51
EN
m
Blanking plugs and two screws for the
screen back cover.
,
Screw together the display frame and the
display back cover.
.
Close the holes with the blanking plugs.
/
The installation process is completed.
DE
m
Blindstopfen inkl. zwei Schrauben für die
Displayrückwand.
,
Verschrauben Sie die Displayblende mit
der Displayrückwand.
.
Verschließen Sie die Löcher mit den
Blindstopfen.
/
Der Einbau ist nun abgeschlossen.
FR
m
Bouchons et vis de fixation du Cadre avant
de l‘écran.
,
Fixez le cadre sur le boîtier de l‘écran à
l‘aide des vis fournies.
.
Couvrez les vis.
/
L‘installation est terminée.
ES
m
Tapas y dos tornillos para la cubierta
trasera de la pantalla.
,
Atornille entre si el marco de la pantalla y
la cubierta posterior de la pantalla.
.
Cierre los agujeros con los tapones.
/
El proceso de instalación está terminado.
IT
m
Tappi ciechi e due viti per il coperchio
posteriore dello schermo.
,
Avvitare la copertura dello schermo e il
coperchio posteriore.
.
Chiudere i fori con i tappi ciechi.
/
Il processo di installazione è completato.
Содержание X903D-S906
Страница 2: ......
Страница 24: ...24 EN Installation 1 4 DE Einbau 1 4 FR Installation 1 4 ES Instalaci n 1 4 IT Installazione 1 4 1 2 3 4...
Страница 26: ...26 EN Installation 5 8 DE Einbau 5 8 FR Installation 5 8 ES Instalaci n 5 8 IT Installazione 5 8 5 6 7 8...
Страница 54: ...54 EN Connections 1 DE Anschl sse 1 FR Raccordements 1 ES Conexiones 1 IT Collegamenti 1...
Страница 56: ...56 EN Connections 2 DE Anschl sse 2 FR Raccordements 2 ES Conexiones 2 IT Collegamenti 2...
Страница 58: ...EN Memo DE Notizen FR M mo ES Notas IT Note...
Страница 59: ...IM_X903D S906_R0...