background image

 

 

11 

 

 

Características 

 

Panel trasero 

 
1.

 

Entrada de corriente:

 Conecte a esta entrada el cable de 

alimentación incluido y luego conecte el otro extremo del 
cable al suministro eléctrico. Asegúrese de que el 

interruptor Power 

(Encendido) del subwoofer esté en 

off

 

(apagado) cuando enchufe y desenchufe el cable. 

2.

 

Fusible:

 Si el fusible de la unidad está roto, apague el 

subwoofer y desconectarlo de la toma de corriente, y 
luego levante esta lengüeta para reemplazar el fusible. 
Reemplácelo por un fusible con especificación apropiada 
(impresa debajo de la entrada del cable de alimentación 
de la unidad). Si utiliza un fusible de especificación 
incorrecta, puede dañarse la unidad y/o el fusible. 

3.

 

Interruptor de encendido:

 Activa y desactiva el 

subwoofer. Asegúrese de que la perilla 

Volume

 (Volumen) 

esté ajustada a “cero” antes de encenderlo. 

4.

 

LED de encendido:

 Se ilumina cuando el subwoofer está 

prendido. 

5.

 

Salidas:

 Utilice cables XLR estándar para conectar estas 

salidas a un altavoz. La señal de audio con frecuencias por 
encima de la frecuencia de crossover del subwoofer se 
enviará por estas salidas. 

1

 es la salida izquierda y 

2

 es la 

salida derecha. 

6.

 

Entradas:

 Utilice cables XLR estándar (no incluidos) para 

conectar su fuente de sonido a estas entradas. 

1

 es la 

salida izquierda y 

2

 es la salida derecha. 

7.

 

Volumen:

 Gire esta perilla para ajustar el volumen de salida del subwoofer.  

8.

 

LED Señal

/

Límite:

 Este LED se ilumina con luz verde cuando se envía una señal hacia el 

subwoofer—parpadea con niveles bajos y se enciende permanentemente a niveles mayores. El 
LED se ilumina con luz roja cuando se activa la protección/límite de salida—si el LED está 
encendido permanentemente, disminuya el volumen de su fuente de audio. 

9.

 

Selector de inversión de polaridad:

 Pulse este interruptor para invertir la fase de la salida del 

subwoofer. Utilice esto para reducir los desplazamientos de fase o cancelaciones causadas por 
la ubicación del subwoofer en el espacio de escucha (las señales con frecuencias bajas tiene 
longitudes de onda mayores, lo que puede causar estos efectos no deseados). 

Importante:

 Esto afecta la señal que se envía al amplificador del subwoofer solamente, no la 

señal que se envía a las 

salidas.

 

10.

 

DSP Output Mode:

 Interruptor para alternar entre los seis ajustes que configurar el retardo, la 

frecuencia de crossover y el nivel de las salidas XLR. Los primeros cuatro ajustes están 
diseñados específicamente para los altavoces de rango completo Alto Professional TX208, 
TX210, TX212 y TX215. Los últimos dos ajustes pueden ser de utilidad con altavoces que no son 
de Alto Professional. Cuando se selecciona un ajuste, se ilumina su LED correspondiente. 
Consulte 

Funcionamiento > DSP Output Mode

 para obtener más detalles. 

Nota:

 El subwoofer siempre reproducirá frecuencias por debajo de su frecuencia de crossover, 

independientemente de la posición de este interruptor. 

11.

 

Extended LF:

 Pulse este interruptor para activar o desactivar la extensión de la respuesta de 

baja frecuencia del subwoofer. Una vez activado, se encenderá el LED correspondiente y se 
reforzarán las frecuencias más bajas del subwoofer. 

Nota:

 Si esta función se encuentra activada, asegúrese de que las frecuencias extendidas del 

subwoofer no causen desplazamientos de fase o cancelaciones al solaparse con las frecuencias 
de sus altavoces. 

1

2

3

4

5

5

6

6

8

10

 9

11

7

Содержание TX212S

Страница 1: ...User Guide English 3 7 Gu a del usuario Espa ol 8 12 Guide d utilisation Fran ais 13 17 Guida per l uso Italiano 18 22 Benutzerhandbuch Deutsch 23 27 Appendix English 29 rx21 _ s...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...Guide Power Cable Safety Warranty Manual Support For this User Guide the latest information about the product system requirements compatibility information etc or product registration visit altoproaud...

Страница 4: ...rdware before each use and do not use equipment with worn damaged or missing parts Always be cautious in windy outdoor conditions You may need to place additional weight e g sandbags on stand s base t...

Страница 5: ...ofer and then connect the outputs of the subwoofer to the input of each loudspeaker Example B 2 subwoofers 2 loudspeakers Using XLR cables connect the left and right outputs of your mixer to Input 1 o...

Страница 6: ...ed when output limit protection is active if the LED is lit red continuously reduce the volume of your audio source 9 Polarity Reverse Selector Press this switch to reverse the phase of the subwoofer...

Страница 7: ...aligned crossed over at the ideal frequency and level matched Press the DSP Output Mode switch to select between the following settings TX208 Matches TX212S with the Alto Professional TX208 full rang...

Страница 8: ...limentaci n Manual sobre la seguridad y garant a Soporte Para obtener esta Gu a del usuario la informaci n m s completa acerca de este product los requisitos del sistema compatibilidad etc y registro...

Страница 9: ...ntes Tenga siempre cuidado en condiciones de viento a la intemperie Es posible que deba colocar peso adicional como bolsas de arena en la base del soporte para mejorar la estabilidad No fije pancartas...

Страница 10: ...aci n conecte las salidas del subwoofer a la entrada de cada altavoz Ejemplo B 2 subwoofers y 2 altavoces Conecte las salidas izquierda y derecha de su mezclador a la entrada 1 de cada subwoofer media...

Страница 11: ...on luz roja cuando se activa la protecci n l mite de salida si el LED est encendido permanentemente disminuya el volumen de su fuente de audio 9 Selector de inversi n de polaridad Pulse este interrupt...

Страница 12: ...ideal y con niveles id nticos Pulse el interruptor DSP Output Mode para seleccionar una de los siguientes ajustes TX208 Configura su TX212S para funcionar en combinaci n con el altavoz de rango comple...

Страница 13: ...s curit et informations concernant la garantie Assistance Pour ce Guide d utilisation les derni res informations concernant ce produit la configuration syst me minimale requise la compatibilit etc ou...

Страница 14: ...s us es endommag es ou manquantes Faire preuve de prudence lorsqu utilis l ext rieur dans des conditions venteuses Il peut tre n cessaire de placer un poids suppl mentaire p ex des sacs de sable sur l...

Страница 15: ...es du caisson d extr mes graves l entr e de chaque enceinte Exemple B 2 caissons d extr mes graves et 2 enceintes En utilisant des c bles XLR branchez les sorties gauche et droite de la console de mix...

Страница 16: ...meure allum e des niveaux plus lev s La DEL devient rouge lorsque le limiteur de sortie protection est activ si le t moin demeure rouge diminuez le volume de la source audio 9 Inverseur de polarit Cet...

Страница 17: ...iveaux Appuyez sur le commutateur DSP Output Mode pour s lectionner les param tres suivants TX208 Ce param tre permet d adapter le TX212S l enceinte gamme tendue TX208 d Alto Professional TX210 Ce par...

Страница 18: ...ruzioni di sicurezza e garanzia Assistenza Per questa Guida per l uso per conoscere le ultime informazioni in merito a questo prodotto i requisiti di sistema complete compatibilit ecc o per la registr...

Страница 19: ...utela in condizioni ventose all aperto Potrebbe essere necessario aggiungere ulteriore peso ad es sacchi di sabbia sulla base del supporto per migliorarne la stabilit Non fissare striscioni o articoli...

Страница 20: ...gare le uscite del subwoofer all ingresso di ciascun altoparlante Esempio B 2 subwoofer e 2 altoparlanti Servendosi di cavi XLR collegare le uscite sinistra e destra del mixer all ingresso 1 di ciascu...

Страница 21: ...li pi elevati Il LED si illumina di rosso quando il limite di uscita protezione attivo se il LED illuminato di rosso in maniera fissa ridurre il volume della fonte audio 9 Selettore di inversione di p...

Страница 22: ...a crossover alla frequenza ideale e abbinati in termini di livello Premere l interruttore DSP Output Mode per scegliere tra le seguenti impostazioni TX208 abbina il TX212S all altoparlante a gamma co...

Страница 23: ...und Garantieinformationen Kundendienst F r diesem Benutzerhandbuch aktuelle Informationen zu diesem Produkt Systemanforderungen Informationen zur Kompatibilit t etc und zur Produktregistrierung besuch...

Страница 24: ...Ger te mit verschlissenen besch digten oder fehlenden Teilen Lassen Sie bei windigen Verh ltnissen im Freien besondere Vorsicht walten M glicherweise m ssen Sie zus tzliche Gewichte z B Sands cke auf...

Страница 25: ...schlie en dann die Ausg nge des Subwoofers an den Eingang jedes Lautsprechers an Beispiel B 2 Subwoofer 2 Lautsprecher Verbinden Sie die linken und rechten Ausg nge des Mixers ber XLR Kabel mit Einga...

Страница 26: ...chtet rot wenn die Leistungsgrenze Schutz aktiviert ist wenn die LED konstant rot leuchtet reduzieren Sie die Lautst rke der Audioquelle 9 Polarit tswahlschalter Dr cken Sie diesen Schalter um die Pha...

Страница 27: ...n Frequenz stattfindet und die Pegel aufeinander abgestimmt sind Bet tigen Sie den DSP Output Mode Schalter um zwischen den folgenden Einstellungen umzuschalten TX208 Gleicht Ihren TX212S an den Alto...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...tronic Protections Electronic clip thermal and transducer overdrive protection Enclosure Internally braced MDF cabinet 36 mm mounting pole socket on top panel Power Connection Standard IEC cable Input...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...altoproaudio com Manual Version 1 4...

Отзывы: