background image

#30882-30883 / 30892-30893 

 trim kit for 2/3 ways thermostatic valve \ plaque pour valve thermostatique 2/3 voies 

 

alt-aqua.com

3.

Water temperature adjustment

The highest tempature setting has been factory preset 

at 120˚F (49˚C). However, the preset temperature can 

be adjusted by following these steps:

Remove the setscrew (1) and the volume control handle 
(2) (See Fig.4).

Pull out the temperature stop ring (3) from the cartridge. 
Gradually rotate it clockwise to lower the maximum 
temperature or counter clockwise the right to increase 
it.

Once new setting has been adjusted, reassemble 
handle by reversing steps.

Réglage de la température de l'eau

La température maximale a été préréglée en usine à 

120˚F (49˚C). Cependant, cette température peut être

ajustée en suivant ces étapes:

Retirer la vis de retenue (1) et la poignée de contrôle 
de volume (2). (Voir Fig.4).

Ensuite, retirer l'anneau d'arrêt de température (3) de la
cartouche. Tourner l'anneau graduellement dans le 
sens horaire pour diminuer la température maximale et 
anti horaire pour l'augmenter.

Une fois la température réglée, inverser les étapes pour 
réassembler la poignée.

3

2

1

INSTALLATION

Fig.4

100°F

38 °C 

Temperature limit stopper

Limitateur de température

Fig.5

Содержание Via Dante 30882

Страница 1: ... pour valve thermostatique 2 voies partagée non partagée 30882 Via Dante 30892 Via Dante 3 way shared non shared thermostatic valve trim kit Garniture pour valve thermostatique 3 voies partagée non partagée 30883 Via Dante 30893 Via Dante Installation Care Guide Guide d installation et d entretien ...

Страница 2: ...quiries regarding Alt products please contact AD WATERS ex clusive distributor of ALT products across North America Canada and USA www ad waters com www alt aqua com Félicitations pour l achat de votre produit Alt En achetant un produit Alt vous prenez part au mouvement global pour le mieux vivre Nous sommes fiers de fabriquer des robinets d eau potable qui sont tous certifiés Sans Plomb De plus l...

Страница 3: ...eur a 2 voies partagées ABCA TH 300 3 way shared diverter cartridge Cartouche avec déviateur a 3 voies partagées ABCA TH 2LD 2 way non shared diverter cartridge Cartouche avec déviateur a 2 voies non partagées ABCA TH 3LD 3 way non shared diverter cartridge Cartouche avec déviateur a 3 voies non partagées 4 5 ALT7 60 603 01 Decorative Sleeve ensemble de l anneau décoratif 6 ALT7 60 847 01 Volume h...

Страница 4: ...BE DONE BY A LICENSED PLUMBER CAUTION MAKE SURE TO PROPERLY FLUSH THE HOT AND COLD WATER SUPPLY LINES PRIOR TO START ING INSTALLATION MISE EN GARDE POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMAL NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE L INSTALLATION DE CETTE VALVE SOIT FAITE PAR UN PLOMBIER ACCRÉDITÉ MISE EN GARDE ASSUREZ VOUS DE BIEN PURGER LES CONDUITS D ALIMENTATION D EAU CHAUDE FROIDE AVANT DE COMMENCER L INSTALLAT...

Страница 5: ...e plug 3 see Fig 1 Insert the diverter cartridge 4 into the valve body as shown Fig 2 Screw the large nut 2 back into place DO NOT OVERTIGHTEN Installation la cartouche Premièrement fermer les 2 valves d arrêts 1 dévisser ensuite l ecrou 2 et retirer le capuchon protecteur 3 Voir Fig 1 Insérer la cartouche du déviateur 4 dans la valve tel qu illustré Voir Fig 2 Revisser l ecrou 2 en place NE PAS T...

Страница 6: ...e wall Fix the trim 10 with the 2 screws supplied 9 Insert the handle 11 14 and tighten with setscrew 12 15 Fig 3 1 12 5 6 7 9 13 14 15 2 4 3 8 10 11 INSTALLATION Intallation de la garniture Insérer les extensions des broches 3 6 et fixer avec les vis 4 7 Ensuite visser les composantes 2 1 à leur places et placer l anneau d arrêt de température 5 sur la cartouche thermostatique Inserer les anneaux...

Страница 7: ...he right to increase it Once new setting has been adjusted reassemble handle by reversing steps Réglage de la température de l eau La température maximale a été préréglée en usine à 120 F 49 C Cependant cette température peut être ajustée en suivant ces étapes Retirer la vis de retenue 1 et la poignée de contrôle de volume 2 Voir Fig 4 Ensuite retirer l anneau d arrêt de température 3 de la cartou...

Страница 8: ...and screw the large nuts 5 6 the screw 3 back on DO NOT OVERTIGHTEN To reinstall the components just reverse the above steps Entretien de les cartouches Fermer l alimentation d eau principale et démonter toutes les composantes de 7 à 21 Voir Fig 5 Ensuite fermer les deux valves d arrêt 1 en les tournant dans le sens des aiguilles d une montre avec un tourn evis Dévisser la vis 3 les manchons de va...

Страница 9: ...orts détergents en liquide ou en poudre nettoyants pour vitres et désinfectants sur votre produit ALT Cela pourrait détériorer le fini et annuler la garantie Les restants de dentifrice doivent aussi être rincés au besoin To clean your ALT faucet or accessory wash with a wet nonabrasive soapy cloth Then wipe dry with a soft towel or cloth We recommend this be done on a regular basis Do not use any ...

Страница 10: ...d lifetime warranty against defects All other Alt finishes are warranted for three 3 years Finishes on drains are not covered by the warranty nor the normal wear of any finish Normal wear and tear is the expected decline in the condition of a product finish due to normal everyday use We highly recommend you carefully read the care and maintenance detailed instructions or visit our website aquabras...

Страница 11: ...is appliqués sur les drains et l usure normale d un fini ne sont pas couverts par cette garantie L usure normale est la détérioration naturelle d un produit résultant de son utilisation au fil du temps Il est fortement recommandé de lire attentivement les instructions sur l entretien des produits et des finis Alt ou de consulter le site aquabrass com fr finitions personnalisées NOTRE ENGAGEMENT No...

Отзывы: