron mono is sluit de kabel dan aan op de linkeraansluiting Dan is het hoorbaar in zowel het linker als...

Страница 19: ...en of fantoomvoeding nodig is 35 POWER LED Brandt wanneer de luidspreker is ingeschakeld EFFECTEN OM DE EFFECTEN OP EEN KANAAL TE HOREN Gebruik de EFFECTS SELECTOR om n van de effecten hieronder te se...

Страница 20: ...on 24 bit Effects Reverbs Hall Room Vocal Plate Delays Mono Stereo max delay time 650 ms Modulations Chorus Flanger Reverb Combinations Reverb Delay Reverb Chorus Reverb Flanger Presets 256 Controls 2...

Отзывы: