Alpina SF-5086 Скачать руководство пользователя страница 4

 

- 4 - 

DEUTSCH

 

Sehr

 

geehrter

 

Kunde,

 

 

Vielen

 

Dank,

 

dass

 

Sie

 

sich

 

für

 

ein

 

ALPINA

 

Haushaltsgerät

 

entschieden

 

haben.

 

Hiermit

 

haben

 

Sie

 

sich

 

für

 

die

 

besten

 

Haushaltsgeräte

 

mit

 

einer

 

2

jährigen

 

Garantie

 

und

 

vielen

 

Jahren

 

zuverlässiger

 

Dienste

 

entschieden.

 

Mit

 

ALPINA

 

entscheiden

 

Sie

 

sich

 

für

 

Qualität,

 

Zuverlässigkeit

 

und

 

Verlässlichkeit.

 

Wir

 

hoffen,

 

dass

 

Sie

 

sich

 

auch

 

weiterhin

 

für

 

ALPINA

 

Produkte

 

bei

 

der

 

Auswahl

 

Ihrer

 

Haushaltsgeräte

 

entscheiden

 

werden.

 

 

WICHTIGE

 

SICHERHEITSHINWEISE

 

 

Bei

 

der

 

Benutzung

 

von

 

Elektrogeräten

 

folgen

 

Sie

 

bitte

 

stets

 

diesen

 

allgemeinen

 

Sicherheitshinweisen:

 

1.

 

Vergewissern

 

Sie

 

sich,

 

dass

 

Ihre

 

Netzspannung

 

mit

 

den

 

Angaben

 

auf

 

dem

 

Typenschild

 

übereinstimmt.

 

2.

 

Zur

 

Vermeidung

 

von

 

Stromschlag

 

tauchen

 

Sie

 

elektrische

 

Bauteile

 

keinesfalls

 

in

 

Wasser

 

oder

 

sonstige

 

Flüssigkeiten

 

ein.

   

3.

 

Lassen

 

Sie

 

Kinder

 

das

 

Gerät

 

nicht

 

bedienen

 

und

 

auch

 

nicht

 

damit

 

spielen.

 

4.

 

Ziehen

 

Sie

 

vor

 

dem

 

Anbau/Abbau

 

von

 

Zubehörteilen

 

und

 

bei

 

Nichtbenutzung

 

bitte

 

den

 

Netzstecker.

   

5.

 

Benutzen

 

Sie

 

das

 

Gerät

 

nicht

 

mit

 

beschädigtem

 

Netzkabel

 

oder

 ‐

stecker.

 

6.

 

Wenden

 

Sie

 

sich

 

bei

 

Beschädigung

 

oder

 

Fehlfunktion

 

stets

 

an

 

einen

 

autorisierten

 

Kundendienst.

 

7.

 

Nicht

 

auf

 

oder

 

in

 

unmittelbarer

 

Nähe

 

von

 

heißen

 

Oberflächen

 

aufstellen.

 

8.

 

Halten

 

und

 

ziehen

 

Sie

 

das

 

Gerät

 

nicht

 

am

 

Kabel.

   

9.

 

Benutzen

 

Sie

 

das

 

Gerät

 

nur

 

für

 

seinen

 

Bestimmungszweck

 

im

 

Haushalt.

 

 

LESEN

 

SIE

 

DIESE

 

ANWEISUNGEN

 

BITTE

 

SORGFÄLTIG

 

DURCH

 

1.

 

Die

 

Heizdecke

 

immer

 

nach

 

diesen

 

Anweisungen

 

behandeln,

 

damit

 

sie

 

richtig

 

funktioniert.

 

Heben

 

Sie

 

sich

 

diese

 

Anleitung

 

zusammen

 

mit

 

der

 

Heizdecke

 

auf.

 

2.

 

Es

 

wird

 

keine

 

Haftung

 

für

 

Schäden

 

übernommen,

 

die

 

durch

 

Nichtbefolgung

 

dieser

 

Anleitung

 

oder

 

unsachgemäße

 

Behandlung

 

verursacht

 

wurden.

 

3.

 

Binden

 

Sie

 

die

 

Heizdecke

 

fest,

 

stecken

 

Sie

 

keine

 

Nadeln

 

in

 

die

 

Heizdecke,

 

benutzen

 

Sie

 

die

 

Decke

 

nicht,

 

wenn

 

sie

 

nass

 

oder

 

feucht

 

ist,

 

oder

 

wenn

 

die

 

elektrische

 

Schnur

 

beschädigt

 

ist.

 

4.

 

Die

 

Heizdecke

 

sollte

 

von

 

einem

 

Behinderten

 

nicht

 

benutzt

 

werden,

 

oder

 

von

 

einem

 

Kleinkind,

 

oder

 

einer

 

Person,

 

die

 

unempfindlich

 

gegenüber

 

Hitze

 

ist,

 

oder

 

einer

 

kranken

 

Person

 

mit

 

z.

 

B.

 

hohem

 

Blutdruck

 

oder

 

Diabetes.

   

5.

 

Benutzen

 

Sie

 

diese

 

Heizdecke

 

nur

 

als

 

Unterbett.

 

Für

 

Futons

 

oder

 

andere,

 

ähnlich

 

faltbare

 

Betten

 

ist

 

sie

 

ungeeignet.

 

6.

 

Achten

 

Sie

 

darauf,

 

dass

 

die

 

Wärme

Elemente

 

(Heizdrähte)

 

nicht

 

über

 

die

 

Matrazenseiten

 

herunterhängen.

   

7.

 

Dauerbenutzung

 

bei

 

hohen

 

Temperaturen

 

kann

 

zu

 

Hautreizungen

 

oder

 

Verbrennungen

 

führen.

 

8.

 

Diese

 

Heizdecke

 

muss,

 

um

 

eine

 

Überhitzung

 

zu

 

vermeiden,

 

bei

 

Gebrauch

 

immer

 

voll

 

und

 

flach

 

ausgebreitet

 

sein.

 

Es

 

ist

 

außerordentlich

 

wichtig,

 

dass

 

die

 

Heizdecke

 

von

 

Zeit

 

zu

 

Zeit

 

überprüft

 

wird,

 

um

 

sicher

 

zu

 

sein,

 

dass

 

sie

 

einwandfrei

 

funktioniert.

 

Wird

 

die

 

Heizdecke

 

nicht

 

gebraucht,

 

so

 

schalten

 

Sie

 

bitte

 

den

 

Strom

 

ab

 

und

 

ziehen

 

den

 

Netzstecker

 

heraus.

 

 

BEDIENUNGSANLEITUNG

 

 

Überprüfen

 

Sie,

 

dass

 

alle

 

Teile

 

vollständig

 

geliefert

 

worden

 

sind.

 

Entsorgen

 

Sie

 

die

 

Plastikverpackung

 

und

 

andere

 

Verpackungsteile.

 

Sie

 

können

 

besonders

 

für

 

Kinder

 

gefährlich

 

werden.

 

 

Festmachen

 

Ihrer

 

Heizdecke

 

1.

 

Legen

 

Sie

 

die

 

Decke

 

so

 

auf

 

das

 

Bett,

 

dass

 

das

 

Kontrollgerät

 

neben

 

dem

 

Kopfkissen

 

zu

 

liegen

 

kommt.

 

Achten

 

Sie

 

darauf,

 

dass

 

die

 

Decke

 

nicht

 

über

 

die

 

Bettseiten

 

herunterhängt

 

und

 

nicht

 

dort

 

liegt,

 

wo

 

vielleicht

 

ein

 

Kissen

 

hingelegt

 

werden

 

soll.

 

Befestigen

 

Sie

 

die

 

Heizdecke

 

mit

 

den

 

Bändern

 

an

 

das

 

Bett.

 

Jede

 

Ecke

 

und

 

auch

 

die

 

Mitte,

 

wie

 

gezeigt,

 

festmachen.

   

 

2.

 

Das

 

mittlere

 

Band

 

unter

 

der

 

Matratze

 

und

 

durch

 

die

 

Schlaufe

 

auf

 

der

 

anderen

 

Seite

 

durchziehen.

 

Fest

 

anziehen

 

(Fig.

 

1)

 

3.

 

Die

 

Bänder

 

an

 

den

 

Enden

 

unter

 

die

 

jeweilige

 

Ecke

 

der

 

Matratze

 

durchziehen,

 

dann

 

durch

 

die

 

Endschlaufe

 

und

 

weiter

 

unter

 

die

 

Ecke

 

auf

 

der

 

anderen

 

Seite

 

und

 

dann

 

durch

 

die

 

Schlaufe

 

an

 

der

 

Seite.

 

(Fig.

 

2).

 

Fest

 

anziehen.

 

4.

 

Die

 

Heizdecke

 

sollte

 

jetzt

 

fest

 

auf

 

der

 

Matratze

 

festgebunden

 

sein,

 

wie

 

in

 

Fig.

 

3

 

gezeigt.

 

 
 

 
 
 
 

Bedienung

 

und

 

Kontrolle

 

1.

 

Drücken

 

Sie

 

„On“

 

(an)

 

zum

 

Heizen.

 

Wählen

 

Sie

 

die

 

gewünschte

 

Hitze

 

aus,

 

die

 

auf

 

dem

 

Kontrolleur

 

untergeht.

 

2.

 

Für

 

das

 

erste

 

Mal

 

Gebrauch

 

wird

 

es

 

empfohlen,

 

dass

 

die

 

Decke

 

auf

 

HOCH

 

seit

 

2

 

Stunden

 

vor

 

dem

 

Schlafen

 

auf

 

dem

 

Bett

 

gesetzt

 

werden.

 

3.

 

BEACHTEN:

 

Damit

 

wird

 

auch

 

alle

 

Feuchtigkeit

 

ausgetrocknet,

 

die

 

sich

 

in

 

der

 

Matratze

 

angesammelt

 

hat.

 

Bei

 

der

 

ersten

 

Benutzung

 

der

 

Heizdecke

 

entsteht

 

vielleicht

 

ein

 

leichter

 

Geruch,

 

der

 

von

 

dem

 

Isoliermaterial

 

herrührt.

 

Das

 

ist

 

harmlos

 

und

 

lässt

 

sehr

 

schnell

 

nach.

   

4.

 

Wenn

 

die

 

Decke

 

angestellt

 

ist,

 

keine

 

schweren

 

Gegenstände

 

auf

 

sie

 

legen.

 

5.

 

Dieses

 

Gerät

 

ist

 

nur

 

für

 

die

 

Benutzung

 

im

 

Haushalt

 

bestimmt.

 

Für

 

den

 

Gebrauch

 

im

 

Krankenhaus

 

ungeeignet.

 

Содержание SF-5086

Страница 1: ...de d emploi pour votre s curit IT Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale ancora prima dell uso dell apparecchio elettrodomestico NL Leest u voor he...

Страница 2: ...stems 6 Make sure that the heating area wire element on any side of the bed does not hang over the edge of the mattress 7 Long application at a high setting could result to skin irritation or burns 8...

Страница 3: ...ryer heater or iron Allow the blanket to dry naturally 6 Before storing cleaning the blanket must be sufficiently cool and roll up each of the tie tapes to avoid tangling DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANC...

Страница 4: ...tt F r Futons oder andere hnlich faltbare Betten ist sie ungeeignet 6 Achten Sie darauf dass die W rme Elemente Heizdr hte nicht ber die Matrazenseiten herunterh ngen 7 Dauerbenutzung bei hohen Temper...

Страница 5: ...es Waschen beansprucht wird Die W rme Zudecke sollte deshalb maximal ein oder zweimal pro Jahre in einer Waschmaschine gewaschen werden Achtung die W rme Zudecke darf nicht chemisch gereinigt ausgewru...

Страница 6: ...rtension ou le diab te ne doivent pas utiliser cette couverture 5 Utilisez cette couverture uniquement comme un sous drap Il est conseill de ne pas utiliser cette couverture avec un futon ou un lit pl...

Страница 7: ...quelle celui ci ne devrait tre lav la machine laver que 1 2 fois au maximum durant un ans 5 N utilisez aucun appareil tel qu un s che cheveux radiateur ou fer repasser Laissez la couverture s cher nat...

Страница 8: ...ibile al calore o persona che forre di malattie come alta pressione o diabete 5 Usare la coperta come un lenzuolo non consigliato per sistemi di letto a piegamento 6 Accertarsi che l area di riscaldam...

Страница 9: ...paratamente dai rifiuti comunali attraverso le strutture di raccolta designate dal governo o autorit locali 3 La rimozione corretta dell apparecchio vecchio aiuta a evitare conseguenze negative per l...

Страница 10: ...aapbanken of vergelijkbare vouwbedsystemen 6 Zorg ervoor dat de verwarmde zone verwarmingselement aan geen enkele kant van het bed over het matras hangt 7 Langdurig gebruik op een hoge stand kan resul...

Страница 11: ...mag niet chemisch gereinigd uitgewrongen machinaal gedroogd gemangeld of gestreken worden 5 Gebruik geen apparaten zoals een f hn kachel of strijkijzer Laat de deken vanzelf opdrogen 6 Voor u hem opbe...

Страница 12: ...lider av sjukdomar som t ex h gt blodtryck eller diabetes 5 Anv nd endast filten under kroppen Rekommenderas ej f r futoner eller liknande hopvikbara b ddar 6 Se till att uppv rmningsomr det den del...

Страница 13: ...A APPARAT 1 Denna verkorsade soptunnesymbol p en produkt betyder att produkten sorterar under EU direktiv 2002 96 EC 2 Alla elektriska och elektroniska produkter b r sorteras och kasseras separat fr n...

Страница 14: ...m h jt blodtryk eller diabetes 5 T ppet m kun bruges som undert ppe Det anbefales ikke til futoner eller lignende foldesengssystemer 6 Kontroller at varmeomr det varmelegemet ikke p nogen af siderne n...

Страница 15: ...lder p hjul findes p produktet betyder det at produktet er d kket af europ isk direktiv 2002 96 EC 2 Alle elektriske og elektroniske produkter skal bortskaffes adskilt fra kommunalt affald p dertil be...

Страница 16: ...o en camas plegables 6 Compruebe que la zona de calor la que tiene el cable no cuelga sobre el borde del colch n por ning n lado de la cama 7 Una aplicaci n larga a temperatura elevada podr a provoca...

Страница 17: ...cruzado por un aspa est marcando un producto indica que el producto est cubierto por la Directiva Europea 2002 96 EC 2 Todos los productos el ctricos y electr nicos deber a ser eliminados separ ndolos...

Страница 18: ...vu deku koristite samo kao podmeta ispod plahte Ne preporu uje se za trosjede ili sli ne sklopive krevetne sustave 6 Pripazite da grija a povr ina i ni element na svakoj strani kreveta ne visi preko r...

Страница 19: ...se na proizvodu nalazi prekri eni simbol kante za sme e na kota ima to zna i da je proizvod obuhva en Europskom direktivom 2002 96 EZ 2 Svi elektri ni i elektroni ki ure aji moraju se zbrinuti odvoje...

Страница 20: ...sou zv en krevn ob h nebo cukrovka 5 Pou vejte tuto pokr vku pouze jako podkladovou Nen doporu en pro postele typu futon nebo podobn ohybov postelov syst my 6 Zajist te aby v h evn plocha st s vodi em...

Страница 21: ...ste p ede li zamot n LIKVIDACE STAR HO SPOT EBI E 1 Pokud je na spot ebi i tento symbol p e krtnut popelnice znamen to e na v robek se vztahuje evropsk sm rnice 2002 96 ES 2 Ve ker elektrick a elektro...

Страница 22: ...esprawne dzieci osoby nieczu e na gor co cierpi ce na choroby takie jak nadci nienie lub cukrzyca 5 Koc ten powinien by stosowany tylko pod spodem Nie zalecany dla futon w lub podobnych system w pod o...

Страница 23: ...ania LIKWIDACJA STAREGO URZ DZENIA 1 Je li produkt oznaczony jest symbolem przekre lonego pojemnika na mieci podlega dyrektywie Unii Europejskiej 2002 96 EC 2 Wszystkie elektryczne i elektroniczne pro...

Страница 24: ...oby s vysok m krvn m obehom alebo cukrovkou 5 Podlo ku pou vajte iba ako podkladaciu Neodpor a sa pou va ju pre ahk matrace alebo podobn skladacie poste n syst my 6 Uistite sa i vyhrievacia oblas k bl...

Страница 25: ...symbol s pre iarknut m kontajnerom na odpadky znamen to e sa na v robok vz ahuje Eur pska smernica 2002 96 EC 2 V etky elektrick a elektronick v robky musia by zlikvidovan oddelene od komun lneho odpa...

Страница 26: ...korna bolezen 5 To odejo uporabite samo kot pod odejo Ni priporo eno za futone ali podobne zlo ljive posteljne sisteme 6 Prepri ajte se da ogrevano obmo je i ni element na kateri koli strani postelje...

Страница 27: ...RE NAPRAVE 1 Ko je ta simbol prekri anega zabojnika za odpadke prilo en izdelku to pomeni da je izdelek pokrit z evropsko direktivo 2002 96 EC 2 Vse elektri ne in elektronske izdelke je potrebno zavre...

Страница 28: ...rmity with the essential requirements of the following EU directives 2002 96 EC 2006 95 EC This declaration is based on the full compliance of the products with the following European standards EN 603...

Отзывы: