Alpha tools AOF 1400E Скачать руководство пользователя страница 43

43

 

CERTIFICATO DI GARANZIA 

Per l’apparecchio indicato nelle istruzioni concediamo una garanzia di 5 anni,
nel caso il nostro prodotto dovesse risultare difettoso. Questo periodo di 5 anni
inizia con il trapasso del rischio o la presa in consegna dell’apparecchio da parte
del cliente. Le condizioni per la validità della garanzia sono una corretta manu-
tenzione secondo le istruzioni per l’uso così come un utilizzo appropriato del
nostro apparecchio.

Naturalmente in questo periodo di 5 anni continuiamo ad assumerci gli
obblighi di responsabilità previsti dalla legge.

La garanzia vale per il territorio della Repubblica Federale Tedesca o dei rispet-
tivi paesi del principale partner di distribuzione di zona a completamento delle
norme di legge in vigore sul posto. Rivolgersi all’addetto del servizio assistenza
clienti incaricato della rispettiva zona o all’indirizzo di assistenza clienti riportato
in basso.

 

WARRANTY CERTIFICATE

The product described in these instructions comes with a 5 year warranty cove-

ring defects. This 5-year warranty period begins with the passing of risk or when

the customer receives the product.

For warranty claims to be accepted, the product has to receive the correct main-

tenance and be put to the proper use as described in the operating instructions.

Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 5

years.

This warranty applies in Germany, or in the respective country of the manufactu-

rer’s main regional sales partner, as a supplement to local regulations. Please

note the details for contacting the customer service center responsible for your

region or the service address listed below.

GARANTIBEVIS

I tilfælde af, at vort produkt skulle være fejlbehæftet, yder vi 5 års garanti på det
i vejledningen nævnte produkt. Garantiperioden på 5 år begynder, når risikoen
går over på køber, eller når produktet overdrages til kunden.
For at kunne støtte krav på garantien er det en forudsætning, at produktet er
blevet ordentligt vedligeholdt i henhold til betjeningsvejledningens anvisninger,
samt at produktet er blevet anvendt korrekt i overensstemmelse med dets for-
mål.

Lovmæssige forbrugerrettigheder er naturligvis stadigvæk gældende
inden for garantiperioden på de 5 år.

Garantien gælder som supplement til lokalt gældende bestemmelser i det land,
hvor den regionale hovedforhandler har sit sæde. Vi henviser endvidere til din
kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenstående
serviceadresse.

GARANCIJSKI LIST

Za uredjaj opisan u uputama dajemo 5 godine jamstva u slučaju eventulanog

nedostatka na našem proizvodu. Rok od 5 godine započinje s prijelazom rizika

ili s preuzimanjem uredjaja od strane kupca.

Pretpostavka za ostvarivanje prava jamstva je pravilno održavanje u skladu s

uputama za uporabu, kao i svrsishodno korištenje našeg uredjaja.

Razumljivo je da zadržavate zakonsko pravo jamstva unutar te 5 godine.

Jamstvo važi za područje Savezne Republike Njemačke ili dotičnih zemalja

regionalnog glavnog trgovačkog partnera kao dopuna lokalno važećih zakon-

skih propisa. Molimo Vas da obratite pažnju na Vašu kontakt osobu nadležne

servisne službe u regiji ili na dolje navedenu adresu servisa.

 

GARANTIE

Nous fournissons une garantie de 5 ans pour l’appareil décrit dans le mode
d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 5 ans commence avec la
transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client.
La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne
et due forme, conformément au mode d’emploi, tout comme une utilisation de
notre appareil selon l’application prévue.

Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 5
ans.

La garantie est valable pour l’ensemble de la République Fédérale d’Allemagne

ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des

prescriptions légales locales. Veuillez noter l’interlocuteur du service après-

vente compétent pour votre région ou l’adresse mentionnée ci-dessous.

 

CERTIFICADO DE GARANTIA 

El periodo de garantia comienza el dia de la compra y tiene una duración de 5

años.

Su cumplimiento tiene lugar en ejecuciones defectuosas.

Errores de material y funcionamiento. las piezas de repuesto necesarias y el

tiempo de trabajo no se facturan. Ninguna garantia por otros daños.

El comprador tiene derecho a la sustituciòn des producto por otro idéntico o

devolución del dinero si la reparación no fuera satisfactoria.

Su contacto en el servicio post-venta

  

GARANTIBEVIS

Vi lämnar 5 års garanti på produkten som beskrivs i bruksanvisningen. Denna
garanti gäller om produkten uppvisar brister. 5-års-garantin gäller från och med
riskövergången eller när kunden har tagit emot produkten från säljaren.
En förutsättning för att garantin ska kunna tas i anspråk är att produkten har
underhållts enligt instruktionerna i bruksanvisningen samt att produkten har
använts på ändamålsenligt sätt.

Givetvis gäller fortfarande de lagstadgade rättigheterna till garanti under
denna 5-års-period.

Garantin gäller endast för Förbundsrepubliken Tyskland eller i de länder där den
regionala centraldistributionspartnern befinner sig som komplettering till de lags-
tadgade föreskrifter som gäller i resp. land. Kontakta din kontaktperson vid den
regionala kundtjänsten eller vänd dig till serviceadressen som anges nedan.

TAKUUTODISTUS

Käyttöohjeessa kuvatulle laitteelle myönnämme 5 vuoden takuun siinä tapauk-
sessa, että valmistamamme tuote on puutteellinen. 5 vuoden määräaika alkaa
joko vaaransiirtymishetkestä tai siitä hetkestä, jolloin asiakas on ottanut laitteen
haltuunsa. Takuuvaateiden edellytyksenä on laitteen käyttöohjeessa annettujen
määräysten mukainen asiantunteva huolto sekä laitteemme 
määräystenmukainen käyttö.

On itsestään selvää, että asiakkaan lakimääräiset takuukorvausoikeudet
säilyvät näiden 5 vuoden aikana.

Takuu on voimassa Saksan Liittotasavallan alueella tai kunkin päämyyntiedusta-
jan alueen maissa paikallisesti voimassaolevien lakimääräysten täydennyksenä.
Asiakkaan tulee kääntyä takuuasioissa alueesta vastuussa olevan asiakaspal-
velun tai alla mainitun huoltopalvelun puoleen.

ZÁRUČNÍ LIST

Na přístroj označený v návodu poskytujeme záruku 5 let, pro ten případ, že by
byl náš výrobek vadný. Tato 5letá lhůta začíná přechodem rizika nebo převze-
tím přístroje zákazníkem.
Předpokladem pro uplatňování záruky je řádná údržba příslušně podle návodu
k obsluze a používání našeho přístroje k určenému účelu.

Samozřejmě Vám během těchto 5 let zůstanou zachována zákonná záruč-
ní práva.

Záruka platí na území Spolkové republiky Německo nebo příslušné země regio-
nálního hlavního distribučního partnera jako doplněk lokálně platných
zákonných předpisů. V případě potřeby se prosím obrat’te na Vašeho 
kontaktního partnera regionálního příslušného zákaznického servisu nebo na
dole uvedenou servisní adresu.

GARANCIJSKI LIST

Za napravo, ki je navedena v navodilih, dajemo 5 leti garancije v primeru, če bi

bil naš proizvod pomanjkljiv. 5-letni rok začne teči s prenosom jamstva ali s

prevzemom naprave s strani kupca. Predpogoj za uveljavljanje garancije je

redno pravilno vzdrževanje v skladu z navodili za uporabo ter namenska 

predpisana uporaba naše naprave.

Samoumevno je, da v roku teh 5 let ostanejo za Vas v veljavi Vaše zakonite

pravice glede jamstva za proizvod.

Garancija velja za območje Zvezne Republike Nemčije ali posameznih dežel

regionalnega glavnega prodajnega partnerja kot dopolnilo k lokalnim veljavnim

zakonskim predpisom.  Prosimo, če upoštevate Vašo kontaktno osebo v 

pristojni servisni službi ali na spodaj navedenem naslovu servisne službe.

Anleitung AOF 1400 E SPK7  16.12.2005  12:26 Uhr  Seite 43

Содержание AOF 1400E

Страница 1: ...o Fresatrice verticale elettrica Brugervejledning Elektrisk overfræser Bruksanvisning Överfräs Käyttöohje Sähkökäyttöinen yläjyrsinkone Návod k použití Elektrická vrchní frézka Navodilo za uporabo Električni namizni rezkalnik Naputak za upotrebu Električna vertikalna glodalica Kullanma talimat Elektrikli üst freze Art Nr 43 505 45 I Nr 01015 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16 12 2005 12 26 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...e occhiali protettivi Bær øjenværn S Använd ögonskydd Käytä suojalaseja Nosit ochranu zraku Na očeh nosite zaščito za oči Nosite zaštitne naočale Koruyucu gözlük tak n D Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Wear a breathing mask F En cas de dégagement de poussière E Em caso de formação de pó I In caso di sviluppo di polvere Bær åndedrætsværn ved støvdannelse S Vid dammbildning Pölyävissä töissä ...

Страница 3: ...3 2 1 씈 씉 씊 씋 쐊 쐅 쐈 쐉 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16 12 2005 12 26 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...d nicht der Hersteller 4 Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfälltig durch und beachten Sie deren Hinweise Machen Sie sich anhand dieser Gebrachsanweisung mit dem Gerät dem richtigen Gebrauch sowie den Sicher heitshinweisen vertraut Bewahren Sie die Ge brauchsanweisung zusammen mit der Oberfräse auf Sicherheitshinweise Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im b...

Страница 5: ...ück berührt 앬 Spanngriff 15 festziehen 앬 Tiefenanschlag 3 unter zuhilfenahme der Skala auf die gewünschte Frästiefe einstellen und mit der Flügelschraube a fixieren 앬 Drücken Sie den Ein Ausschater 6 um die Maschine einzuschalten 앬 Stellen Sie mit dem Drehzahlsteller 7 die benötigte Drehzahl des Fräswerkzeugs ein 앬 Spanngriff 15 wieder lösen und Fräser absen ken um den Fräsvorgang durchzuführen 앬 ...

Страница 6: ...rsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden 7 3 Wartung 앬 Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile 7 4 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden 앬 Typ des Gerätes 앬 Artikelnummer des Gerätes 앬 Ident Nummer des Gerätes 앬 Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie un...

Страница 7: ...refully and note their contents Use these operating instructions to acquaint yourself with the machine its proper use and essential safety precautions Keep the operating instructions together with the router Safety rules The corresponding safety information can be found in the enclosed booklet 5 Prior to operation 앬 Before starting the router make sure that all its guards and safety devices are pr...

Страница 8: ...h as indicated by the scale 5 and fix in place with the thumb screw a 앬 Press the ON OFF switch 6 to switch on the machine 앬 Use the speed selector 7 to set the required cutter speed 앬 Release the clamping handle 15 again and lower the cutter to perform the routing job 앬 When you are finished with your work return the machine to starting position Routing speed depends on the material to be cut the...

Страница 9: ...are no parts inside the equipment which require additional maintenance 7 4 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering repla cement parts 앬 Type of machine 앬 Article number of the machine 앬 Identification number of the machine 앬 Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www isc gmbh info GB 9 Anleitung AOF 1400 E SP...

Страница 10: ...de toute sorte en résultant 4 Instructions importantes Veuillez lire attentivement ce mode d emploi et en suivre les instructions Familiarisez vous avec la machine le bon emploi et les consignes de sécurité à l aide de ce mode d emploi Conservez le mode d emploi avec la défonceuse Consignes de sécurité Vous trouverez les consignes de sécurité corre spondantes dans le cahier en annexe 5 Avant la mi...

Страница 11: ...ur par rapport à la profondeur de coupe désirée en vous aidant de l échelle 3 et fixez la à l aide de la vis à oreilles a 앬 Appuyez sur l interrupteur Marche Arrêt 6 pour mettre la machine en marche 앬 Réglez la vitesse de rotation nécessaire de l outil à fraiser au moyen du régulateur de vitesse de rotation 7 앬 Desserrez la poignée de serrage 15 et abaissez la fraise pour exécuter le processus de ...

Страница 12: ...istes en électricité Attention Seul un e spécialiste électricien ne est autorisé à remplacer les brosses à charbon 7 3 Maintenance 앬 Aucune pièce à l intérieur de l appareil n a besoin de maintenance 7 4 Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange veuil lez indiquer les références suivantes 앬 Type de l appareil 앬 No d article de l appareil 앬 No d identification de l app...

Страница 13: ...cante es responsable de las heridas o daños causados por cualquier tipo de uso indebido 4 Advertencias importantes Rogamos se sirvan a leer con atención este manual y observen en todo momento sus instrucciones Use el manual para familiarizarse con el aparato su uso adecuado y las instrucciones de seguridad Este manual de instrucciones deberá guardarse junto con la fresadora Instrucciones de seguri...

Страница 14: ... montaje 앬 Si desear extraer la herramienta fresadora proceda en sentido inverso F Ajuste de la profundidad de fresado fig 10 앬 Colocar la máquina sobre la pieza que se desea trabajar 앬 Aflojar el tornillo de oreja a y la garra de sujeción 15 앬 Desplazar la máquina lentamente hacia abajo hasta que la herramienta de fresado toque la pieza 앬 Apretar la garra de sujeción 앬 Ajustar el tope de profundi...

Страница 15: ...as piezas de plástico del aparato Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato 7 2 Escobillas de carbón 앬 En caso de formación excesiva de chispas ponerse en contacto con un electricista especializado para que compruebe las escobillas de carbón Atención Las escobillas de carbón sólo deben ser cambiadas por un electricista 7 3 Mantenimiento 앬 No hay que realizar el manten...

Страница 16: ...ze importanti Leggete attentamente queste istruzioni per l uso e attenetevi alle avvertenze Usatele per conoscere bene l apparecchio il suo uso corretto nonché le avvertenze di sicurezza Conservate le istruzioni per l uso insieme alla fresatrice Avvertenze di sicurezza Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell opuscolo allegato 5 Prima della messa in esercizio 앬 Prima della messa in eser...

Страница 17: ...ta di profondità 3 alla profondità di fresatura desiderata e fissarla con la vite ad alette a 앬 Premere l interruttore di accensione spegnimento 6 per accendere l utensile 앬 Con il regolatore del numero dei giri 7 impostare il numero di giri richiesto dalla fresa 앬 Allentare di nuovo l impugnatura di serraggio 15 e abbassare la fresa per eseguire la fresatura 앬 Al termine del lavoro la macchina de...

Страница 18: ...ono essere sostituite solo da un elettricista 7 3 Manutenzione 앬 All interno dell apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi 7 4 Ordinazione di pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segue 앬 modello dell apparecchio 앬 numero dell articolo dell apparecchio 앬 numero d ident dell apparecchio 앬 numero del pezzo d...

Страница 19: ...mhyggeligt og følg dens anvisninger Bliv fortrolig med apparatet den korrek te anvendelse samt sikkerhedsanvisningerne ved hjælp af brugsanvisningen Opbevar brugsanvisnin gen sammen med overfræseren Sikkerhedshenvisninger Sikkerhedsanvisninger findes i vedlagte hæfte 5 Før ibrugtagning 앬 Alle afdækninger og sikkerhedsanordninger skal være monteret korrekt før ibrugtagning 앬 Kontrollér før tilslutn...

Страница 20: ...n og sænk fræseren for at gennemføre fræseprocessen 앬 Efter endt arbejde skal apparatet stilles tilbage til udgangspositionen Overfræserens omdrejningstal er afhængig af det materiale som skal fræses fremføringshastigheden og det anvendte fræseværktøj G Fræseretning fig 11 앬 Fræsningen skal altid ske imod rotationsretningen modløb Ellers er der risiko for tilskadekomst pga tilbagestød H Form og ka...

Страница 21: ...gende oplyses 앬 Savens type 앬 Savens artikelnummer 앬 Savens identifikationsnummer 앬 Nummeret på den nødvendige reservedel Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på internetadressen www isc gmbh info DK N Anleitung AOF 1400 E SPK7 16 12 2005 12 26 Uhr Seite 21 ...

Страница 22: ...älv ansvarig 4 Viktiga anvisningar Läs igenom bruksanvisningen noggrant och beakta anvisningarna Använd bruksanvisningen till att informera dig om maskinen dess funktioner samt säkerhetsanvisningarna Förvara bruksanvisningen tillsammans med maskinen Säkerhetsanvisningar Gällande säkerhetsanvisningar finns i det bifoga de häftet 5 Före driftstart 앬 Före driftstarten måste alla kåpor och säkerhets a...

Страница 23: ... med hjälp av skalan 2 och fixera därefter med vings kruven a 앬 Tryck in huvudströmbrytaren 6 för att slå till maskinen 앬 Ställ in fräsens erforderliga varvtal med varvtals eglaget 7 앬 Lossa på spännhandtaget 15 och sänk fräsen för att påbörja fräsningen 앬 Efter avslutat arbete skall maskinen ställas tillbaka i utgångsläge Överfräsens varvtal är beroende av materialet som skall fräsas av matningsh...

Страница 24: ...linstallatör 7 3 Underhåll 앬 I maskinens inre finns inga delar som kräver underhåll 7 4 Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid beställning av reserv delar 앬 Maskintyp 앬 Maskinens artikel nr 앬 Maskinens ident nr 앬 Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information finns på www isc gmbh info S Anleitung AOF 1400 E SPK7 16 12 2005 12 26 Uhr Seite 24 ...

Страница 25: ...a noudata siinä annettuja määräyksiä Tutustu tämän käyttöohjeen avulla koneeseen sen oikeaan käyttöön sekä sitä koskeviin turvallisuusmääräyksiin Säilytä käyttöohje aina jyrsimen lähellä Turvallisuusohjeet Vastaavat turvallisuusmääräykset löydät oheiste tusta vihkosesta 5 Ennen käyttöönottoa 앬 Ennen käyttöönottoa on kaikki koneen suojukset ja turvallisuusvarusteet asennettava määräysten mukaisesti...

Страница 26: ...ske jyrsinterä alas jyrsintätyön suorittamiseksi 앬 Kun työ on valmis on kone siirrettävä takaisin lähtöasemaansa Yläjyrsinkoneen kierrosluku riippuu työstettävästä materiaalista työntönopeudesta ja käytetystä jyrsin työkalusta G Jyrsintäsuunta kuva 11 앬 Jyrsintä on aina tehtävä jyrsinterän kiertosuunnan vastaisesti vastakulku Muussa tapauksessa takapotkut voivat aiheuttaa tapaturmia H Muoto ja reu...

Страница 27: ...aus Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot 앬 Laitteen tyyppi 앬 Laitteen tuotenumero 앬 Laitteen tunnusnumero 앬 Tarvittavan varaosan varaosanumero Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoitteesta www isc gmbh info FIN Anleitung AOF 1400 E SPK7 16 12 2005 12 26 Uhr Seite 27 ...

Страница 28: ...robce 4 Důležité pokyny Prosím přečtěte si důkladně návod k použití a dbejte jeho pokynů Na základě tohoto návodu k použití se obeznamte s přístrojem správným použitím a také s bezpečnostními pokyny Uchovávejte návod k použití společně s vrchní frézkou Bezpečnostní pokyny Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v při ložené brožurce 5 Před uvedením do provozu 앬 Před uvedením do provozu musí být kr...

Страница 29: ...3 za pomoci stupnice 2 nasta vit na požadovanou hloubku řezu a křídlovým šroubem fixovat 앬 Zmáčkněte za vypínač 6 aby se stroj zapnul 앬 Nastavovačem otáček 7 nastavte potřebný počet otáček frézovacího nářadí 앬 Upínací páku 15 opět povolit a frézu sklonit k provedení frézovacího procesu 앬 Po ukončené práci musí být stroj uveden do výchozí polohy Počet otáček vrchní frézky je závislý na frézovaném m...

Страница 30: ... kartáčky smí vyměnit pouze odborný elektrikář 7 3 Údržba 앬 Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další údržbu vyžadující díly 7 4 Objednání náhradních dílů Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést násle dující údaje 앬 Typ přístroje 앬 Číslo výrobku přístroje 앬 Identifikační číslo přístroje 앬 Číslo náhradního dílu požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www isc gmbh...

Страница 31: ...imo da navodila za uporabo pazljivo preberete in napotke ki so v njem navedeni upoštevate Na podlagi pričujočih navodil za uporabo se seznanite z napravo njeno pravilno uporabo in navodili za varno delo Navodila za uporabo shranite skupaj z rezkal nikom Varnostna navodila Odgovarjajoči varnostni napotki se nahajajo v priloženem zvezku 5 Pred začetkom dela 앬 pred začetkom dela morajo biti vsa pokri...

Страница 32: ... pritisnite na stikalo za vklop izklop 6 da vklopite stroj 앬 z nastavljalnikom števila vrtljajev 7 nastavite pot reb no število vrtljajev rezkalnega orodja 앬 ponovno odvijte napenjalni ročaj 15 in rezkalnik spustite da boste lahko rezkali 앬 po zaključku dela je potrebno stroj postaviti v izhodiščni položaj Število vrtljajev rezkalnika je odvisno od materiala ki ga nameravate rezkati podajalne hitr...

Страница 33: ...i naprave se ne nahajajo nobeni deli kateri bi terjali vzdrževanje 7 4 Naročanje rezervnih delov Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje podatke 앬 Tip stroja 앬 Številka artikla stroja 앬 Identifikacijska številka stroja 앬 Številka rezervnega dela ki ga naročate Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www isc gmbh info Anleitung AOF 1400 E SPK7 16 12 2005 12 26 Uhr Seite 33 ...

Страница 34: ...rebu i da se držite uputa iz njega Na osnovu naputka za upotrebu upoznajte se s uredjajem ispravnom upot rebom te sigurnosnim uputama Čuvajte naputak za upotrebu zajedno s glodalicom Sigurnosne upute Odgovarajuće sigurnosne upute pronaći ćete u priloženoj knjižici 5 Prije puštanja u funkciju 앬 Prije puštanja u funkciju moraju biti uredno mon tirani svi poklopci i sigurnosne naprave 앬 Uvjerite se p...

Страница 35: ...fiksirajte vijkom s krilatom glavom a 앬 Pritisnite prekidač 6 da biste upalili stroj 앬 S regulacijom broja okretaja 7 namjestite potre ban broj okretaja glodala 앬 Opet popustite zateznu ručku 15 i spustite glo dalo radi glodanja 앬 Nakon završetka rada se stroj mora vratiti u poč etni položaj Broj okretaja vertikalne glodalice ovisi o materijalu koji želite obradjivati o brzini posmika te o upotrij...

Страница 36: ...lovi koje treba održavati 7 4 Narudžba rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci 앬 Tip uredjaja 앬 Broj artikla uredjaja 앬 Ident broj uredjaja 앬 Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potražite na web adresi www isc gmbh info HR Anleitung AOF 1400 E SPK7 16 12 2005 12 26 Uhr Seite 36 ...

Страница 37: ...Önemli bilgiler Lütfen kullanma talimat n tam okuyun ve özellikle güvenlik uyar lar na dikkat edin Kullanma talimat n üst freze ile birlikte bulundurun Kullanma talimat ndaki bilgiler do rultusunda cihaz tan y n do ru kullan m ve güvenlik uyar lar hakk nda bilgi edinin Güvenlik uyar lar lgili güvenlik uyar lar ekteki kitapç k içinde aç klanm μt r 5 μletmeye almadan önce 앬 Cihaz çal μt rmadan önce ...

Страница 38: ...s 7 ile gerekli olan freze tak m devir de erini ayarlay n 앬 Frezeleme iμlemini baμlatmak için germe sap n 15 tekrar aç n ve frezeyi indirin 앬 Çal μmalar tamamland ktan sonra makine tekrar baμlang ç pozisyonuna getirilecektir Üst frezenin devir de eri frezelenecek malzemeye ilerletme besleme h z na ve kullan lan freze tak m na ba l d r G Frezeleme yönü Ωekil 11 앬 Frezeleme iμlemi daima dönme yönüne...

Страница 39: ...m yap lacak parça bulunmaz 7 4 Yedek parça sipariμi Yedek parça sipariμinde aμa da aç klanan bilgiler verilecektir 앬 Cihaz tipi 앬 Cihaz n parça numaras 앬 Cihaz n kod numaras 앬 stenilen yedek parçan n yedek parça numaras Güncel fiyatlar ve bilgiler internette www isc gmbh info sayfas nda görülebilir Anleitung AOF 1400 E SPK7 16 12 2005 12 26 Uhr Seite 39 ...

Страница 40: ...16 a 13 b 8 11 a 11 3 9 f 11 b 6 7 5 4 10 a c b 40 16 c 9 d b e 8 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16 12 2005 12 26 Uhr Seite 40 ...

Страница 41: ...41 11 12 14 12 9 a c c b 3 a 6 7 10 15 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16 12 2005 12 26 Uhr Seite 41 ...

Страница 42: ...ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek H a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint pojasnjuje sledečo...

Страница 43: ...le pour l ensemble de la République Fédérale d Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des prescriptions légales locales Veuillez noter l interlocuteur du service après vente compétent pour votre région ou l adresse mentionnée ci dessous CERTIFICADO DE GARANTIA El periodo de garantia comienza el dia de la compra y tiene una duración de 5 años Su cumplimien...

Страница 44: ...l changes subject to change Sous réserve de modifications Salvo modificaciones técnicas Förbehåll för tekniska förändringar Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Der tages forbehold för tekniske ændringer Tekniske endringer forbeholdes Con riserva di apportare modifiche tecniche Technické změny vyhrazeny Tehnične spremembe pridržane Zadržavamo pravo na tehnične izmjene Teknik de iμiklikler olabil...

Страница 45: ...native to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment w...

Страница 46: ...attet heraf er tilbehørsdele og hjælpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter E Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera Según la directiva europea 2002 96 CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su ...

Страница 47: ...en mukaisesti hyödyntäen käyttökelpoiset raaka aineet Tämä ei koske käytöstä poistettaviin laitteisiin kuuluvia lisävarusteita tai apulaitteita joissa ei ole sähköosia Pouze pro členské země EU Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu Podle Evropské směrnice 2002 96 EG o starých elektrických a elektronických přístrojích WEEE a podle národního práva musí být použité elektrické nářadí odděleně...

Страница 48: ... l entreprise ISC GmbH La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e infor mación adjunta a productos incluida cualquier copia sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documen tazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftert...

Отзывы: