43
Español
English
Français
Insertion et éjection
d'un disque
Inserción/expulsión de
discos
Inserting/Ejecting Disc
Insert a CD half way into the slot with the
label side facing up. The player automati-
cally draws the disc into the disc compart-
ment.
The Disc indicator in the display appears
to show that a disc is loaded.
Note: Three-inch (8cm) CD's can be used.
Insérez un disque à moitié dans la fente
avec la face imprimée tournée vers le
haut. Le lecteur l'attire automatiquement
dans le logement de disque.
L'indicateur de disque apparaît pour
signaler qu'un disque est en place.
Remarque: Vous pouvez lire de CD de
8 cm (3 pouces).
Inserte un disco hasta la mitad dentro de
la ranura y con la etiqueta hacia arriba. El
reproductor automáticamente introducirá
el disco dentro del compartimiento del
disco.
Aparecerá el indicador de disco para
mostrar que se ha cargado un disco.
Nota: Los discos de 3 pulgadas (8 cm) se
pueden utilizar en este reproductor.
1
2
Press the eject
c
button when you want to
eject the CD.
Note: If the CD is not removed for several
seconds after it has been ejected,
the player automatically draws the
CD into the compartment to protect
the CD.
Appuyez sur la touche d'éjection
c
quand
vous voulez éjecter le CD.
Remarque: Si le CD n'est pas retiré
plusieurs secondes après son
éjection, il est automatique-
ment attiré dans son logement
par mesure de protection.
Presione el botón de expulsión
c
cuando
desee expulsar el disco.
Nota: Si no retira el disco tras unos
segundos después de haber sido
expulsado, el reproductor volverá a
meterlo automáticamente en el
compartimiento para protegerlo.