Alpina SF-3925 Скачать руководство пользователя страница 4

 

 

NEDERLANDS 

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 

 

Bij het gebruik van elektrische producten moet u altijd bepaalde veiligheidsmaatregelen in acht nemen: 

 

1. Lees alle instructies zorgvuldig door. 
2. Verzeker u ervan dat de netvoeding overeenkomt met die op het gegevensplaatje. 
3. Om een elektrische schok te voorkomen, adviseren wij u elektrische onderdelen niet in water of andere vloeistoffen 

onder te dompelen. 

4. Laat kinderen nooit het apparaat bedienen of ermee spelen. 
5. Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het product niet gebruikt wordt, of voordat er onderdelen af- of terug 

erop worden geplaatst. 

6. Niet gebruiken met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker. 
7. Wanneer het apparaat beschadigd is of defect raakt, neem dan alleen contact op met een erkende reparatiedienst. 
8. Plaats dit apparaat niet op of in de buurt van hete oppervlakken. 
9. Trek nooit aan het apparaat met het netsnoer. 
10. Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het bedoeld is. 

 

Dit  apparaat  is  niet  geschikt  voor  gebruik  door  personen  (inclusief  kinderen)  met  een  verminderde  lichamelijke, 

motorische of mentale capaciteit of het gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht zijn of instructies krijgen 
van een persoon die verantwoordelijk  is voor hun veiligheid bij het gebruik van dit apparaat. Kinderen moeten onder 

toezicht zijn om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen. 

 

BEDIENINGSINSTRUCTIES 

 

1. De schakelaar heeft de volgende standen, 0=uit, 1= zwakke luchtstroom, 2= sterke luchtstroom. 
2. De uitblaasopening is draaibaar, waardoor u de geconcentreerde luchtstroom kunt richten tijdens het stylen. 

 

  Waarschuwing: 

Dit apparaat is uitgerust met een geaarde stekker, type G. Dit is een veiligheidsonderdeel. Probeer het veiligheidseffect 
van deze stekker niet ongedaan te maken. 

 

Reiniging & Onderhoud 

 

1. Zorg ervoor dat het apparaat uit het stopcontact en goed afgekoeld is. 
2. Gebruik een zachte of licht vochtige doek om het handvat schoon te maken. 
3. Berg het op in zijn doos op een schone, droge plaats.

 

 

WEGGOOIEN VAN UW OUDE APPARAAT

 

 

1. 

Wanneer dit doorgekruiste vuilnisbaksymbool zich op het product bevindt dan betekent het dat het 
valt onder Europese richtlijn 2002/96/EC.   

2. Alle elektrische en elektronische producten dienen apart van de gemeentelijke afvalstroom 

weggegooid te worden via aangewezen inzamelfaciliteiten aangewezen door de overheid of lokale 
autoriteiten. 

3. Het correct weggooien van uw oude apparaat zal bijdragen aan het voorkomen van potentiële 

negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid. 

4. Voor meer gedetailleerde informatie over het weggooien van uw oude apparaat kunt u contact 

opnemen met uw

 gemeente, vuilnisdienst of de winkel waar u het product gekocht heeft.

 

 

 

Specification 

 

Modelnr: 

SF-3925/SF-3926/SF-3927 

Voltage: 

220-240V ~ 50/60 Hz 

Vermogen: 

1200W 

 

E-mail Service-adres

 

[email protected] 

Содержание SF-3925

Страница 1: ...bruiksaanwijzing door FR Pour votre propre sécurité lisez attentivement ces instructions avant de faire fonctionner l appareil IT Per motivi di sicurezza è importante leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare gli apparecchi ES Por su propia seguridad lea estas instrucciones detenidamente antes de utilizar el aparato PL Przed użyciem urządzenia z uwagi na bezpieczeństwo proszę uważ...

Страница 2: ...TION FOR USE 1 Switch button composed of 0 off 1 Mild airflow 2 Strong airflow settings 2 The concentrator is rotatable and enables you to target the concentrated jet of air when styling Warning This appliance is equipped with a grounded Type G 3 pin power supply cord This is a safety feature Do not attempt to defeat the safety purpose of this plug CLEANING MAINTENANCE 1 Make sure the unit is Unpl...

Страница 3: ...ch des Geräts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person angeleitet und beaufsichtigt Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen INBETRIEBNAHME 1 Der Schalter besitzt drei Einstellungen 0 Aus 1 leichter Luftstrom 2 Starker Luftstrom 2 Die Formdüse ist drehbar und lässt Sie den konzentrierten Luftstrom beim Stylen ausrichten Warnung Dieses ...

Страница 4: ...n onder toezicht zijn om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen BEDIENINGSINSTRUCTIES 1 De schakelaar heeft de volgende standen 0 uit 1 zwakke luchtstroom 2 sterke luchtstroom 2 De uitblaasopening is draaibaar waardoor u de geconcentreerde luchtstroom kunt richten tijdens het stylen Waarschuwing Dit apparaat is uitgerust met een geaarde stekker type G Dit is een veiligheidsonderd...

Страница 5: ...nder conseils auprès de la personne responsable de leur sécurité INSTRUCTION D UTILISATION 1 Commutateur de fonctionnement à trois position 0 arrêt 1 flux d air léger 2 flux d air fort 2 Le concentrateur est rotatif et permet de bien cibler le jet d air concentré lors de la coiffure Avertissement Cet appareil comprend un cordon muni d une prise à 3 broches dont une de mise à la terre C est une mes...

Страница 6: ...namento e sull utilizzo alla persona responsabile della loro sicurezza ISTRUZIONI PER L USO 1 Interruttore di alimentazione con le seguenti impostazioni 0 Spento 1 Flusso d aria intermedio 2 Flusso d aria intenso 2 Il diffusore può ruotare e consente di orientare il getto d aria durante l uso Attenzione Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione di tipo G a tre fili con messa a terra ...

Страница 7: ...u seguridad INSTRUCCIONES DE USO 1 El interruptor incluye las configuraciones 0 Apagado 1 Flujo de aire suave 2 Flujo de aire fuerte 2 El concentrador es giratorio y le permite dirigir el chorro concentrado de aire cuando se esté peinando ADVERTENCIA Este electrodoméstico está equipado con un cable de corriente de 3 pines tipo G con toma de tierra Esta es una función de seguridad No intente elimin...

Страница 8: ... dodatkowe wskazówki od osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA 1 Wyłącznik mający położenia 0 wyłączone 1 Lekki nawiew 2 Silny nawiew 2 Koncentrator obraca się i umożliwia nakierowanie strumienia powietrza przy modelowaniu włosów Ostrzeżenie To urządzenie jest wyposażone w sznur zasilania z uziemieniem typ G 3 styki Jest to spowodowane wzglêdami bezpieczeñstwa Nie próbow...

Страница 9: ...egyikébe 0 ki 1 közepes légáramlat 2 erős légáramlat 2 R koncentrátor egy forgatható elem amely lehetővé teszi a levegőáram koncentrálását amikor formázza a haját Figyelmeztetés R készülék G típusú védőföldeléses készülék három érintkezős dugasszal R harmadik érintkező áramütés ellen véd Ne iktassa ki ne módosítsa Karbantartás és tisztítás 1 Ellenőrizze hogy a készülék ki van húzva és teljesen hid...

Страница 10: ...l pela segurança para obter ajuda sobre o funcionamento e utilização INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1 Botão selector que inclui as definições 0 Desligado 1 Fluxo de ar moderado 2 Fluxo de ar forte 2 Inclui um concentrador giratório que permite direccionar o jacto de ar concentrado ao escolher o penteado Aviso Este aparelho está equipado com um cabo de alimentação de 3 pinos do Tipo G com ligação à terra...

Страница 11: ...ом ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Кнопка включения имеет следующие положения 0 выкл 1 мягкий воздушный поток 2 сильный воздушный поток 2 Концентратор вращается и позволяет направить струю воздуха в нужное место во время укладки Предупреждение Данное устройство имеет сетевой шнур с 3 ех штырьковой вилкой с заземляющим контактом типа G Это защитная функция Не убирайте функцию защиты с вилки Очистка и ...

Страница 12: ...se ohledně obsluhy a používání poradit s osobou odpovědnou za jejich bezpečí POKYNY K POUŽITÍ 1 Přepínač s polohami 0 vypnuto 1 slabý proud vzduchu 2 silný proud vzduchu 2 Koncentrátor je otočný a umožňuje mířit koncentrovaný proud vzduchu při stylingu vlasů Varování Toto zařízení je vybaveno uzemněným napájecím kabelem typu G Toto je bezpečnostní opatření Nesnažte se porušit tuto bezpečnostní vla...

Страница 13: ...oby ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť NÁVOD NA POUŽÍVANIE 1 Polohy spínača 0 vypnuté 1 mierny prúd vzduchu 2 silný prúd vzduchu 2 Sústreďovač prúdu sa dá otáčať a umožňuje pri tvorbe účesu zamerať sústredený prúd vzduchu Upozornenie Toto zariadenie je vybavené uzemneným napájacím káblom typu G s 3 kolíkovou prípojkou Je to bezpečnostná funkcia Nepokúšajte sa odstrániť bezpečnostný účel tejto z...

Страница 14: ...e joace cu aparatul INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 1 Comutator cu trei trepte 0 închis off 1 debit slab de aer 2 debit puternic de aer 2 Concentratorul este rotativ şi vă permite să fixaţi în zone anume debitul concentrat de aer la coafare Avertisment Rcest aparat este dotat cu un cablu de alimentare electrică cu împământare cu ştecăr cu trei lamele tip G Rceasta este o funcţie de siguranţă Nu încercaţ...

Страница 15: ...ost UPUTE ZA UPORABU 1 Prekidač za uključivanje isključivanje uključuje regulator snage 0 isključeno 1 srednja jačina zraka 2 jaka jačina zraka 2 Koncentrator je okretni i omogućuje vam usmjeravanje koncentriranog mlaza zraka prilikom oblikovanja frizure Upozorenje Uređaj je opremljen uzemljenim trožilnim kabelom za napajanje G tipa To predstavlja zaštitnu funkciju Ne pokušavajte deaktivirati zašt...

Страница 16: ... koji se sastoji od sledećeg 0 isključeno 1 srednja jačina 2 jako duvanje 2 Usmerivač vazduha može da se pomera kružno i njegovim pomeranjem možete usmeriti talas vazduha u željenom smeru pri sušenju kose 3 Kada aparat koristite u kupatilu isključite ga iz struje nakon upotrebe jer vlažnost koja postoji u vazduhu predstavlja opasnost čak I kad je aparat isključen pomoću prekidača Nemojte koristiti...

Страница 17: ...nih vlasti 3 Odgovarajuće odlaganje Vašeg električnog aparata na otpad će sprečiti potencijalne negativne posledice po okolinu I ljudsko zdravlje 4 Za detaljnije informacije oko odlaganja Vaših aparata molimo Vas da kontaktirate Vaše lokalne organe vlasti centre za odlaganje otpada I reciklažu otpada radnju u kojoj ste proizvod kupili ili uvoznika ovog proizvoda TEHNIČKA SPECIFIKACIJA Vrsta aparat...

Страница 18: ...ve kullanımı hakkında ek bilgi alınız KULLANIM TALİMATLARI 1 Düğme şunlardan oluşur 0 kapalı 1 Hafif hava akışı 2 Güçlü hava akışı ayarları 2 Yoğunlaştırıcı dönebilir ve stil verirken yoğunlaştırılmış hava akışına doğrultmanıza olanak sağlar Uyarı Bu alet topraklı G Tipi 3 pimli güç kablosuyla donatılmıştır Bu bir güvenlik özelliğidir Bu fişin güvenlik özelliğini bozmaya çalışmayın TEMİZLİK VE BAK...

Страница 19: ...ل بشأن ضافية سالمتهم عن المسؤول الشخص من االستخدام تعليمات 1 التالية اإلعدادات على التحويل مفتاح يشتمل 1 اإليقاف 1 معتدل هواء تيار 2 قوي هواء تيار 2 ال تيار توجيه يمكنك ثم ومن للدوران قابلة الهواء تركيز أداءة الشعر تصفيف عند المركز هواء تحذير النوع من مؤرض كهربية قدرة بسلك مزود الجهاز هذا G سنون ثالثة ذو بالسالمة متعلقة الخاصية هذه األمان خاصية إبطال التحاول هذا في الموجودة القابس الفيشة والصيانة ...

Страница 20: ...ες 9 Μην τραβάτε τη συσκευή από το καλώδιο τροφοδοσίας 10 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για άλλο σκοπό εκτός από οικιακή χρήση Πρότυπο TUV Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων παιδιών με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εκτός και εάν έχουν την εποπτεία ή καθοδήγηση από ένα πρόσωπο που είναι υπεύθυνο για την ...

Страница 21: ... 220 240V 50 60 Hz Wattage 1200W ΕΓΓΥΗΣΗ Το προϊόν αυτό έχει εγγύηση για μια περίοδο 2 ετών από την ημερομηνία αγοράς για ελαττώματα στα υλικά και την κατασκευή Στο πλαίσιο αυτής της εγγύησης ο κατασκευαστής αναλαμβάνει να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει οποιαδήποτε μέρη διαπιστώθηκε ότι είναι ελαττωματικά εφόσον το προϊόν επέστρεψε πίσω στη διεύθυνση αγοράς Αυτή η εγγύηση ισχύει μόνο αν η συσκευή...

Отзывы: