
9
Précautions
Precauciones
Español
English
Français
Precautions
Thermal Protection Circuit
Be sure the temperature inside the vehicle
is b60°C (+140°F) and –10°C
(+14°F) before attempting to play a disc. If
the temperature is over +60°C (+140°F),
the protection circuit functions to stop the
MD player, and "High Temp" is displayed.
Circuit de protection ther-
mique
Vérifier que la température à l'intérieur du
véhicule est comprise entre +60°C
(+140°F) et –10°C (+14°F) avant de
reproduire un disque. Si la température
dépasse +60°C (+140°F), le circuit de
protection se déclenche pour arrêter le
lecteur MD et l'indication "High Temp" est
affichée.
Circuito termoprotector
Cerciórese de que la temperatura del
interior del vehículo esté comprendida
entre +60°C (+140°F) y –10°C (+14°F)
antes de intentar reproducir un disco. Si la
temperatura fuese superior a +60°C
(+140°F), se activaría el circuito
termoprotector a fin de detener el
reproductor de MD, y se visualizaría "High
Temp".
Entretien
En cas de problème n'essayez pas de
réparer la panne vous-même, Rapportez
l'appareil à votre revendeur Alpine, ou à
défaut apportez-le dans un centre de
réparation Alpine.
Mantenimiento
Si tiene algún problema, no intente
reparar la unidad usted mismo.
Devuélvala a su proveedor o al centro de
servicio técnico Alpine más cercano para
que se la reparen.
Maintenance
If you have problems, do not attempt to
repair the unit yourself. Return it to your
Alpine dealer or the nearest Alpine
Service Station for servicing.
Remplacement du fusible
Vous devez remplacer le(s) fusible(s) par
un fusible de même ampérage (inscrit sur
la douille du fusible). Si le fusible saute
plusieurs fois de suite, vérifiez les bran-
chements électriques et regardez s'il n'y a
pas un court-circuit. Faites contrôler
également le régulateur de tension de
votre véhicule.
Reemplazo de fusibles
Cuando reemplace fusibles, los nuevos
deberán ser del mismo amperaje que el
indicado en el portafusibles. Si un fusible
se quema más de una vez, compruebe
todas las conexiones eléctricas para ver si
hay algún cortocircuito. Además, haga
que sea comprobado el regulador de
tensión de su vehículo.
Fuse Replacement
When replacing the fuse(s), the replace-
ment must be of the same amperage as
shown on the fuse holder. If the fuse
blows more than once, carefully check all
electrical connections for shorted circuitry.
Also have your vehicle's voltage regulator
checked.