background image

  GARANZIA

Per questo attrezzo elettrico, indipendentemente dagli obblighi del commerciante di fronte al consumatore, 

concediamo la seguente garanzia.- 

Il periodo della garanzia è di 24 mesi ed esso ha inizio al momento dell‘acquisto, il quale è da comprovare 

mediante  lo  scontrino  fiscale.  Se  l‘apparecchio  viene  utilizzato  in  modo  commerciale,  o  se  viene  affittato, 

questo periodo è ridotto a 12 mesi. Sono esclusi dalla garanzia: le componenti soggetti ad usura e danni che 

sono causati dall‘utilizzo di accessori non conformi, da riparazioni con componenti non originali, dall‘utilizzo 

di troppa forza, da colpi e rotture come anche il sovraccarico volontario del motore. La sostituzione nell‘ambito 

della garanzia si riferisce unicamente alle componenti difettose e non agli apparecchi completi. Le riparazioni, 

nell‘ambito della garanzia, si devono eseguire unicamente presso officine autorizzate o presso il servizio clienti 

dello stabilimento. Al momento di un intervento non autorizzato, la garanzia cessa di persistere.

I spedizione e quelle seguenti le stesse vanno a carico dell‘acquirente

.

IT

Garantiebedingungen

Für dieses Elektrowerkzeug leisten wir unabhängig von den Verpflichtungen des Händlers aus dem Kauf-

vertrag gegenüber dem Endabnehmer wie folgt Garantie: 

Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit der Übergabe die durch Originalkaufbeleg nachzuweisen 

ist. Bei kommerziellem Einsatz sowie Verleih reduziert sich die Garantiezeit auf 12 Monate. Ausgenommen 

von der Garantie sind Verschleißteile und Schäden die durch Verwendung falscher Zubehörteile, Repara-

turen mit Nichtoriginalteilen, Gewaltanwendungen, Schlag und Bruch sowie mutwillige Motorüberlastung 

entstanden sind. Garantieaustausch erstreckt sich nur auf defekte Teile, nicht auf komplette Geräte. Ga-

rantiereparaturen  dürfen  nur  von  autorisierten  Werkstätten  oder  vom  Werkskundendienst  durchgeführt 

werden. Bei Fremdeingriff erlischt die Garantie. 

Porto, Versand- und Nachfolgekosten gehen zu Lasten des Käufers. 

DE

Warranty 

For this electric tool, the company provides the end user - independently from the retailer‘s obligations 

resulting from the purchasing contract - with the following warranties: 

The warranty period is 24 months beginning from the hand-over of the device which has to be proved by 

the original purchasing document. For commercial use and use for rent, the warranty period is reduced to 

12 months. Wearing parts and defects caused by the use of not fitting accessories, repair with parts that are 

no original parts of the manufacturer, use of force, strokes and breaking as well as mischievous overload-

ing of the motor are excluded from this warranty. Warranty replacement does only include defective parts, 

not complete devices. Warranty repair shall exclusively be carried out by authorized service partners or by 

the company‘s customer service. In the case of any intervention of not authorized personnel, the warranty 

will be held void. 

All postage or delivery costs as well as any other subsequent expenses will be borne by the customer. 

GB

Conditions de garantie

Indépendamment des obligations ressortant du contrat de vente conclu par le fournisseur avec le consom-

mateur final, nous accordons pour cet appareil électrique la garantie suivante :

La période de garantie est de 24 mois et entre en vigueur à la remise de l‘outil qui sera justifiée par présentation 

du bon d‘achat original. En cas d‘utilisation commerciale ou de location, la période de garantie se limite 

à 12 mois. Les pièces d‘usure et les dommages dus à l‘utilisation de pièces non conformes, à des répara-

tions effectuées avec des pièces non originales, à l‘exercice de la force, à des coups, une destruction ou 

une surcharge intentionnelle du moteur sont exclus de la garantie. Les échanges sous garantie ne concernent 

que les pièces défectueuses et non les appareils complets. Les réparations sous garantie ne peuvent être 

effectuées que par des ateliers autorisés ou par le service après-vente de l‘usine. La garantie s‘éteint en 

cas d‘intervention étrangère au fournisseur agréé.

Les frais de port, d‘expédition et autres frais annexes sont à la charge du client.

FR

III

Содержание AGS 60 LI

Страница 1: ... attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Manuel d utilisation Traduction du mode d emploi d origine Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung Instrucciones de Manejo Traducción de las instrucciones de servicio originales Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Μετάφραση των αυθεντικών οδ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...er l accumulatore 3 Lame trimmer 4 Scatola 5 Lame cesoie 6 Pulsante di sicurezza 7 L interruttore GB 1 Accumulator 2 Charging device for accumulator 3 Grass cutting blade 4 Housing 5 Shrub cutting blade 6 Switch on lock 7 Switch 1 ES 1 Acumulador 2 Estación de carga 3 Cuchilla de la recortadora de arbustos 4 Armazón 5 Cuchilla de la recortadora de hierba 6 Bloqueo de conexión 7 Interruptor DK 1 Ba...

Страница 4: ... 6 Spärrarm 7 Brytare FI 1 Akku 2 Akunlatausasema 3 Trimmausterä 4 Kotelo 5 Leikkuuterät 6 Sulkuvipu 7 Kytkimellä CZ 1 Akumulátor 2 Nabíjecí stanice akumulátoru 3 Sekací nůž 4 Plášť 5 Střihací nůž 6 Blokovací páka 7 Vypínaè PT 1 Bateria recarregável 2 Aparelho de carregamento da bateria 3 Lâmina da tesoura de grama 4 Carcaça 5 Lâmina corta sebes 6 Trava de ligação 7 Interruptor PL 1 Akumulator 2 Ł...

Страница 5: ...4 5 1 1 2 3 6 7 1 2 D C 3 2 3 X A B ...

Страница 6: ...so al riciclaggio 8 L accumulatore contiene lithium Nonsmaltire nei rifiuti di casa 9 Attenzione protezione dell ambiente Questo appa recchio non può essere smaltito con la spazzatura domestica con rifiuti non riciclabili Consegnare l ap parecchio vecchio esclusivamente in un punto di raccolta pubblico FR 1 Porter des protections des yeux et des oreilles 2 Attention 3 Outil avec marche à vide 4 Li...

Страница 7: ...ljøbeskyttelse Dette apparat må ikke bort skaffes sammen med husholdningsaffald restaffald Aflever det gamle apparat kun på en kommunal mod tagestation 5 SI 1 Obvezna zašcita za oci in sluh 2 Pozor 3 Nevarnost Naprava še teče 4 Preberite navodilo za uporabo 5 Te električne naprave ne izpostavljajte dežju 6 Poskrbite da se na področju nevarnosti ne nahajajotretje osebe 7 Pokvarjen akumulator oddajt...

Страница 8: ...huva 6 Verifique sempre que na área de trabalho não se encontrem terceiros 7 Enviar os acumuladores defeituosos para reciclagem 8 A bateria recarregável contém lítio Não descartar na lata de lixo 9 Atenção protecção do meio ambiente Este aparelho não deverá ser descartado no lixo doméstico lixo re sidual O aparelho usado deverá ser entregue a um posto de colecta público PL 1 Prosimy stosowaæ okula...

Страница 9: ... Abbildungen I 1 3 Abbildung und Erklärung der Piktogramme I 4 Technische Daten 1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Laden des Akkus 3 Ein und Ausschalten 4 Umrüstung des Gerätes Wechsel der Schersysteme 4 Hinweise zum Arbeiten 4 Wartung 4 Lagerung 4 Umweltschutz 4 Konformitätserklärung II Gewährleistung und Garantiebedingungen III Technische Daten Modell AGS 60 LI XGS ...

Страница 10: ...trischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist b Halten Sie das Gerät von Regen fern Das Ein dringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Ar beit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dr...

Страница 11: ...n Halten Sie die Schere in keinem Fall an den Mes sern Verletzungsgefahr selbst bei Stillstand der Messer Greifen Sie niemals in die laufenden Messer um Fremdkörper zu entfernen oder wenn die Messer einmal blockieren sollten Schalten Sie immer erst das Gerät aus Vor sämtlichen Arbeiten wie Wartung und Pflege das Gerät ausschalten Das Gerät an einem kindersicheren Ort aufbewah ren Nehmen Sie stets ...

Страница 12: ... Hinweise zum Arbeiten Mit der Buschschere lassen sich Ziersträucher und leich tes Gebüsch schneiden Auch für Formschnitte z B bei der Grabpflege ist dieses Gerät gut geeignet Mit der Grasschere lassen sich Rasenkanten bzw Gras flächen an unzugänglichen Stellen sauber schneiden Da das Gerät mit einer Hand geführt wird brin gen Sie bitte auf keinen Fall die freie andere Hand in die Nähe des laufend...

Страница 13: ...nd explanation I 4 Technical Specifications 1 Intended use 2 General safety instructions 2 Charging the battery 3 Switching the tool on off 4 Refitting the tool Changing the shear systems 4 Hints for your work with the tool 4 Maintenance 4 Storage 4 Waste disposal and environmental protection 4 Declaration of Conformity II Warranty III Technical Specifications Model AGS 60 LI XGS 60 LI SGS 60 LI M...

Страница 14: ...pply reasonable care when working with a power tool Do not use the tool when you are tired or un der the influence of medication drugs or alcohol When working with power tools even a short mo ment of inattentiveness may result in severe injury b Do not overestimate your abilities Take care of a safe footing and keep your balance at all times This will allow you to better control the tool in unexpe...

Страница 15: ...essories recom mended by the manufacturer Before starting Charging the battery Safety Instructions The tool is delivered with the lithium ion battery charged However we recommend recharging the battery before the tool is operated for the first time Use the included charging unit for charging the battery only It is specially designed to match the tool s battery Never use other charging unit This wi...

Страница 16: ...nce a season for the removal of debris Lubricate the C pinion and the D back of the blade with a light oil Do not lubricate the motor and other parts Should the blade become dull after a long period of use a spare part can be ordered Warning The leading edges of the blades must be oiled to ensure proper lubrication If the leading edges are not oiled blade durability may be adversely affected If th...

Страница 17: ...ation des pictogrammes I 4 Données techniques 1 Application 2 Consignes générales de sécurité 2 Chargement de l accu 3 Mise en marche et arrêt 4 Adaptation de l appareil Changement du dispositif de coupe 4 Remarques concernant l utilisation 4 Maintenance 4 Stockage 4 Recyclage et protection de l environnement 4 Déclaration de Conformité II Conditions de garantie III Données techniques Modèle AGS 6...

Страница 18: ... la terre le risque d électrocution est plus important b Tenez l appareil éloigné de la pluie La pénétra tion d eau dans un appareil électrique augmente le risque d électrocution 3 Sécurité des personnes a Soyez concentré prêtez attention à ce que vous faites et soyez prudent en utilisant votre outil électrique N employez pas l appareil lorsque vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d al...

Страница 19: ...arche par inadvertance en actionnant p e le bouton de ve rouillage Ne jamais saisir l appareil par les lames qui sont tranchantes même à l arrêt complet N avancez jamais vos doigts vers l appareil en marche pour essayer d enlever d éventuels objets étrangers ou tenter éventuellement de débloquer les lames Mettez l appareil en sûreté et le tenir hors de por tée des enfants Pendant le travail avec l...

Страница 20: ...roduire la lame dans le boîtier de la cisaille en pré sentant d abord le taquet de retenue arrière comme le montre la fig 6 ensuite exercer une forte pression sur le socle de la lame pour enclencher le dispositif d encliquetage La position de la commande à excentrique ne doit pas être prise en compte lors du changement de lames Lors du démarrage l excentrique de l engrenage se re place automatique...

Страница 21: ...re les courts circuits Vous pouvez déposer vos accus usagés dans les centres de recyclage locaux de votre commune chez votre revendeur ou au point de vente Au cas où votre appareil devenait un jour inutilisable ou si vous n en aviez plus l usage ne jetez en aucun cas l appareil avec les déchets ménagers mais veillez à un recyclage conforme aux principes écologiques Allez déposer l appareil dans un...

Страница 22: ... Possibilità di utilizzazione 2 Avvertenze generali sulla sicurezza 2 Carica dell accumulatore 3 Accensione e spegnimento 4 Conversione dell attrezzo sostituzione dei sistemi di taglio 4 Avvertenze per il lavoro 4 Manutenzione 4 Rimessaggio 4 Smaltimento e protezione dell ambiente 4 Dichiarazione CE di Conformità II Garanzia III Dati tecnici Modello AGS 60 LI XGS 60 LI SGS 60 LI MGS 60 LI Tensione...

Страница 23: ...ttriche b Tenere l attrezzo lontano dalla pioggia La pe netrazione di acqua all interno dell utensile elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche 3 Sicurezza delle persone a Agire con cautela e con giudizio prestando at tenzione a quello che si fa nel lavorare con un attrezzo elettrico Non utilizzare mai l attrezzo quando si è stanchi o sotto l effetto di sostanze stupefacenti alcool o farma...

Страница 24: ...ai i coltelli in movimento se volete togliere i corpi estranei o quando la cesoia si bloc ca La macchina conservate in un posto sicuro fuori portata dei bambini Durante il lavoro con la cesoia prendete la posizio ne sicura prima di tutto se durante lavoro usate la scala o i gradini Non usate la cesoia con il strumento di taglio trop po consumato o difettoso Non cercate di mettere in funzione la ma...

Страница 25: ...ama A questo punto l attrezzo è di nuovo pronto al funzio namento Avvertenze per il lavoro Con le cesoie per cespugli si possono tagliare arbusti ornamentali e leggera boscaglia Quest attrezzo è molto indicato anche per tagli sagomati ad esempio per le piante ornamentali utilizzate nei cimiteri Con le cesoie per erba si possono tagliare e pulire bordi e superfici prative in punti difficilmente acc...

Страница 26: ...aciones I 1 3 Símbolos y su significado I 4 Datos técnicos 1 Uso según las normas 2 Instrucciones generales de seguridad 2 Cargar el acumulador 3 Conexión y desconexión 4 Reequipamiento del aparato cambio del sistema de la cizalla 4 Mantenimiento 4 Almacenamiento 4 Protección del medio ambiente 4 Declaración de Conformidad II Condiciones de garantía III Datos técnicos Modell AGS 60 LI XGS 60 LI SG...

Страница 27: ...tra agua en un aparato eléctrico aumenta el riesgo de sufrir una descarga eléctrica 3 Seguridad de personas a Esté atento observe lo que hace y proceda razonadamente para trabajar con una herramienta eléctrica No utilice este aparato cuando esté cansado o se encuentre bajo los efectos de medicamentos drogas o alcohol Un momento de descuido al utilizar el aparato puede producir graves lesiones b No...

Страница 28: ... peligro de una herida también en el estado de reposo del cortacésped Jamás toquen las cuchillas que mueven si Uds quieren levantar objetos ajenos o si el corta césped sufre un bloqueo Desconectar siempre primero el aparato Hay que poner el dispositivo a buen recaudo al abrigo de los niños Durante el trabajo con el cizalla para cortar arbus tos mantengan una posición firme sobre todo si utilizan e...

Страница 29: ... queda así de nuevo listo para funcionar Instrucciones para el trabajo Con las tijeras cortaarbustos pueden cortarse arbustos decorativos y setos ligeros Este aparato también es adecuado para moldear p ej para cuidar sepulturas Con la cizalla cortahierbas puede cortarse limpiamente el borde de la hierba o superficies de hierba que se encuentran en lugares inaccesibles Al ser el aparato manejado co...

Страница 30: ...ledning INDHOLDSFORTEGNELSE Side Illustrationer I 1 3 Piktogramillustration og forklaring I 4 Tekniske data 1 Föreskriven användning 2 Generelle sikkerhedshenvisninger 2 Opladning af batteri 3 Ind og udkobling 3 Ekstraudstyr Udskiftning af klippesystemer 3 Anvendelsesformål 3 Vedligeholdelse 4 Opbevaring 4 Miljøbeskyttelse 4 EF overensstemmelseserklæring II Garantibevis III Tekniske data Model AGS...

Страница 31: ... af apparatet kan medføre alvorlige kvæstelser b Overvurder ikke dig selv Sørg for at stå sikkert og hold altid balancen Derved kan du bedre kontrollere apparatet i uventede situationer 4 Omhyggelig håndtering og brug af elværktøjer a Benyt ikke et elværktøj hvis afbryder er defekt Et elværktøj der ikke mere lader sig tænde eller slukke er farligt og skal repareres b Af sikkerhedsårsager må saksen...

Страница 32: ...årsage hudirritationer eller ætsning Batteri beskyttes mod stor varme direkte solstråler og åben ild Fare for eksplosion Opladning Stikket fra opladeren sættes i almindelig stikkontakt til opladning af batteri Sæt herefter ladekabel stikket i græs og buskklipperens ladebøsning fig 2 Den grønne kontrollampe X for enden af håndtaget fig 2 begynder at lyse når opladningen starter Oplad ningstiden sva...

Страница 33: ...nive udskiftes Efter brug anbringes knivbeskyttelse Græsklipperen kontrolleres for synlige skader I tilfælde af skader sendes den til reparation på et autoriseret serviceværksted Opbevaring Græsklipperen opbevares et tørt og rent sted utilgænge ligt for børn Beskyttes mod frost Miljøbeskyttelse I forbindelse med bortskaffelse af batterier ak kumulatorer bedes følgende iagttaget Batterier er ikke n...

Страница 34: ...ν θα τηρείτε τις ακόλουθες οδηγίες θα είστε πάντα ευχαριστημένος με τη λειτουργία της μηχανής και σας εγγυο δοτούμε τη μακριά ζωή του Οι μηχανές μας πριν την παραγωγή τους σε σειρά δοκιμάστηκαν στις πιο σκληρές συνθήκες και κατά την παρα γωγή τους ήταν υπό συνεχή έλεγχο Αυτό σημαίνει για μας σιγουριά και για σας βεβαίωση ότι παραλάβατε προϊόν αρκετά εξελιγμένο Για να διευκολύνουμε την τεχνική εξέλ...

Страница 35: ...εργαλεία δημιουργούν σπινθήρες οι οποίοι μπορούν να προκαλέσουν ανάφλεξη στη σκόνη ή στους ατμούς 2 Ηλεκτρική ασφάλεια a Αποφεύγετε τη σωματική επαφή με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμάστρες φούρνοι και ψυγεία Υπάρχει ένας αυξημένος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας όταν το σώμα σας είναι γειωμένο b Κρατάτε το εργαλείο μακριά από βροχή Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο μιας...

Страница 36: ...ιδιά ή οικιακά ζώα Χρησιμοποιείτε το ψαλίδι μόνο στο φως της ημέρας ή με επαρκή τεχνητό φωτισμό Είναι απαραίτητο να συντηρείτε και να ελέγχετε τακτικά τα ψαλίδια Σε περίπτωση βλάβης γίνεται να αλλάξετε μόνο ολόκληρο ζευγάρι μαχαιριών Εάν η βλάβη προκύπτει από πρόσκρουση χρειάζεται ειδική κρίση Το ψαλίδι οφείλει να ελέγχεται σε τακτικά διαστήματα και μάλιστα από την αρμόδια τεχνική υποστήριξη Φοράτ...

Страница 37: ...έχεια πλέον τη συσκευή αλλά φορτίζετε κατ αρχήν τη μπαταρία Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Σπρώχνετε την ασφάλεια ενεργοποίησης A Εικ 3 προς τα εμπρός και πιέζετε το διακόπτη B Μετά την ενεργοποίηση δεν χρειάζεται πλέον να κρατηθεί η ασφάλεια ενεργοποίησης A Για την απενεργοποίηση αφήνετε πάλι ελεύθερο το διακόπτη Β Προσοχή Το μαχαίρι συνεχίζει να κινείται Αλλαγή εξοπλισμού της συσκευής αλλαγή τω...

Страница 38: ...ίες δεν πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα Ως καταναλωτής είστε υποχρεωμένος από το νόμο να επιστρέψετε τις παλιές απλές ή επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Στο τέλος της διάρκειας ζωής μιας συσκευ ής πρέπει να αφαιρεθούν οι απλές ή επαναφορτιζό μενες μπαταρίες από τη συσκευή και να αποσυρθούν ξεχωριστά από τη συσκευή Μπορείτε να παραδώσετε τις παλιές απλές ή επαναφορτιζόμενες μπαταρίες στους ειδικούς χ...

Страница 39: ...ìtlivky k piktogramům 4 Technická data 1 Úèel použití 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 Nabití akumulátoru 3 Zapnutí a vypnutí 4 Přestavba přístroje výměna stříhacích systémů 4 Pokyny k práci 4 Údržba 4 Skladování 4 Likvidace a ochrana životního prostředí 4 ES Prohlášení o shodì II Zárucní podmínky III Technická data Modell AGS 60 LI XGS 60 LI SGS 60 LI MGS 60 LI Napìtí akumulátoru provozní napìtí...

Страница 40: ... přístroji přistupujte s rozmyslem Přístroj nepoužívejte jste li unavení nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků Malý okamžik nepozornosti při používání přístroje může mít za následek vážná zranění b Nepřeceňujte se Dbejte vždy na stabilní postoj a vždy udržujte rovnováhu Tak budete moct přístroj v neočekávaných situacích lépe kontrolovat 4 Starostlivé zacházení a používaní elektrického nářadí a N...

Страница 41: ...e slyšet Používejte pouze náhradní díly a díly pøíslušenství doporuèené výrobcem Před uvedením do provozu Nabití akumulátoru Bezpečnostní pokyny Přístroj je expedován s předem nabitým lithiovým aku mulátorem Doporučujeme však před prvním uvedením do provozu akumulátor ještě jednou nabít K tomu používejte pouze dodaný nabíjecí adaptér Tento je speciálně přizpůsobený tomuto akumulátoru Nikdy nepouží...

Страница 42: ...e mìl minimálnì jednou za sezónu sejmout Pastorek C a zadní èást nože D opatrnì namažte øídkým olejem Motor a ostatní díly namažte Pozor Vodicí plochy nožù musí být naolejovány aby dobøe klouzaly Nenaolejované vodicí plochy mohou negativnì ovlivnit životnost Když se nože po dlouhém používání ztupí nahraïte je prosím pouze originálním náhradním nožem Nùžky èistìte pouze kartáèem nebo hadrem Na pøís...

Страница 43: ...denie do prevádzky vypracovali sme tento návod na použitie Ak budete postupo vať podľa nižšie uvádzaných pokynov bude prístroj pracovať vždy k Vašej spokojnosti a bude mať dlhú životnosť Naše prístroje sa pred spustením sériovej výroby skúšajú za najtvrdších podmienok a v priebehu výroby sú podrobe né nepretržitej kontrole To je pre nás istota a pre Vás záruka že obdržíte zrelý výrobok V záujme ďa...

Страница 44: ...o úderu 3 Bezpečnosť osôb a Buďte sústredení dávajte pozor na to čo robíte a k práci s elektrickými prístrojmi pristupujte premyslene Prístroj nepoužívajte pokiaľ ste unavení alebo pod vplyvom drog alkoholu alebo medikamentov Malý okamžik nepozornosti pri používaní prístroja môže mať za následok vážne poranenia b Nepreceňujte sa Dbajte vždy na stabilní postoj a vždy udržujte rovnováhu Tak budete m...

Страница 45: ...ebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu Pred každým použitím nabíjačky skontrolujte puzdro zástrčku a kábel na poškodenia Nabíjačku nepouží vajte pokiaľ zistíte nejaké poškodenie Nabíjačku neotvárajte násilím V prípade nejakej vady je potrebné nabíjačku vymeniť Nabíjačka sa v priebehu nabíjania zahrieva Nepouží vajte ju preto na horľavom podklade alebo v horľavom prostredí Nebezpečenstvo požiaru Článk...

Страница 46: ...osti Nenaolejované klzné plochy môžu negatívne ovplyvniť životnosť Pokiaľ sa nože po dlhšom používaní zatupia vymeňte ich iba za originálne náhradné nože Nožnice čistite iba prostredníctvom kefy alebo handry Nikdy neostrekujte prístrojov vodou a ani ho do vody neponárajte Nôž po každom použití ošetrite nôž ošetrovacím spre jom Opotrebené tupé nože vymeňte Po použití vždy nasaďte chrániť noža Skont...

Страница 47: ...Splošna varnostna navodila 2 Polnjenje akumulatorja 3 Vklop in izklop 4 Predelava naprave zamenjava sistemov rezil 4 Navodila za delo 4 Vzdrževanje 4 Skladiščenje 4 Odstranjevanje odpadkov in varstvo okolja 4 ES IZJAVA O SKLADNOSTI II GARANCIJSKI POGOJI III Tehnièni podatki Model AGS 60 LI XGS 60 LI SGS 60 LI MGS 60 LI Napetost akumulatorja obratovalna napetost V DC 3 6 Tip akumulatorja litijev io...

Страница 48: ...t oseb a Bodite pozorni in pazite na to kaj delate in delo z električnim orodjem opravljajte s pametjo Naprave ne uporabljajte kadar ste utrujeni ali pod vplivom drog alkohola ali zdravil En sam trenutek nepazljivosti pri uporabi naprave lahko vodi do povzročitve resnih poškodb b Ne precenjujte svojih zmožnosti Skrbite za varno stojišče in vedno ohranjajte ravnotežje Na ta način lahko napravo v ne...

Страница 49: ...arij za živo mejo ne uporabljajte s poško dovanim ali preveč obrabljenim rezilom Nikoli ne poskušajte spraviti v pogon nekega aparata ki ni neoporečno popoln Pri transportu ali skladiščenju škarij vedno uporabljajte ščitnik za rezilo Pred začetkom dela spoznajte svojo okolico in pazite na možne nevarnosti ki jih zaradi hrupa stroja mogoče ne bi mogli slišati Uporabljajte samo nadomestne dele in op...

Страница 50: ...ževanje sl 7 Z rezila očistite sok rastlin in umazanijo Par rezil morate v vsaki sezoni najmanj enkrat sneti Pri tem se morajo odstraniti ostanki rastlin in tujki Vreteno C in hrbet rezila D previdno namažite z redko mastjo Motorja in drugih delov ne podmazujte Pozor Drsne površine rezil morajo biti naoljene da enakomerno tečejo Nenaoljene drsne površine lahko negativno vplivajo življenjsko dobo Č...

Страница 51: ...trukcja obsługi Urządze nie będzie pracowało ku zadowoleniu użytkowników a okres jego użytkowania będzie długi pod warunkiem przestrze gania następujących wskazówek Nasze urządzenia zostały przed wprowadzeniem do seryjnej produkcji wypróbowane w najcięższych warunkach pracy a podczas produkcji poddawane są stałej kontroli To nam daje pewność a Państwu gwarancję że otrzymują Państwo bardzo dobry pr...

Страница 52: ...pieców i lodówek Istnieje podwyższone ryzyko porażenia prądem jeżeli Państwa ciało będzie uziemione b Chronić urządzenie przed deszczem Wniknięcie wody do urządzenia elektrycznego podwyższa ryzyko porażenia prądem 3 Bezpieczeństwo osób a Stosować osobiste środki ochrony i zawsze okulary ochronne Stosowanie osobistych środków ochrony takich jak maska przeciwpyłowa antypoślizgowe obuwie ochronne kas...

Страница 53: ...ożemy się nie dowiedzieć Stosować wyłącznie części zamienne i wyposaże nie zalecane przez producenta Przed uruchomieniem Ładowanie akumulatora Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie dostarczane jest z naładowanym akumula torem litowo jonowym Zalecamy jednak powtórne łado wanie akumulatora przed pierwszym uruchomieniem Do tego celu należy używać wyłącznie załączonej ładowarki Jest ona specja...

Страница 54: ...rawy można czysto przyciąć obrzeża trawników bądź powierzchnie trawy w miej scach trudnodostępnych Konserwacja rys 7 Nóż należy oczyścić z resztek soków i zanieczyszczeń Co najmniej raz na sezon należy zdjąć parę noży Zęb nik C oraz tylną część noża D należy ostrożnie naoliwić rzadkim olejem Silnika oraz pozostałych części nie oliwić Uwaga Powierzchnie prowadzące noży należy naoliwić aby dobrze si...

Страница 55: ...4 Tekniske data 1 Tillämpning 2 Allmänna säkerhetsföreskrifter 2 Laddning av batteriet 3 Till och frånkoppling 3 Omriggning av gräs och busksaxen byte av skärsystemen 3 Användning 4 Underhåll 4 Förvaring 4 Avfallshantering och miljöskydd 4 Förklaring ES om överensstämmelse II Garantivillkor III Översättning av den ursprungliga instruktionen Tekniske data Modell AGS 60 LI XGS 60 LI SGS 60 LI MGS 60...

Страница 56: ...l Ett ögonblicks oaktsamhet under användningen av apparaten kan medföra allvarliga skador b Överskatta dig inte Se till att du står stabilt och håll hela tiden balansen På så sätt kan du kontrollera apparaten bättre i oväntade situationer 4 Aktsam hantering med och användning av elverktyg a Använd inga elverktyg vars brytare är defekt Ett elverktyg som inte längre kan till eller frånkopplas är far...

Страница 57: ...ing Om batteriet är skadat kan skadliga ångor eller väts kor läcka ut Om du råkar beröra dem måste du ome delbart skölja med vatten och tillkalla läkare Vätskan kan förorsaka hudirritationer eller frätskador Skydda batteriet mot hetta stark solstrålning och eld Explosionsrisk Laddning För att ladda batteriet sätter du i nätladdaren i ett eluttag Därefter sätter du i laddkabelns stickkontakt i gräs...

Страница 58: ...r Sätt alltid på knivskyddet efter användning Undersök gräs och busksaxen med avseende på uppenbara fel och låt ett auktoriserat serviceställe reparera den vid behov Förvaring Förvara alltid saxen på ett torrt rent ställe utom räckhåll för barn Förvaras frostfritt Avfallshantering och miljöskydd Var god ge akt på följande anvisningar för bat teri ackumulatoråtervinning Batterier bör inte kastas bo...

Страница 59: ...g forklaring av symboler I 4 Tekniske opplysninger 1 Bruksområder 2 Allmenne sikkerhetsinstrukser 2 Opplading av batteriet 3 Slå på og av 3 Omstilling av maskinen utskiftning av skjæresystemene 4 Merknader om arbeidet 4 Vedlikehold 4 Lagring 4 Destruksjon og miljøvern 4 Erklæring om EF overensstemmelse II Garantivilkår III Tekniske opplysninger Modell AGS 60 LI XGS 60 LI SGS 60 LI MGS 60 LI Akkumu...

Страница 60: ...lektrisk støt 3 Sikkerhet til personer a Vær oppmerksom pass på hva du gjør og bruk sunn fornuft når du arbeider med elek troverktøy Bruk ikke maskinen dersom du er trøtt eller er påvirket av narkotika alkohol eller medikamenter Dersom du er uoppmerksom bare et lite øyeblikk når du arbeider med maskinen kan det oppstå alvorlige personskader b Overvurder ikke deg selv Sørg for å stå sta bilt og hol...

Страница 61: ...regn og fuk tighet Fare for elektrisk støt Ladingen må aldri utføres ubeskyttet utendørs men på et tørt og beskyttet sted Du må aldri lade andre batterier av annet fabrikat med dette ladeapparatet Fare for brann eller eksplosjon Kontroller at det ikke finnes skader på hus plugg og kabel før hver bruk av ladeapparatet Det må ikke benyttes når det foreligger skader Ladeapparatet må ikke åpnes med ma...

Страница 62: ...oljes ikke Advarsel Kniven må oljes forsiktig slik at den glies godt Hvis det ikke er nok olje på kniven kan den skade miljøet Når knivene er blitt sløve etter lang bruk må du kun skifte dem ut mot originale reservekniver Saksen skal kun rengjøres med børste eller klut Sprut aldri vann på maskinen og senk den aldri ned i vann Kniven skal behandles med pleiespray etter hver bruk Skift ut en nedslit...

Страница 63: ...bolien selitykset I 4 Tekniset tiedot 1 Käyttö 2 Yleisiä turvaohjeita 2 Lataa akku 3 Kytkeminen päälle ja pois päältä 3 Laitteen muunnokset leikkuujärjestelmien vaihto 3 Leikkuuohjeita 4 Huolto 4 Säilytys 4 Jätehuolto ja ympäristönsuojelu 4 EY vaatimustenmukaisuusvakuutus II TAKUUEHDOT III Käännös alkuperäisestä käyttöohjeet Tekniset tiedot Modell AGS 60 LI XGS 60 LI SGS 60 LI MGS 60 LI Akun jänni...

Страница 64: ...i Älä käytä sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huumeiden alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen b Älä yliarvioi itseäsi Huolehdi aina tukevasta seisoma asennosta ja tasapainosta Täten voit paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa 4 Sähkötyökalujen käyttö ja hoito a Äläkäytäsähkötyö...

Страница 65: ...köiskun vaara olemassa Älä koskaan lataa akkua ulkona vaan kuivassa ja kosteudelta suojatussa paikassa Älä koskaan lataa tällä latauslaitteella muita akkuja Tulipalon tai räjähdyksen vaara Tarkasta aina ennen latauslaitteen käyttöä kotelon pis tokkeen ja verkkojohdon mahdolliset vauriot Älä käytä latauslaitetta jos havaitset siinä vaurioita Älä avaa latauslaitetta väkivalloin Vaihda latauslaite jo...

Страница 66: ...ta ne luistaisivat hyvin Öljyämättömät johtavat pinnat voivat vaikuttaa negatiivisesti käyttöikään Kun terät ovat pitkäaikaisen käytön jälkeen tylsyneet korvaa ne vain alkuperäisillä varaterillä Puhdista leikkuri vain harjalla tai rievulla Älä ruiskuta lai tetta missään tapauksessa vedellä tai upota sitä veteen Suihkuta terään hoitoöljyä jokaisen käytön jälkeen Vaihda kuluneet tylsyneet terät Työn...

Страница 67: ...Wh Corrente de carregamento mA DC 350 Duração do carregamento h 4 h Duração de funcionamento min ca 45 Rendimento de funcionamento W 6 Número de cursos min 1 1000 2000 Largura do corte mm 80 Comprimento da faca mm 160 Espessura de corte mm 8 Nível de pressão do som segundo DIN EN 60745 2 15 dB A 73 K 3 0 dB A Vibraçâo segundo DIN EN 60745 2 15 m s2 2 5 K 1 5 m s2 Os aparelhos correspondem á classe...

Страница 68: ... trabalhar com uma ferra menta eléctrica Não usar o aparelho quando estiver cansado ou se encontrar sob efeitos de medicamentos drogas ou álcool Um momento de descuido é o suficiente para provocar graves lesões ou danos b Não se sentir demasiado seguro Procurar uma posição estável e de equilíbrio a todo o momento Desta forma poderá controlar melhor o aparelho em situações inesperadas 4 Cuidados a ...

Страница 69: ... de ferimento É proibido tocar nas facas em estado de rotaçâo mesmo para retirar ob jectos alheios ou caso a tesoura se encontre bloqueada Desligue sempre em primeiro lugar o aparelho e remova as células acumuladoras de energia eléctrica do aparelho Retire o acumulador antes de proceder trabalhos como sâo limpeza ou manutençâo Deverá guardar o aparelho em lugar seguro e fora do alcançe das criança...

Страница 70: ...aram eventualmente para fora do compartimento da transmissão Antes da colocação da lâmina de reposição engraxar levamente o setor de accionamento C com graxa universal comercial como descrito também na secção Conservação fig 7 A seguir enfiar a lâmina da tesoura com o ressalto traseiro de retenção na carcaça da tesoura para grama como indicado na fig 6 e encaixar com forte pressão sobre aplaca de ...

Страница 71: ...do aparelho e eliminados separadamente V pode entregar as suas baterias os seus acumuladores usados nos pontos locais de colecção do seu municipioou ao seu vendedor e ou à agência de venda Quando o seu aparelho se tornar inútil um dia ou não for mais necessário não jogue de maneira alguma o aparelho no lixo doméstico mas descarte o sem poluir o meio ambiente Entregue sff o aparelho para um posto d...

Страница 72: ...We MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach declare under our sole responsi bility that the products Accu Grass und Shrub shear AGS 60 LI XGS 60 LI SGS 60 LI MGS 60 LI GBS 6050 LI to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 2006 42 EC Machinery Directive 2004 108 EC EMC Guideline 2006 95 EC Low Voltage Guidelin...

Страница 73: ...E di Conformità Noi MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach dichiara sotto la propria respon sabilità che prodotti Cesoie per erba e cespugli con accumulatore AGS 60 LI XGS 60 LI SGS 60 LI MGS 60 LI GBS 6050 LI é conforme ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle Direttive CE 2006 42 CE Direttiva Macchine 2004 108 CE direttiva EMV 2006 95 CE dir...

Страница 74: ...e serie consecutivo ES Erklæring om EF konformitet Vi MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach erklæerepå eget ansvar at pro dukter Akku græs og hækklipper AGS 60 LI XGS 60 LI SGS 60 LI MGS 60 LI GBS 6050 LI til hvilke denne erklæring henholder sig tilsvarer de pågældende sikkerheds og sundhedskrav efter retningslinjer af Euro pæisk fællesskab 2006 42 EF maskindirektiv 2004 108...

Страница 75: ...υαστικό έτος του είναι αποτυπωμένο επάνω στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών και μπορεί να διαπιστωθεί πρόσθετα από τον αύξοντα αριθμό σειράς ES Prohlášení o shodě My MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach tímto prohlašujeme ve výhradní odpovìdnosti že produkty Akumulátorové nùžky na trávník AGS 60 LI XGS 60 LI SGS 60 LI MGS 60 LI GBS 6050 LI na které se toto prohlášení vz...

Страница 76: ...é vedenie Ikra GmbH Archivácia technických podkladov Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster SK ES Izjava o konformnosti MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH trgovska družba z omejeno odgovornostjo Im Grund 14 09430 Drebach izjavlja v izkljuèni odgovornosti da je izdelek Akumulatorske škarje AGS 60 LI XGS 60 LI SGS 60 LI MGS 60 LI GBS 6050 LI za katerega velja ta izjava v skladu z zadevnimi ...

Страница 77: ...dstawie bieżącego eru seryjnego num PL Münster 07 01 2013 Gerhard Knorr Kierownictwo techniczne Ikra GmbH Przechowywanie dokumentacji technicznej Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster EG konformitetsintyg Vi MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach intygar med ensamansvar att nedanstående produkter Gräs och busksax med laddningsbart batteri AGS 60 LI XGS 60 LI SGS 60 ...

Страница 78: ...Knorr Teknisk ledelse Ikra GmbH Oppbevaring av de tekniske dokumentene Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster EY Vaatimustenmukaisuusvakuutus Me MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach ilmoitamme yksin vastaavamme että seuraava tuote Akkukäyttöiset ruohikkosakset AGS 60 LI XGS 60 LI SGS 60 LI MGS 60 LI GBS 6050 LI johon tämä ilmoitus liittyy vastaa EY direktiivissä 20...

Страница 79: ...tou se as seguientes normas e ou especificações EN 60745 1 2009 EN 60745 1 Corr 2009 EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 EN 60335 1 2002 A11 A1 A12 A2 A13 A14 2010 EN 60335 1 A15 2011 DIN VDE 0730 Teil 2ZP 1980 07 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 1200 2010 unter Berücksichtigung under consideration of DIN EN ISO 10517 2010 Carregador EN 50366 2003 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A2 2008 EN 61...

Страница 80: ... zu Lasten des Käufers DE Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warranties The warranty period is 24 months beginning from the hand over of the device which has to be proved by the original purchasing document For commercial use and use for rent the warranty period is...

Страница 81: ...orto forsendelses og efterfølgende omkostninger afholdes af køberen DK ñïé åããýçóçò Ãéá ôï çëåêôñéêü áõôü åñãáëåßï ðáñÝ ïõìå áíåîÜñôçôá áðü ôéò õðï ñåþóåéò ôïõ åìðïñéêïý êáôáóôÞìáôïò áðü ôï óõìâüëáéï áãïñÜò Ýíáíôé ôïõ ôåëéêïý ðåëÜôç åããýçóç óýìöùíá ìå ôá áêüëïõèá Ç äéÜñêåéá åããýçóçò áíÝñ åôáé óå 24 ìÞíåò êáé áñ ßæåé ìå ôçí çìåñïìçíßá áãïñÜò ôïõ ðñïúüíôïò êáé ç ïðïßá èá ðñÝðåé íá áðïäåéêíýåôáé ìå ô...

Страница 82: ...v in lomov ter zaradi zlonamerne preobremenitve motorja Zamenjava v okviru garancije zajema samo defektne oz poškodovane dele in ne kompletnih naprav Garancijska popravila smejo izvajati samo avtorizirane in pooblašèene delavnice ali servisna služba podjetja Pri tuji intervenciji garancija preneha Poštnina stroški razpošiljanja in prevzema gredo v breme kupca SI Zárucné podmienky Pri riadnom zaobc...

Страница 83: ...illa kuin alkuperäisvaraosilla väkivaltaisesta käsittelystä iskuista tai murtumista sekä tahallisesta moottorin ylikuormituksesta Takuu koskee vain viallisia osia ei kokonaisia laitteita Takuukorjaukset saa suorittaa vain valtuutetut korjaajat tai tehtaan asiakaspalvelu Takuu ei ole voimassa jos laitetta ovat korjanneet asiantuntemattomat henkilöt Postitus kuljetus ja lisäkustannuksia ei hyvitetä ...

Страница 84: ......

Отзывы: