background image

11

Obrigado por adquirir este produto Altec Lansing. Por gerações a Altec
Lansing tem sido a primeira em inovações de áudio. Hoje, nossa linha de
alto-falantes potencializados recebeu mais prêmios de desempenho do
qualquer outra marca. Em todos os tipos de ambientes de área de trabalho,
em toda a gama de preços, a Altec Lansing oferece qualidade sonora com
distinção — proporcionando mesmo aos clientes mais exigentes o prazer do
áudio que procuram. Escute só isso!

Conteúdo da caixa

• Dois alto-falantes 

• Cabos com codificação de cores

• Guia do Usuário

• Instruções para conexão rápida (nas abas internas da caixa)

Posicionamento dos alto-falantes

Alto-falantes satélites

Disponha os alto-falantes satélites de acordo com sua preferência de
audição — desde ao lado do monitor até a distância máxima que os cabos
do alto-falante permitirem. 

Para otimizar o som, os alto-falantes satélites devem ser colocados em uma
configuração esquerda/direita, de preferência afastados um do outro e à
mesma distância do centro da área de audição. Isso oferece a melhor
imagem estéreo e fornece os resultados mais satisfatórios. 

Observação: Os alto-falantes satélites SÃO magneticamente blindados e
podem ser colocados próximos de monitores de vídeo, como TVs e monitores
de computador, sem distorcer a imagem.

Fazendo as conexões

Advertência: Só insira o pino de alimentação do sistema de alto-falantes em
uma tomada de parede depois de fazer todas as conexões. Além disso,
desligue a fonte de áudio (ou seja, seu PC, player de MP3, Sony PlayStation,
etc.) antes de conectar as saídas às entradas do sistema de alto-falantes.

Para garantir que a operação ocorra conforme esperado, siga cuidado-
samente as seqüências de conexão descritas abaixo na ordem indicada.

Entradas

Estão disponíveis diversos esquemas de conexão entre a fonte de áudio e
o sistema de alto-falantes. Determine se irá configurar o sistema de alto-
falantes para áudio PC/jogos PC, reprodução de DVD, console de jogos
ou com dispositivos de áudio portáteis (como aparelhos de CD ou MP3
portáteis). Em seguida, passe para a seção apropriada.

Áudio PC/jogos PC/reprodução de DVD

Todas as placas de som para PC possuem saídas de áudio. Geralmente, as
saídas serão indicadas como “front output” e “rear output”. Em alguns
casos, pode ser utilizada uma terminologia ligeiramente diferente. A
documentação da placa de som deve ajudá-lo a determinar quais saídas
utilizar com seu sistema de alto-falantes.

Conecte o cabo estéreo de 3,5 mm verde limão (ligado ao satélite direito)
à entrada verde limão rotulada “FRONT” em sua placa de som.

Console de jogos 

(Requer o uso de um Adaptador Y para Console de Jogos, não incluído. Esse
adaptador pode ser comprado em 

www.alteclansing.com

.)

A maioria dos sistemas de console de jogos apresentam saídas RCA duplas.
Para conectar seus alto-falantes, siga os passos abaixo:

1. Certifique-se de que a alimentação do sistema de console de jogos esteja

desligada.

2. O Adaptador Y para Console de Jogos possui uma tomada estéreo de

3,5 mm verde limão em uma extremidade e duas tomadas RCA na outra —
uma vermelha e uma branca. 

3. Localize os pinos RCA vermelho e branco na extremidade do cabo

conectado à parte traseira do sistema de console de jogos. Conecte-os às
respectivas tomadas RCA vermelha e branca no Adaptador Y para Console
de Jogos.

4. Conecte o cabo estéreo de 3,5 mm verde limão (ligado ao satélite direito)

à entrada verde limão no Adaptador Y para Console de Jogos.

Dispositivos de áudio portáteis (como aparelhos

de CD ou MP3 portáteis, etc)

Conecte o cabo estéreo de 3,5 mm verde limão (ligado ao satélite direito)
à tomada de fones de ouvido em seu dispositivo de áudio portátil. 

Ligando 

1. Depois de fazer todas as conexões, ligue o cabo de força CA em uma

tomada na parede. O sistema de alto-falantes está pronto para operar.

2. Ligue a fonte de áudio.

3. Ligue o sistema de alto-falantes girando o botão de volume principal no

satélite direito até ouvir um clique. Um LED irá se acender na frente do
satélite direito quando a alimentação estiver LIGADA. 

Observação: Para evitar ouvir sons de estalidos ao ligar o sistema de alto-
falantes Altec Lansing, sempre ligue a fonte de áudio primeiro.

Volume

O botão de VOLUME no satélite direito controla o volume principal. Gire o
botão no sentido horário para aumentar o volume e no sentido anti-horário
para diminui-lo.

Controle de tonalidade

O segundo botão no satélite direito controla a tonalidade. Gire o botão
em sentido horário para aumentar os agudos e em sentido anti-horário
para diminuí-los.

Fones de ouvido

Para usar fone de ouvidos com o sistema, ligue-os na tomada de pino
rotulada       no satélite direito. Quando os fones de ouvido estiverem
conectados, o sistema de alto-falantes emudecerá.

VS2220

Sistema de Áudio Potencializado de Duas Peças

Nível de Pressão de Som (SPL): 89 dB

Potência Contínua Total:

5 Watts RMS 

• Alto-Falantes Frontais: 

2,5 Watts/canal @ 4 ohms 
@ 10% THD @ 20 Hz – 20 kHz (-3 dB) 
2 Canais Carregados

Resposta de Freqüência:

85 Hz – 18 kHz (-10 dB)

Razão Sinal/Ruído 
@ 1 kHz de entrada:

> 70 dB

Drivers (por satélite):

Um driver de 3" full-range

Especificações do Sistema*

A sonoridade superior da Altec Lansing advém de nossa tecnologia patenteada Dynamic EQ, que utiliza drivers integrados personalizados de alta fidelidade,
o mais avançado circuito de equalização e uma combinação harmoniosa das seguinte especificações:

*Classificação de potência de acordo com a Norma de Amplificadores da FTC No 16 C.F.R. Parte 432.

Содержание VS2220

Страница 1: ...User s guide Gu a del usuario Mode d emploi Guia do Usu rio VS2220...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e through openings 17 Accessories Only use attachment accessories specified by Altec Lansing Technologies Inc 18 Damage Requiring Service The appliance should be serviced by qualified service personne...

Страница 4: ...aming Y Adapter which is not included This adapter can be purchased at www alteclansing com Most console game systems feature dual RCA outputs To connect your speakers follow the steps below 1 Make su...

Страница 5: ...l light next to the knob when the power is ON Turn the VOLUME knob clockwise to raise the volume Check volume level on the computer sound card or alternate audio source device and set at mid level Che...

Страница 6: ...s par Altec Technologies Inc 18 Dommages n cessitant r paration L appareil doit tre r par par le personnel qualifi lorsque Le cordon d alimentation ou la prise ont t endommag s Des objets sont tomb s...

Страница 7: ...eur sur www alteclansing com La plupart des consoles de jeux sont dot es de doubles sorties RCA Proc dez comme suit pour connecter vos enceintes 1 Assurez vous que l alimentation de votre console de j...

Страница 8: ...areil est sous tension Tournez le bouton VOLUME dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter le niveau du volume V rifiez le niveau du volume sur la carte son de l ordinateur ou sur une autr...

Страница 9: ...n especificados por Altec Lansing Technologies Inc 18 Da os que requieren mantenimiento El artefacto debe recibir mantenimiento por parte de personal calificado cuando Se ha da ado el cord n de alimen...

Страница 10: ...se en www alteclansing com La mayor a de sistemas de juegos de consola presentan conectores de salida RCA dobles Para conectar los parlantes siga los pasos que aparecen a continuaci n 1 Aseg rese que...

Страница 11: ...lla se iluminar cuando el sistema se encuentre encendido Gire la perilla de VOLUMEN hacia la derecha para aumentar el volumen Verifique el nivel de volumen de la tarjeta de sonido de la computadora o...

Страница 12: ...fixa o especificados pela Altec Lansing Technolgies Inc 18 Danos que Requeiram Servi o O aparelho deve ser reparado por pessoal de servi o qualificado quando O cabo de suprimento de for a ou o pino t...

Страница 13: ...e de Jogos n o inclu do Esse adaptador pode ser comprado em www alteclansing com A maioria dos sistemas de console de jogos apresentam sa das RCA duplas Para conectar seus alto falantes siga os passos...

Страница 14: ...estiver LIGADA Gire o bot o de VOLUME no sentido hor rio para aumentar o volume Verifique o n vel de volume na placa de som do computador ou no dispositivo fonte de udio alternativo e ajuste em n vel...

Страница 15: ...13...

Страница 16: ...34 Fax 570 296 6887 Europe 13 Rue Beaumont L 1219 Luxembourg Luxembourg Tel 352 26 15 76 36 Fax 352 26 15 76 26 Asia Pacific 25 Canton Road Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong 852 2735 7331 Fax 852 2730 7...

Отзывы: