Alpina SF-3925 Скачать руководство пользователя страница 13

 

 

13 

SLOVENSKY 

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 

 

Pri používaní elektrických spotrebičov vždy dodržujte základné bezpečnostné opatrenia: 

 

1. Pozorne si prečítajte všetky pokyny. 
2. Uistite sa, že napájanie zodpovedá hodnotám uvedeným na typovom štítku. 
3. Elektrické časti zariadenia neponárajte do vody alebo inej tekutiny, aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom. 
4. Nedovoľte deťom obsluhovať zariadenie alebo sa s ním hrať. 
5. Zariadenie vytiahnite zo zásuvky ak ho nepoužívate alebo pred zmontovaním alebo rozmontovaním častí. 
6. Zariadenie nepoužívajte s poškodeným káblom alebo zástrčkou. 
7. Rk sa objaví poškodenie alebo porucha, obráťte sa len na autorizovaný servis. 
8. Zariadenie neklaďte na horúci povrch alebo do jeho blízkosti. 
9. Nikdy neťahajte prístroj za napájaciu šnúru. 
10. Spotrebič nepoužívajte inak ako určeným spôsobom použitia v domácnosti. 

 

UPOZORNENIE: 

Tento  prístroj  nie  je  určený  na  používanie:  deťmi  ani  osobami  trpiacimi  duševnou  alebo  fyzickou 

poruchou, okrem prípadu, že je pri nich patričný dohľad týkajúci sa činnosti a používania prístroja. Osoby s obmedzením, 

prípadne  také,  ktoré  nerozumejú  činnosti  a  používaniu  prístroja,  si  musia  najprv  prečítať  a  úplne  pochopiť  obsah 
priloženého návodu a je potrebné poskytnúť im dodatočný návod na činnosť a používanie od osoby, ktorá je zodpovedná 

za ich bezpečnosť. 
 

NÁVOD NA POUŽÍVANIE 

 

1. Polohy spínača: 0=vypnuté, 1=mierny prúd vzduchu, 2=silný prúd vzduchu. 
2. Sústreďovač prúdu sa dá otáčať a umožňuje pri tvorbe účesu zamerať sústredený prúd vzduchu. 

 

 

Upozornenie: 

Toto zariadenie je vybavené uzemneným napájacím káblom typu G s 3-kolíkovou prípojkou. Je to bezpečnostná funkcia. 
Nepokúšajte sa odstrániť bezpečnostný účel tejto zástrčky. 

 

ČISTENIE A ÚDRŽBA 

 

1. Uistite sa, že zariadenie je vypnuté z elektriny a úplne vychladnuté. 
2. Použite mäkkú alebo jemne navlhčenú látku na poutieranie rukoväte. 
3. Uložte do pôvodného obalu alebo na čisté a suché miesto. 
 

 

LIKVIDÁCIA STARÉHO ZARIADENIA

 

 

1. Rk je na prístroji nalepený tento symbol s prečiarknutým kontajnerom na odpadky, znamená to, že sa na 

výrobok vzťahuje Európska smernica 2002/96/EC. 

2. Všetky elektrické a elektronické výrobky musia byť zlikvidované oddelene od komunálneho odpadu, a to 

prostredníctvom inštitúcií poverených vládou alebo miestnymi úradmi, ktoré sa zaoberajú zberom 
takéhoto odpadu. 

3. Správna likvidácia starého zariadenia pomôže predísť možnému nepriaznivému vplyvu na životné 

prostredie a ľudské zdravie. 

4. Rk potrebujete podrobnejšie informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa na príslušné úrady vo 

vašom meste, na službu zaoberajúcu sa likvidáciou odpadu alebo na predajňu, kde ste výrobok kúpili.

 

 

 
ŠPECIFIKÁCIA 

 

Model č.: 

SF-3925/SF-3926/SF-3927 

Napätie: 

220-240V ~ 50/60Hz 

Príkon: 

1200W 

 
Servisná e-mailová adresa: 
 

[email protected] 

Содержание SF-3925

Страница 1: ...bruiksaanwijzing door FR Pour votre propre sécurité lisez attentivement ces instructions avant de faire fonctionner l appareil IT Per motivi di sicurezza è importante leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare gli apparecchi ES Por su propia seguridad lea estas instrucciones detenidamente antes de utilizar el aparato PL Przed użyciem urządzenia z uwagi na bezpieczeństwo proszę uważ...

Страница 2: ...TION FOR USE 1 Switch button composed of 0 off 1 Mild airflow 2 Strong airflow settings 2 The concentrator is rotatable and enables you to target the concentrated jet of air when styling Warning This appliance is equipped with a grounded Type G 3 pin power supply cord This is a safety feature Do not attempt to defeat the safety purpose of this plug CLEANING MAINTENANCE 1 Make sure the unit is Unpl...

Страница 3: ...ch des Geräts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person angeleitet und beaufsichtigt Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen INBETRIEBNAHME 1 Der Schalter besitzt drei Einstellungen 0 Aus 1 leichter Luftstrom 2 Starker Luftstrom 2 Die Formdüse ist drehbar und lässt Sie den konzentrierten Luftstrom beim Stylen ausrichten Warnung Dieses ...

Страница 4: ...n onder toezicht zijn om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen BEDIENINGSINSTRUCTIES 1 De schakelaar heeft de volgende standen 0 uit 1 zwakke luchtstroom 2 sterke luchtstroom 2 De uitblaasopening is draaibaar waardoor u de geconcentreerde luchtstroom kunt richten tijdens het stylen Waarschuwing Dit apparaat is uitgerust met een geaarde stekker type G Dit is een veiligheidsonderd...

Страница 5: ...nder conseils auprès de la personne responsable de leur sécurité INSTRUCTION D UTILISATION 1 Commutateur de fonctionnement à trois position 0 arrêt 1 flux d air léger 2 flux d air fort 2 Le concentrateur est rotatif et permet de bien cibler le jet d air concentré lors de la coiffure Avertissement Cet appareil comprend un cordon muni d une prise à 3 broches dont une de mise à la terre C est une mes...

Страница 6: ...namento e sull utilizzo alla persona responsabile della loro sicurezza ISTRUZIONI PER L USO 1 Interruttore di alimentazione con le seguenti impostazioni 0 Spento 1 Flusso d aria intermedio 2 Flusso d aria intenso 2 Il diffusore può ruotare e consente di orientare il getto d aria durante l uso Attenzione Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione di tipo G a tre fili con messa a terra ...

Страница 7: ...u seguridad INSTRUCCIONES DE USO 1 El interruptor incluye las configuraciones 0 Apagado 1 Flujo de aire suave 2 Flujo de aire fuerte 2 El concentrador es giratorio y le permite dirigir el chorro concentrado de aire cuando se esté peinando ADVERTENCIA Este electrodoméstico está equipado con un cable de corriente de 3 pines tipo G con toma de tierra Esta es una función de seguridad No intente elimin...

Страница 8: ... dodatkowe wskazówki od osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA 1 Wyłącznik mający położenia 0 wyłączone 1 Lekki nawiew 2 Silny nawiew 2 Koncentrator obraca się i umożliwia nakierowanie strumienia powietrza przy modelowaniu włosów Ostrzeżenie To urządzenie jest wyposażone w sznur zasilania z uziemieniem typ G 3 styki Jest to spowodowane wzglêdami bezpieczeñstwa Nie próbow...

Страница 9: ...egyikébe 0 ki 1 közepes légáramlat 2 erős légáramlat 2 R koncentrátor egy forgatható elem amely lehetővé teszi a levegőáram koncentrálását amikor formázza a haját Figyelmeztetés R készülék G típusú védőföldeléses készülék három érintkezős dugasszal R harmadik érintkező áramütés ellen véd Ne iktassa ki ne módosítsa Karbantartás és tisztítás 1 Ellenőrizze hogy a készülék ki van húzva és teljesen hid...

Страница 10: ...l pela segurança para obter ajuda sobre o funcionamento e utilização INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1 Botão selector que inclui as definições 0 Desligado 1 Fluxo de ar moderado 2 Fluxo de ar forte 2 Inclui um concentrador giratório que permite direccionar o jacto de ar concentrado ao escolher o penteado Aviso Este aparelho está equipado com um cabo de alimentação de 3 pinos do Tipo G com ligação à terra...

Страница 11: ...ом ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Кнопка включения имеет следующие положения 0 выкл 1 мягкий воздушный поток 2 сильный воздушный поток 2 Концентратор вращается и позволяет направить струю воздуха в нужное место во время укладки Предупреждение Данное устройство имеет сетевой шнур с 3 ех штырьковой вилкой с заземляющим контактом типа G Это защитная функция Не убирайте функцию защиты с вилки Очистка и ...

Страница 12: ...se ohledně obsluhy a používání poradit s osobou odpovědnou za jejich bezpečí POKYNY K POUŽITÍ 1 Přepínač s polohami 0 vypnuto 1 slabý proud vzduchu 2 silný proud vzduchu 2 Koncentrátor je otočný a umožňuje mířit koncentrovaný proud vzduchu při stylingu vlasů Varování Toto zařízení je vybaveno uzemněným napájecím kabelem typu G Toto je bezpečnostní opatření Nesnažte se porušit tuto bezpečnostní vla...

Страница 13: ...oby ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť NÁVOD NA POUŽÍVANIE 1 Polohy spínača 0 vypnuté 1 mierny prúd vzduchu 2 silný prúd vzduchu 2 Sústreďovač prúdu sa dá otáčať a umožňuje pri tvorbe účesu zamerať sústredený prúd vzduchu Upozornenie Toto zariadenie je vybavené uzemneným napájacím káblom typu G s 3 kolíkovou prípojkou Je to bezpečnostná funkcia Nepokúšajte sa odstrániť bezpečnostný účel tejto z...

Страница 14: ...e joace cu aparatul INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 1 Comutator cu trei trepte 0 închis off 1 debit slab de aer 2 debit puternic de aer 2 Concentratorul este rotativ şi vă permite să fixaţi în zone anume debitul concentrat de aer la coafare Avertisment Rcest aparat este dotat cu un cablu de alimentare electrică cu împământare cu ştecăr cu trei lamele tip G Rceasta este o funcţie de siguranţă Nu încercaţ...

Страница 15: ...ost UPUTE ZA UPORABU 1 Prekidač za uključivanje isključivanje uključuje regulator snage 0 isključeno 1 srednja jačina zraka 2 jaka jačina zraka 2 Koncentrator je okretni i omogućuje vam usmjeravanje koncentriranog mlaza zraka prilikom oblikovanja frizure Upozorenje Uređaj je opremljen uzemljenim trožilnim kabelom za napajanje G tipa To predstavlja zaštitnu funkciju Ne pokušavajte deaktivirati zašt...

Страница 16: ... koji se sastoji od sledećeg 0 isključeno 1 srednja jačina 2 jako duvanje 2 Usmerivač vazduha može da se pomera kružno i njegovim pomeranjem možete usmeriti talas vazduha u željenom smeru pri sušenju kose 3 Kada aparat koristite u kupatilu isključite ga iz struje nakon upotrebe jer vlažnost koja postoji u vazduhu predstavlja opasnost čak I kad je aparat isključen pomoću prekidača Nemojte koristiti...

Страница 17: ...nih vlasti 3 Odgovarajuće odlaganje Vašeg električnog aparata na otpad će sprečiti potencijalne negativne posledice po okolinu I ljudsko zdravlje 4 Za detaljnije informacije oko odlaganja Vaših aparata molimo Vas da kontaktirate Vaše lokalne organe vlasti centre za odlaganje otpada I reciklažu otpada radnju u kojoj ste proizvod kupili ili uvoznika ovog proizvoda TEHNIČKA SPECIFIKACIJA Vrsta aparat...

Страница 18: ...ve kullanımı hakkında ek bilgi alınız KULLANIM TALİMATLARI 1 Düğme şunlardan oluşur 0 kapalı 1 Hafif hava akışı 2 Güçlü hava akışı ayarları 2 Yoğunlaştırıcı dönebilir ve stil verirken yoğunlaştırılmış hava akışına doğrultmanıza olanak sağlar Uyarı Bu alet topraklı G Tipi 3 pimli güç kablosuyla donatılmıştır Bu bir güvenlik özelliğidir Bu fişin güvenlik özelliğini bozmaya çalışmayın TEMİZLİK VE BAK...

Страница 19: ...ل بشأن ضافية سالمتهم عن المسؤول الشخص من االستخدام تعليمات 1 التالية اإلعدادات على التحويل مفتاح يشتمل 1 اإليقاف 1 معتدل هواء تيار 2 قوي هواء تيار 2 ال تيار توجيه يمكنك ثم ومن للدوران قابلة الهواء تركيز أداءة الشعر تصفيف عند المركز هواء تحذير النوع من مؤرض كهربية قدرة بسلك مزود الجهاز هذا G سنون ثالثة ذو بالسالمة متعلقة الخاصية هذه األمان خاصية إبطال التحاول هذا في الموجودة القابس الفيشة والصيانة ...

Страница 20: ...ες 9 Μην τραβάτε τη συσκευή από το καλώδιο τροφοδοσίας 10 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για άλλο σκοπό εκτός από οικιακή χρήση Πρότυπο TUV Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων παιδιών με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εκτός και εάν έχουν την εποπτεία ή καθοδήγηση από ένα πρόσωπο που είναι υπεύθυνο για την ...

Страница 21: ... 220 240V 50 60 Hz Wattage 1200W ΕΓΓΥΗΣΗ Το προϊόν αυτό έχει εγγύηση για μια περίοδο 2 ετών από την ημερομηνία αγοράς για ελαττώματα στα υλικά και την κατασκευή Στο πλαίσιο αυτής της εγγύησης ο κατασκευαστής αναλαμβάνει να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει οποιαδήποτε μέρη διαπιστώθηκε ότι είναι ελαττωματικά εφόσον το προϊόν επέστρεψε πίσω στη διεύθυνση αγοράς Αυτή η εγγύηση ισχύει μόνο αν η συσκευή...

Отзывы: