Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie
das Produkt erworben haben. Denken Sie an den Umweltschutz.
Reinigung und Lagerung:
Um das Licht zu reinigen verwenden Sie bitte nur ein feuchtes Tuch.
Reinigungsmittel oder sonstige Chemikalien können das Produkt
beschädigen.
Die Batterie darf nicht übermäßiger Wärme wie Sonnenschein,
Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden. Bei unsachgemäßem
Batteriewechsel besteht Explosionsgefahr.
EN:
REMARKS:
• The LED tail lamp does not replace the lighting device prescribed by
the German Road Traffic Regulations (sec. 67) for bicycles.
• Please only use the LED tail lamp together with this bike helmet and
mount it on the helmet as shown (Fig. 1).
• The LED tail lamp is only intended for private use.
• Please note that the LED tail lamp may be covered up or not visible
when a collar or rucksack is used or because of head movements.
• The LED tail lamp must not be used in rain, since its functionality is
not guaranteed in wet conditions.
Usage:
See figure 2 for how to install and remove the lamp. In order to install
the lamp, insert it into the hole provided for it on the back of the helmet
(Fig. 1 and 2). The easiest way is to push the lamp as far as you can
into the hole using the entire palm of your hand until the lamp is flush
with the surface of the helmet. To remove it, push the lamp out from
inside the helmet.
Before using the lamp for the first time, it is necessary to remove the
safety film marked with the red word “PULL” from the lamp.