background image

1

-EN

EN

ALPINE X901D-OC3-IM_01 (LEG HU)

Before installing or connecting the unit, please read
the following thoroughly for proper use.

WARNING

MAKE THE CORRECT CONNECTIONS.

Failure to make the proper connections may result in fire or product 
damage.

USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND.

(Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may 
result in fire, etc.

BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE 

NEGATIVE BATTERY TERMINAL.

Failure to do so may result in electric shock or injury due to electrical 
shorts.

DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED IN 

SURROUNDING OBJECTS.

Arrange wiring and cables in compliance with the manual to prevent 
obstructions when driving. Cables or wiring that obstruct or hang up 
on places such as the steering wheel, shift lever, brake pedals, etc. can 
be extremely hazardous.

DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES.

Never cut away cable insulation to supply power to other equipment. 
Doing so will exceed the current carrying capacity of the wire and 
result in fire or electric shock.

DO NOT DAMAGE PIPE OR WIRING WHEN DRILLING 

HOLES.

When drilling holes in the chassis for installation, take precautions so 
as not to contact, damage or obstruct pipes, fuel lines, tanks or 
electrical wiring. Failure to take such precautions may result in fire.

DO NOT USE BOLTS OR NUTS IN THE BRAKE OR 

STEERING SYSTEMS TO MAKE GROUND CONNECTIONS.

Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or any other 
safety-related system), or tanks should NEVER be used for 
installations or ground connections. Using such parts could disable 
control of the vehicle and cause fire etc.

KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BATTERIES OUT OF 

THE REACH OF CHILDREN.

Swallowing them may result in serious injury. If swallowed, consult a 
physician immediately.

DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT HINDER 

VEHICLE OPERATION, SUCH AS THE STEERING WHEEL 

OR SHIFT LEVER.

Doing so may obstruct forward vision or hamper movement etc. and 
results in serious accident.

DO NOT OBSTRUCT AIRBAGS OR ANY OTHER SAFETY 

RELEVANT PARTS OF THE VEHICLE WHILE INSTALLING 

THE PRODUCT.

Doing so may lead to failure of the vehicle's safety systems and 
results in severe injury or death. If you are unclear where such parts 
are located, please review your car's user manual or contact your car 
manufacturer.

CAUTION

HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY 

EXPERTS.

The wiring and installation of this unit requires special technical skill 
and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you 
purchased this product to have the work done.

USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM 

SECURELY.

Be sure to use only the specified accessory parts. Use of other than 
designated parts may damage this unit internally or may not securely 
install the unit in place. This may cause parts to become loose 
resulting in hazards or product failure.

ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR 

PINCHED BY A SHARP METAL EDGE.

Route the cables and wiring away from moving parts (like the seat 
rails) or sharp or pointed edges. This will prevent crimping and 
damage to the wiring. If wiring passes through a hole in metal, use a 
rubber grommet to prevent the wire's insulation from being cut by the 
metal edge of the hole.

DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE 

OR DUST.

Avoid installing the unit in locations with high incidence of moisture 
or dust. Moisture or dust that penetrates into this unit may result in 
product failure.

PRECAUTIONS

• Be sure to disconnect the cable from the (–) battery post before 

installing your X901D-OC3. This will reduce any chance of 
damage to the unit in case of a short-circuit.

• Be sure to connect the colour coded leads according to the diagram. 

Incorrect connections may cause the unit to malfunction or damage 
to the vehicle's electrical system.

• When making connections to the vehicle's electrical system, 

be aware of the factory installed components (e.g. on-board 
computer). Do not tap into these leads to provide power for this 
unit. When connecting the X901D-OC3 to the fuse box, make sure 
the fuse for the intended circuit of the X901D-OC3 has the 
appropriate amperage. Failure to do so may result in damage to the 
unit and/or the vehicle. When in doubt, consult your Alpine dealer.

WARNING

Содержание X901D-OC3

Страница 1: ...ILE UNIQUEMENT SOLO PARA USO EN AUTOM VILES PER IL SOLO UTILIZZO IN AUTOMOBILE EN DE FR ES IT PREMIUM INFOTAINMENT SYSTEM X901D OC3 for Skoda Octavia 3 Type 5E 2012 Installation Manual Einbauanleitung...

Страница 2: ......

Страница 3: ...NT PARTS OF THE VEHICLE WHILE INSTALLING THE PRODUCT Doing so may lead to failure of the vehicle s safety systems and results in severe injury or death If you are unclear where such parts are located...

Страница 4: ...ERHEITSRELEVANTE TEILE DES FAHRZEUGS NICHT VERBAUT WERDEN Dies k nnte zum Versagen der Sicherheitssysteme des Fahrzeugs f hren und Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben Wenn Sie sich nicht sic...

Страница 5: ...CULE LI E LA S CURIT LORS DE L INSTALLATION DU PRODUIT Cela pourrait entra ner une d faillance des syst mes de s curit du v hicule et provoquer des blessures graves ou la mort Si vous n tes pas certai...

Страница 6: ...tes graves NO OBSTRUYA LOS AIRBAGS NI NING N OTRO ELEMENTO DE SEGURIDAD DEL VEH CULO MIENTRAS INSTALA EL PRODUCTO De lo contrario podr a causar un fallo en el sistema de seguridad del veh culo y produ...

Страница 7: ...ZA DEL VEICOLO Diversamente i sistemi di sicurezza del veicolo possono non svolgere le funzioni per cui sono progettati con il conseguente rischio di gravi lesioni personali talvolta fatali In caso di...

Страница 8: ...2 EN Parts list 1 10 DE Teileliste 1 10 FR Liste de pi ces 1 10 ES Lista de piezas 1 10 IT Elenco dei componenti 1 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0...

Страница 9: ...n 3 Cadre avec touches 4 Support de l ensemble AVN 5 Faisceau d alimentation avec interface CAN 6 C ble d cran 7 Faisceau de c bles des touches 8 Antenne GPS 9 C ble de connexion USB 0 Faisceau W REMO...

Страница 10: ...4 EN Required Tools 11 14 DE Erforderliches Werkzeug 11 14 FR Outils n cessaires 11 14 ES Herramientas necesarias 11 14 IT Attrezzi necessari 11 14...

Страница 11: ...n dreher PH2 Radio Ausziehwerk zeuge Kunststoffhebel FR Cl hexagonale 3 mm Tournevis PH2 Crochets de retrait de la radio Coin en plastique ES Llave hexagonal de 3 mm Destornillador PH2 Llaves de extra...

Страница 12: ...6 EN Disconnection of battery DE Trennen der Batterie vom Stromnetz FR D connexion de la batterie ES Desconexi n de la bater a IT Distacco della batteria BAT...

Страница 13: ...s FR AVERTISSEMENT N oubliez pas de d brancher le c ble de la borne n gative de la batterie avant toute intervention Respectez les directives du constructeur de la voiture ES ADVERTENCIA Antes de proc...

Страница 14: ...8 EN Removal of OEM unit 1 4 DE Ausbauen der OEM Einheit 1 4 FR D pose de l ensemble OEM 1 4 ES Retirada de la unidad del fabricante original del equipo 1 4 IT Rimozione dell unit OEM 1 4 1 2 3 4...

Страница 15: ...R Utilisez les crochets VAG de retrait de la radio Ins rez les crochets de retrait dans les fentes respectives et tirez l cran vers l ext rieur D posez l cran D posez les 2 connecteurs comme illustr E...

Страница 16: ...10 EN Removal of OEM unit 5 8 DE Ausbauen der OEM Einheit 5 8 FR D pose de l ensemble OEM 5 8 ES Retirada de la unidad del fabricante original del equipo 5 8 IT Rimozione dell unit OEM 5 8 5 6 7 8...

Страница 17: ...ts et tirez le couvercle vers le haut pour le d verrouiller Utilisez les crochets VAG de retrait de la radio pour d poser le lecteur de disques D posez les connecteurs du lecteur de disques D posez le...

Страница 18: ...ation of the mounting brackets 1 4 DE Vorbereiten der Halterungen 1 4 FR Pr paration des supports de montage 1 4 ES Preparaci n de los soportes de montaje 1 4 IT Preparazione delle staffe di montaggio...

Страница 19: ...Seite der AVN Einheit FR Support de l ensemble AVN Ensemble AVN Fixez le support l aide de deux vis sur le c t droit de l ensemble AVN Fixez le support l aide de deux vis sur le c t gauche de l ensemb...

Страница 20: ...ation of the mounting brackets 5 8 DE Vorbereiten der Halterungen 5 8 FR Pr paration des supports de montage 5 8 ES Preparaci n de los soportes de montaje 5 8 IT Preparazione delle staffe di montaggio...

Страница 21: ...eide Halterungen mit vier Schrauben FR Placez l cran sur une surface propre et plane Placez l ensemble AVN au sommet de l cran Fixez les deux supports l aide de quatre vis ES Coloque la pantalla en un...

Страница 22: ...on of USB retention cable 1 4 DE Anschlie en des USB Anschlusskabels 1 4 FR Connexion du c ble de connexion USB 1 4 ES Conexi n del cable USB con retenci n 1 4 IT Collegamento del cavo di bloccaggio U...

Страница 23: ...t me d origine est dot de SmartLink la prise USB doit tre chang e 5Q0035726B Prise USB AUX d origine avec c ble de connexion USB Position de la prise USB AUX Enfoncez la prise USB AUX l aide du coin e...

Страница 24: ...of USB retention cable 5 8 DE Anschlie en des USB Anschlusskabels 5 8 FR Raccordement du c ble de connexion USB 5 8 ES Conexi n del cable USB con retenci n 5 8 IT Collegamento del cavo di bloccaggio...

Страница 25: ...hse an Befestigen Sie die USB AUX Buchse FR Retirez le capuchon du port USB Acheminez le c ble vers le X901D OC3 Raccordez le c ble de connexion au port USB Montez la prise USB AUX ES Retire el conect...

Страница 26: ...20 EN Installation of the AVN Unit 1 4 DE Einbau der AVN Einheit 1 4 FR Installation de l ensemble AVN 1 4 ES Instalaci n de la unidad AVN 1 4 IT Installazione dell unit AVN 1 4 1 2 3 4...

Страница 27: ...e et droit sont diff rents Assurez vous que les c bles soient facile ment accessibles Acheminez le connecteur Quadlock entre la bo te gants et la baie de la radio Ins rez le faisceau de c bles sp cifi...

Страница 28: ...22 EN Installation of the AVN Unit 5 8 DE Einbau der AVN Einheit 5 8 FR Installation de l ensemble AVN 5 8 ES Instalaci n de la unidad AVN 5 8 IT Installazione dell unit AVN 5 8 5 6 7 8...

Страница 29: ...e AVN Raccordez le c ble de l cran et le connecteur d alimentation l cran Raccordez l interface CAN au connecteur 14 broches du faisceau Raccordez le connecteur 3 broches du faisceau de c bles de touc...

Страница 30: ...24 EN Installation of the AVN Unit 9 12 DE Einbau der AVN Einheit 9 12 FR Installation de l ensemble AVN 9 12 ES Instalaci n de la unidad AVN 9 12 IT Installazione dell unit AVN 9 12 9 10 11 12...

Страница 31: ...z vous au tableau de connexions de la page 30 Ins rez et verrouillez le connecteur Quadlock Introduisez l ensemble AVN dans le socle de la radio V rifiez que le faisceau des touches de la radio est d...

Страница 32: ...26 EN Installation of the AVN Unit 13 16 DE Einbau der AVN Einheit 13 16 FR Installation de l ensemble AVN 13 16 ES Instalaci n de la unidad AVN 13 16 IT Installazione dell unit AVN 13 16 13 14 15 16...

Страница 33: ...e Raccordez la prise droite au panneau de commande Fixez le panneau de commande l cran Poussez doucement sur les coins du panneau de commande pour le verrouiller sur le tableau de bord L installation...

Страница 34: ...rness REMONTE IN To optional DVD Power cable harness DVD STATUS OUT To remote control input lead of Rear Monitor To remote control output lead To remote control input lead not used To USB Connection O...

Страница 35: ...DVD Stromversorgung FERNBEDIENUNGSEINGANG Zum optionalen Kabelbaum der DVD Stromversorgung DVD STATUS AUSGANG Zum Fernbedienungseingangskabel des Fondmonitors Zum Fernbedienungsausgangskabel Zum Fern...

Страница 36: ...en option REMONTE IN Vers le faisceau d alimentation du lecteur DVD en option DVD STATUS OUT Vers le fil d entr e de la t l commande du moniteur arri re Vers le fil de sortie de la t l commande Vers l...

Страница 37: ...ional REMOTE IN Al arn s de cables de alimentaci n del DVD opcional DVD STATUS OUT Al cable de entrada del mando a distancia del monitor trasero Al cable de salida del mando a distancia Al cable de en...

Страница 38: ...DVD optional INGRESSO COMANDO REMOTO Al cablaggio alimentazione DVD optional USCITA STATO DVD Al cavo di ingresso comandi remoti del monitor posteriore Al cavo di uscita comandi remoti Al cavo di ingr...

Страница 39: ...33 EN Memo DE Notizen FR M mo ES Notas IT Note...

Страница 40: ...te Control Button Radio USB Incoming Active Call Volume Volume Volume Volume Mute Seek Up Seek Down Voice command to phone Short Off Hook Long Reject Hang Up Source Steering wheel buttons 2013 2015 St...

Страница 41: ...Radio USB Eingehender Aktiver Anruf Lauter Lauter Leiser Leiser Stummschalten Suche nach oben Suche nach unten Sprachsteuerung an Telefon Kurz Abheben Lang Abweisen Auflegen Quelle Lenkradtasten 2013...

Страница 42: ...Radio USB Appel entrant actif Volume Volume Volume Volume Coupure du son Recherche avant Recherche arri re Commande vocale du t l phone Court D crocher Long Rejeter Raccrocher Source Touches du volant...

Страница 43: ...USB Llamada entrante activa Volumen Volumen Volumen Volumen Silenciador B squeda hacia arriba B squeda hacia abajo Comando de voz para tel fono Corta Descolgar Larga Rechazar Colgar Fuente Botones de...

Страница 44: ...Radio USB Chiamata in arrivo attiva Volume Volume Volume Volume Silenziamento Ricerca su Ricerca gi Comando vocale a telefono Breve Accettazione Lungo Rifiuto riaggancio Sorgente Pulsanti al volante 2...

Страница 45: ...39 EN Memo DE Notizen FR M mo ES Notas IT Note...

Страница 46: ...2 Rot gedimmt 3 Blau 4 Blau gedimmt 5 Gr n 6 Gr n gedimmt 7 Orange 8 Orange gedimmt 9 Gelb 10 Gelb gedimmt 11 Wei 12 Wei gedimmt 1 Rouge 2 Rouge att nu 3 Bleu 4 Bleu att nu 5 Vert 6 Vert att nu 7 Ora...

Страница 47: ...ableau pour les d tails Pour changer de teinte pressez simultan ment les touches Favoris A C et Coupure du son E R p tez jusqu obtention de la teinte d sir e ES Existen doce tipos de iluminaci n prede...

Страница 48: ...le P N Description Beschreibung Description KAE DAB1G6 Allows to use the factory installed on glass antenna as DAB antenna Erm glicht die Verwendung der werkseitig montierten Scheibenantenne als DAB A...

Страница 49: ...G hands free microphone Available from your VAG partner Original VAG Freisprechmikrofon Erh ltlich bei Ihrem VAG Partner Microphone mains libres VAG d origine Disponible chez votre concessionnaire VAG...

Страница 50: ...na DAB originale del veicolo P N Descripci n Descrizione KAE DAB1G6 Permite utilizar la antena instalada de f brica en el cristal como antena DAB Consente di utilizzare l antenna su vetro montata in f...

Страница 51: ...APF H100DY KAE DABG6 3B0 035 711 B B41 KWE 901G7MIC P N Descripci n Descrizione 3BO 035 711 B B41 Micr fono manos libres VAG original Disponible en su distribuidor VAG Microfono vivavoce VAG original...

Страница 52: ...wird ben tigt wenn das Fahrzeug mit dem Canton Sound System ausgestattet ist Die Fader Funktion ist nicht mehr verf gbar Description Descripci n Descrizione Cette interface est n cessaire si la voitu...

Страница 53: ...Alpine Unit richiesta per il collegamento di 2 sorgenti HDMI al sistema Alpine P N Description Beschreibung KIT R1AU This handle replaces the original part and allow the installation of an Alpine rear...

Страница 54: ...EN Memo DE Notizen FR M mo ES Notas IT Note...

Страница 55: ......

Страница 56: ...803 Australia Phone 03 8787 1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm Wagenfeld Str 1 3 80807 M nchen Germany Phone 089 32 42 640 ALPINE ELECTRONICS OF U K LTD Alpine House Fletchamstead Highway Coventry C...

Отзывы: