background image

ALPINE CDE-134BT 68-21627Z52-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/NL/RU/PL/GR)

4

01.03CDE134BT-QRG.fm

HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. 

Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. 
Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service 
Centre for repairing.

HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS. 

The wiring and installation of this unit requires special technical skill 
and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you 
purchased this product to have the work done.

USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM 
SECURELY. 

Be sure to use only the specified accessory parts. Use of other than 
designated parts may damage this unit internally or may not securely 
install the unit in place. This may cause parts to become loose resulting 
in hazards or product failure.

ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED BY 
A SHARP METAL EDGE. 

Route the cables and wiring away from moving parts (like the seat 
rails) or sharp or pointed edges. This will prevent crimping and damage 
to the wiring. If wiring passes through a hole in metal, use a rubber 
grommet to prevent the wire’s insulation from being cut by the metal 
edge of the hole.

DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE OR 
DUST. 

Avoid installing the unit in locations with high incidence of moisture or 
dust. Moisture or dust that penetrates into this unit may result in 
product failure.

CAUTION

This symbol means important instructions. 
Failure to heed them can result in injury or 
material property damage.

DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN PROBLEM AUFTRITT. 

Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. 
Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen autorisierten 
Alpine-Händler oder den nächsten Alpine-Kundendienst. 

VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN 
LASSEN.

Die Verkabelung und der Einbau dieses Geräts erfordern technisches 
Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie 
Verkabelung und Einbau dem Händler überlassen, bei dem Sie das 
Gerät erworben haben. 

NUR DAS VORGESCHRIEBENE ZUBEHÖR VERWENDEN UND 
DIESES SICHER EINBAUEN. 

Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene Zubehör. 
Andernfalls wird das Gerät möglicherweise beschädigt, oder es lässt 
sich nicht sicher einbauen. Wenn sich Teile lösen, stellen diese eine 
Gefahrenquelle dar, und es kann zu Betriebsstörungen kommen. 

DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT ODER 
DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN. 

Verlegen Sie die Kabel so, dass sie sich nicht in beweglichen Teilen 
wie den Sitzschienen verfangen oder an scharfen Kanten oder spitzen 
Ecken beschädigt werden können. So verhindern Sie eine 
Beschädigung der Kabel. Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in 
einer Metallplatte führen, schützen Sie die Kabelisolierung mit einer 
Gummitülle vor Beschädigung durch die Metallkanten der Bohrung. 

DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES 
HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST. 

Bauen Sie das Gerät so ein, dass es vor hoher Feuchtigkeit und Staub 
geschützt ist. Wenn Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, 
kann es zu Betriebsstörungen kommen.

VORSICHT

Dieses Symbol weist auf wichtige 
Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung 
besteht die Gefahr von Verletzungen bzw. 
Sachschäden.

INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME. 

Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou 
endommager l'appareil. Retourner l'appareil auprès du distributeur 
Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la 
réparation. 

FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L'APPAREIL PAR DES 
EXPERTS. 

Le câblage et l'installation de cet appareil requiert des compétences 
techniques et de l'expérience. Pour garantir la sécurité, faire procéder à 
l'installation de cet appareil par le distributeur qui vous l’a vendu. 

UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER 
CORRECTEMENT. 

Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L'utilisation d'autres 
composants que les composants spécifiés peut causer des dommages 
internes à cet appareil ou son installation risque de ne pas être effectuée 
correctement. Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de 
provoquer des dommages ou une défaillance de l'appareil. 

FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE 
COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE. 

Faire cheminer les câbles à l'écart des pièces mobiles (comme les rails 
d'un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de 
coincer et d'endommager les câbles. Si un câble passe dans un orifice 
métallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour éviter que la 
gaine isolante du câble ne soit endommagée par le rebord métallique de 
l'orifice. 

NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU 
POUSSIEREUX. 

Eviter d'installer l'appareil à des endroits soumis à une forte humidité 
ou à de la poussière en excès. La pénétration d'humidité ou de 
poussière à l'intérieur de cet appareil risque de provoquer une 
défaillance.

ATTENTION

Ce symbole désigne des instructions 
importantes. Le non-respect de ces 
instructions peut entraîner des blessures ou 
des dégâts matériels.

01.00CDE134BT-QRG.book  Page 4  Wednesday, November 23, 2011  8:44 PM

Содержание CDE-134BT

Страница 1: ... 8 20090 Trezzano Sul Naviglio MI Italy Phone 02 484781 ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA S A Portal de Gamarra 36 Pabellón 32 01013 Vitoria Alava APDO 133 Spain Phone 945 283588 ALPINE ELECTRONICS BENELUX GmbH Leuvensesteenweg 510 B6 1930 Zaventem Belgium Phone 02 725 13 15 YAMAGATA Wuxi Co Ltd Block 28 25 Changjiang Nanlu WND jiangsu China EN DE FR ES IT SE NL RU PL GR ALPINE CDE 134BT 68 21627Z52 A ...

Страница 2: ...Bei dieser CD handelt es sich um eine Daten CD Die Wiedergabe von Musik oder Bildern auf dem Player ist damit nicht möglich Bei Bedarf erhalten Sie bei Ihrem ALPINE Händler einen Ausdruck der Bedienung sanleitung auf der CD ROM Pour obtenir de plus amples informations sur l ensemble des fonctions reportez vous au mode d emploi fourni sur le CD ROM Étant donné qu il s agit d un CD de don nées ce CD...

Страница 3: ...PLACE OF PURCHASE SERIENNUMMER EINBAUDATUM EINGEBAUT VON GEKAUFT BEI NUMÉRO DE SÉRIE DATE D INSTALLATION INSTALLATEUR LIEU D ACHAT 1 ALPINE CDE 134BT 68 21627Z52 A EN DE FR Contents Inhalt Contenu WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT 2 CAUTION VORSICHT ATTENTION 4 Getting Started Vorbereitungen Mise en route 5 Radio 6 CD MP3 WMA AAC 7 USB memory Optional USB Speicher Option Clé USB en option 9 BLUETOOTH ...

Страница 4: ...ktrischen Schlages NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12 VOLT BORDNETZ UND MINUS AN MASSE VERWENDEN Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler Andernfalls besteht Feuergefahr usw KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON KINDERN FERNHALTEN Werden solche Gegenstände verschluckt besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt SICH...

Страница 5: ...beim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis bohren achten Sie unbedingt darauf die Kraftstoffleitungen und andere Leitungen den Benzintank und elektrische Kabel nicht zu berühren zu beschädigen oder zu blockieren Andernfalls besteht Feuergefahr BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS MASSEPUNKTE VERWENDEN Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluß NIEMALS Bolzen oder Muttern der Brems bzw Le...

Страница 6: ...N Verlegen Sie die Kabel so dass sie sich nicht in beweglichen Teilen wie den Sitzschienen verfangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden können So verhindern Sie eine Beschädigung der Kabel Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte führen schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor Beschädigung durch die Metallkanten der Bohrung DAS GERÄT NI...

Страница 7: ...ndes au moins pour mettre l appareil hors tension Changing the Source TUNER DISC USB AUDIO iPod BT AUDIO AUXILIARY TUNER Displayed only when the iPod iPhone is connected Wechseln der Tonquelle TUNER DISC USB AUDIO iPod BT AUDIO AUXILIARY TUNER Wird nur angezeigt wenn ein iPod iPhone angeschlossen ist Changement de source TUNER DISC USB AUDIO iPod BT AUDIO AUXILIARY TUNER S affiche uniquement lorsq...

Страница 8: ... sechs stärksten Sender im ausgewählten Band Préréglage automatique des stations Maintenez cette touche enfoncée pendant au moins 2 secondes Le tuner recherche et mémorise automatiquement les 6 stations les plus puissantes sur la gamme sélectionnée 4 Tuning to Preset Stations Abrufen eines gespeicherten Senders Accord d une station préréglée If the indicator is illuminated turn off the indicator b...

Страница 9: ...es nächsten Titels zu springen Sélection du morceau de votre choix Appuyez sur la touche ou puis relâchez la pour aller au début du morceau actuel ou du morceau précédent Press and hold or to fast backward or fast forward Halten Sie für einen schnellen Rücklauf oder Vorlauf bzw gedrückt Maintenez la touche ou enfoncée pour effectuer une recherche rapide vers l arrière ou vers l avant Selecting the...

Страница 10: ... dossier sont lus dans un ordre aléatoire MP3 WMA AAC Les pistes sont lues dans un ordre aléatoire off Annulation Repeat Play Only a track file is repeatedly played back Only files in a folder are repeatedly played back MP3 WMA AAC off Cancel Repeat Modus Nur ein Titel eine Datei wird nochmals wiedergegeben Nur Dateien in einem Ordner werden nochmals wiedergegeben MP3 WMA AAC off Beenden Lecture r...

Страница 11: ...or to fast backward or fast forward Auswählen des gewünschten Titels Drücken Sie kurz oder um an den Anfang des aktuellen Titels bzw des nächsten Titels zu springen Halten Sie für einen schnellen Rücklauf oder Vorlauf bzw gedrückt Sélection du morceau de votre choix Appuyez sur la touche ou puis relâchez la pour aller au début du morceau actuel ou du morceau précédent Maintenez la touche ou enfonc...

Страница 12: ...ktuellen Bank werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben off Beenden Wenn nach einem Ordner einer Datei im Modus DATEINAME gesucht wird Alle Titel in dem aktuellen Ordner werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben Alle Titel in dem USB Speicher werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben off Beenden M I X Lecture aléatoire En cas de recherche d un morceau par informations d étiquetage C...

Страница 13: ...en erstellt und wiedergegeben In Übereinstimmung mit den Albuminformationen für den aktuellen Titel wird eine Playlist mit allen in dieser Bank verfügbaren Titeln dieses Albums erstellt und wiedergegeben off Beenden Wenn nach einem Ordner einer Datei im Modus DATEINAME gesucht wird Nur eine Datei wird nochmals wiedergegeben Nur Dateien in einem Ordner werden nochmals wiedergegeben off Beenden Lect...

Страница 14: ...obilen Geräten und PCs ermöglicht Damit können Sie freihändig Anrufe tätigen oder Daten zwischen BLUETOOTH kompatiblen Geräten übertragen A propos de BLUETOOTH BLUETOOTH est une technologie sans fil qui permet à un appareil mobile et à un ordinateur de communiquer entre eux sur de courtes distances Elle permet d établir des communications mains libres et de transmettre des données entre des appare...

Страница 15: ...00 on the BLUETOOTH compatible device Für alle anderen Geräte Wenn Sie vom Hauptgerät dazu aufgefordert werden geben Sie den PIN Code 0000 auf dem BLUETOOTH fähigen Gerät ein Pour tous les autres appareils Lorsque l autoradio le demande entrez le code PIN 0000 sur votre appareil compatible BLUETOOTH 3 When pairing is successful CONNECTED will be displayed on the head unit Wenn die Kopplung erfolgr...

Страница 16: ...g mode from DIALLED RECEIVED MISSED PHONE BOOK Wählen Sie den gewünschten Modus für ausgehende Anrufe unter DIALLED RECEIVED MISSED PHONE BOOK Choisissez le mode de sortie désiré parmi DIALLED RECEIVED MISSED PHONE BOOK 3 Enter Drücken Sie zum Bestätigen Enter Entrée 4 Select the desired name or telephone number Wählen Sie den gewünschten Namen oder die Telefonnummer Sélectionnez le nom ou le numé...

Страница 17: ...atically after about 5 seconds Wenn die Option AUTO ANS auf AT ANS ON gesetzt wurde wird der Anruf automatisch nach 5 Sekunden entgegen genommen Lorsque AUTO ANS est réglé sur AT ANS ON l appel est automatiquement pris après environ 5 secondes English Deutsch Français End the call You can also hang up the call by pressing and holding for at least 2 seconds Beenden Sie den Anruf Sie können den Anru...

Страница 18: ...the VOICE DIAL mode Auswählen der VOICE DIAL Betriebsart Sélectionner le mode VOICE DIAL 3 Enter Drücken Sie zum Bestätigen Enter Entrée 4 Say the telephone number name you want to call into the microphone This message depends on the voice tag prestored in the mobile phone Sprechen Sie die Telefonnummer bzw den Namen des gewünschten Gesprächsteilnehmers in das Mikrofon Diese Nachricht hängt von de...

Страница 19: ...telefons und der Platzierung des Mikrofons ab Bitte geben Sie acht wenn das Mikrofon angebracht ist Wenn der Gesprächsteilnehmer den Sie per Sprachwahl anrufen wollten nicht gefunden wird wird 2 Sekunden lang NO CALL angezeigt Die Sprachwahlfunktion hängt von den Funktionen des Mobiltelefons ab Erläuterungen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Mobiltelefon Vous ne pouvez exécuter cette ...

Страница 20: ...fe des iPod Schnittstellenkabels aus dem Lieferumfang des iPod iPhone an das Gerät angeschlossen werden Un iPod iPhone peut être connecté à cet appareil à l aide d un câble d interface pour iPod inclus avec l iPod iPhone Recalling the iPod Mode Select the iPod mode Aufrufen des iPod Modus Wählen Sie den iPod Modus aus Rappel du mode iPod Sélectionnez le mode iPod Pause and Playback Pause und Wiede...

Страница 21: ...allswiedergabe der Alben Die Album Zufallswiedergabe gibt alle Titel in der normalen Reihenfolge wieder und wählt dann willkürlich das nächste Album aus Zufallswiedergabe der Titel Die Titel Zufallswiedergabe gibt die Titel innerhalb der ausgewählten Kategorie Playlist Album usw zufällig wieder off Beenden Lecture aléatoire M I X Lecture aléatoire des albums La lecture aléatoire de l album lit tou...

Страница 22: ...pisode Episode Épisode Genre Genre Genre Artist Interpret Artiste Album Album Album Song Titel Morceau Composer Komponist Compositeur Album Album Album Song Titel Morceau Audiobook Audiobook Livre parlé English Deutsch Français 1 Activate the search selection mode Aktivieren des Suchmodus Activez le mode de sélection de recherche 2 Select the desired search mode Playlist Artist Album Song Podcast ...

Страница 23: ...eurs fois les étapes 4 et 5 After pressing and holding ENTER for at least 2 seconds while in each hierarchy except Song and Audiobook hierarchy all songs of the selected hierarchy are played back When search is made during M I X play the M I X play mode will be cancelled Nachdem Sie ENTER für mindestens 2 Sekunden festgehalten haben während Sie sich in der jeweiligen Hierarchie befanden mit Ausnah...

Страница 24: ...gsbereich 87 5 108 0 MHz Empfangsbereich 531 1 602 kHz Empfangsbereich 153 281 kHz Spannungsversorgung 14 4 V Gleichspannung 11 16 V erlaubt Max Ausgangsleistung 50 W 4 Gewicht 1 6 kg 3 lbs 8 oz Breite 178 mm 7 Höhe 50 mm 2 Tiefe 163 mm 6 3 8 SECTION DU TUNER FM SECTION DU TUNER MW SECTION DU TUNER LW GÉNÉRALITÉS DIMENSIONS DU CHÂSSIS Plage de syntonisation 87 5 108 0 MHz Plage de syntonisation 53...

Страница 25: ...UETOOTH Spécification BLUETOOTH BLUETOOTH V3 0 Puissance de sortie 4 dBm max classe 2 Profil HFP profil mains libres HSP profil casque A2DP profil de distribution audio avancé AVRCP profil de télécommande audio vidéo BLUETOOTH TEIL BLUETOOTH Spezifikation BLUETOOTH V3 0 Ausgangsleistung 4 dBm max Leistungsklasse 2 Profil HFP Hands Free Profile HSP Head Set Profile A2DP Advanced Audio Distribution ...

Страница 26: ... Inc Ces marques sont utilisées par Alpine Electronics Inc sous licence Technologie de codage audio MPEG Layer 3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson La fourniture de ce produit ne confère qu une licence pour une utilisation privée de nature non commerciale mais ne confère aucune licence et n implique aucun droit d utiliser ce produit pour une diffusion commerciale c est à dire générant des rece...

Страница 27: ...ten anschließen achten Sie darauf dass die Sicherung für den Stromkreis an den Sie das CDE 134BT anschließen wollen einen geeigneten Ampere Wert aufweist Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät und oder am Fahrzeug kommen Wenden Sie sich im Zweifelsfall bitte an Ihren Alpine Händler Der Einbauwinkel des Gerätes sollte weniger als 35 Grad betragen 1 Wenn der angebrachte Einbaurahmen lose im Armatur...

Страница 28: ...rriegelungsstifte gut einrasten Schieben Sie das Gerät hierzu fest in das Armaturenbrett und drücken Sie die Verriegelungsstifte dabei mit einem kleinen Schraubendreher nach unten Der Rastmechanismus sorgt für einen wackelfreien Sitz und verhindert dass das Gerät aus Versehen aus dem Armaturenbrett gezogen wird Befestigungsstrebe Schraube Stiftschraube Dieses Gerät Sechskantmutter M5 Verriegelung ...

Страница 29: ...PT IN Blue White Blau Weiß Bleu Blanc REMOTE TURN ON Antenna Red Rot Rouge IGNITION Black Schwarz Noire Blue Blau Bleu POWER ANT Yellow Gelb Jaune BATTERY Green Black Grün Schwarz Vert Noir White Weiß Blanc White Black Weiß Schwarz Blanc Noir Grey Black Grau Schwarz Gris Noir Grey Grau Gris Violet Black Violett Schwarz Violet Noir Violet Violett Violet Battery Speakers Rear Left Front Left Front R...

Отзывы: