17
EN
5
Disconnect the connector of the switch
panel.
6
A total of 14 screws needs to be removed
to access the radio dock.
7
Loosen and remove four Torx screws with
a T25 screwdriver.
8
Remove 6 screws with a T25 screwdriver
to be able to loosen the covers of the air
vents.
DE
5
Lösen Sie den Stecker der Schalterleiste.
6
Entfernen Sie insgesamt 14 Schrauben,
um den Radioschacht freizulegen.
7
Lösen Sie vier Torx-Schrauben mit einem
T25 Schraubendreher.
8
Entfernen Sie sechs Schrauben mit einem
T25 Schraubendreher um die
Verkleidungen der Ausströmer zu lösen.
FR
5
Débranchez le connecteur du cadre.
6
14 vis doivent êtres retirée pour avoir
accès au socle de la radio.
7
Desserrez et déposer les 4 vis Torx avec un
tournevis (T25).
8
Déposez les 6 vis avec le tournevis (T25),
pour libérer les cadres des grilles
ventilation.
.
ES
5
Desconecte el conector de la botonera del
warning.
6
Se deben retirar un total de 14 tornillos
para extraer el compartimento de la radio.
7
Retire 4 tornillos Torx con un
destornillador T25.
8
Retire 6 tornillos con un destornillador T25
para poder soltar el panel de las salidas
del aire.
.
IT
5
Sconnettere i cablaggi dal pannello
6
Un totale di 14 viti devono essere rimosse
per accedere al vano radio.
7
Allentare e rimuovere quattro viti Torx con
un cacciavite T25.
8
Rimuovere le 6 viti con un cacciavite T25
per poter allentare le coperture delle
prese d‘aria.
Содержание X903D-S906
Страница 2: ......
Страница 24: ...24 EN Installation 1 4 DE Einbau 1 4 FR Installation 1 4 ES Instalaci n 1 4 IT Installazione 1 4 1 2 3 4...
Страница 26: ...26 EN Installation 5 8 DE Einbau 5 8 FR Installation 5 8 ES Instalaci n 5 8 IT Installazione 5 8 5 6 7 8...
Страница 54: ...54 EN Connections 1 DE Anschl sse 1 FR Raccordements 1 ES Conexiones 1 IT Collegamenti 1...
Страница 56: ...56 EN Connections 2 DE Anschl sse 2 FR Raccordements 2 ES Conexiones 2 IT Collegamenti 2...
Страница 58: ...EN Memo DE Notizen FR M mo ES Notas IT Note...
Страница 59: ...IM_X903D S906_R0...