Alpha Professional Tools AIR-830 Скачать руководство пользователя страница 6

6

10. 

gebrauchen Sie den Wasserversor-

gungsschlauch nicht unsachgemäß.

  

Tragen Sie das Werkzeug nicht am Versorgungss-

chlauch und platzieren Sie diesen nicht auf Verkeh-

rsflächen, wo er zerdrückt werden kann. 

11. 

Sichern Sie stets das Arbeitsstück. 

 

Verwenden Sie Klemmen oder einen Schraubstock, 

um die Arbeit zu sichern. Dies ist sicherer als mit 

Ihrer Hand und so können Sie mit beiden Händen 

das Werkzeug bedienen. 

12. 

Verlieren Sie nicht die balance. 

 Sorgen 

Sie jederzeit für einen sicheren Stand und das 

richtige Gleichgewicht. 

13. 

Trennen Sie Werkzeuge vom Netz, wenn 

Sie nicht in gebrauch sind. 

 Trennen Sie 

Werkzeuge immer vom Netz, bevor Sie sie warten 

oder wenn Sie das Zubehör wechseln, z.B. Schlei-

fscheiben oder Stützteller.

14. 

Entfernen Sie Regulierschlüssel und 

Schraubenschlüssel.

  Gewöhnen Sie sich 

an, zu überprüfen, ob die Regulierschlüssel und 

Schraubenschlüssel vom Werkzeug entfernt wur-

den, bevor es eingeschaltet wird. 

15.  

Warten Sie die Werkzeuge mit Sorgfalt. 

 

Halten Sie die Werkzeuge jederzeit für die best-

mögliche und sicherste Leistung sauber.  Befolgen 

Sie die Anweisungen hinsichtlich Schmierung und 

Zubehörwechsel.  Halten Sie Griffe trocken, sauber 

und frei von Öl oder Fett.  Überprüfen Sie beweg-

liche Teile auf Ausrichtung und Bindung sowie auf 

Brüche und unsachgemäße Montage. 

16. 

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte 

Inbetriebnahme. 

 Tragen Sie kein “angeschlos-

senes” Werkzeug herum, nehmen Sie keine Anpas-

sungen vor und wechseln Sie keine Scheiben aus, 

ohne sicherzustellen, dass das Werkzeug von der 

Luftzufuhr getrennt ist.

17.  

Verwenden Sie nur empfohlenes Zube-

hör.

  Die Verwendung von Zubehör, das für dieses 

bestimmte  Werkzeug  nicht  aufgelistet  ist  oder 

empfohlen wird, kann gefährlich sein. 

18. 

halten Sie hände stets fern von bewe-

glichen Teilen.

 

19. 

Verwenden Sie die Seitengriffe. 

Mit 

Werkzeug mitgeliefert für Kontrolle und Sicherheit. 

20. 

Verwenden Sie nur empfohlene Schleif-

scheiben

.  Verwenden Sie keine herkömmlichen 

Schleifscheiben mit diesem Werkzeug. Verwenden 

Sie nur Diamantschleifscheiben, die für den Nass-

gebrauch geeignet sind. 

21. 

bleiben Sie wachsam. 

 Achten Sie darauf, 

was Sie tun und nutzen Sie einen gesunden Men-

schenverstand.  Bedienen Sie das Werkzeug nicht, 

wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Alkohol, 

Drogen oder Medikamenten stehen

ANGEGEBENE ZWEIZAHL-GERÄUSCHEMISSIONSWERTE NACH ISO 4871

A-bewerteter Schallleistungspegel LWA  in Dezibel

96.9

Unsicherheit KWA in Dezibel

0.73

A-bewerteter Emissionsschalldruckpegel LpA in Dezibel am Bedienplatz

85.9

Unsicherheit KpA in Dezibel

0.73

Die Werte wurden ermittelt nach der Geräuschtestnorm ISO 15744.

Hinweis: Die summe eines gemessenen Geräuschemissionswertes und seiner dazugehörigen Unsicherheit 

stellt eine obere Grenze des Wertebereichs dar, der bei Messungen

ANGeGeBeNeR VIBRAtIoNseMIssIoNsWeRt NACH Iso 12096

Vibrationsemissionsgesamtwert bei

1.48m/s2

Unsicherheit K

0.32m/s2

Die Werte wurden ermittelt nach ISO 8662-8

anGabe

CE Konformitätserklärung

Wir erklären in alleiniger Veranwortung im 

Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EC, 

dass dieses Produkt mit den folgenden Normen 

und normativen Dokumenten übereinstimmmt.

Produkt: Pneumatische Poliermaschine 

Typ: AIR-830 / 834 / 850 / 854
Angewandte harmonisierte Normen  

EN ISO 12100 2010

EN ISO 11148-8: 2011

Alpha Professional Tools

®

103 Bauer Drive, 

Oakland, NJ 07436

Nao Takahashi

President

Содержание AIR-830

Страница 1: ...s com Alpha Pneumatic Polisher Instruction Manual Bedienungsanleitung f r die pneumatische Poliermaschine von Alpha Manual de funcionamiento del pulidor neum tico Alpha Manuel d utilisation Polisseuse...

Страница 2: ...troducci n 7 Declaraci n 8 Informaci n de configuraci n de herramienta 15 Mantenimiento 16 Operaci n 18 Fran ais Introduction 9 D claration 10 Informations sur la configuration de l outil 15 Entretien...

Страница 3: ...ed areas and benches invite accidents 3 Avoid Dangerous Environments Keep work areas as dry as possible Do not use tool in presence of flammable liquids or gases Keep the area well lit 4 Keep Children...

Страница 4: ...e the tool is disconnected from the air supply 17 Use Only Recommended Accessories The use of any accessories other than what is listed or recommended for this particular tool may be hazardous 18 Keep...

Страница 5: ...hs 4 Halten Sie Kinder und Besucher fern Alle Besucher sollten einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich einhalten Werkzeug au er Reich weite von Kindern aufbewahren 5 ben Sie keine Kraft auf das Werk...

Страница 6: ...Zube h r Die Verwendung von Zubeh r das f r dieses bestimmte Werkzeug nicht aufgelistet ist oder empfohlen wird kann gef hrlich sein 18 Halten Sie H nde stets fern von bewe glichen Teilen 19 Verwende...

Страница 7: ...a una distancia segura del rea de trabajo Mantener fuera del alcance de los ni os 5 No fuerce la herramienta La herramienta realizar mejor su trabajo y de forma m s segura si se utiliza a la velocida...

Страница 8: ...orio que no est en la lista o haya sido recomendado para esta herramienta en particular puede resultar peligroso 18 Mantenga las manos alejadas de todas las piezas m viles 19 Utilice las empu aduras l...

Страница 9: ...flammables Gardez l endroit bien clair 4 Gardez les enfants et les visiteurs l cart Tous les visiteurs doivent tre maintenus une distance de s curit de la zone de travail Tenir hors de la port e des e...

Страница 10: ...d branch de l alimentation en air 17 Utilisez uniquement les accessoires re command s L utilisation d accessoires autres que ceux num r s ou recommand s pour cet outil particulier peut tre dangereuse...

Страница 11: ...a di sicurezza dall area di lavoro Tenere fuori dalla portata dei bambini 5 Non forzare il dispositivo Eseguir il lavoro meglio e in modo pi sicuro alla velocit alla quale stato progettato 6 Indossa u...

Страница 12: ...cuni accessori piuttosto che altri elencati o rac comandati per questo particolare strumento pu essere rischioso 18 Tenere le mani lontane da tutte le parti mobili 19 Utilizzare le maniglie laterali D...

Страница 13: ...nha as crian as e visitantes afastados Todos os visitantes devem ser man tidos a uma dist ncia segura da rea de trabalho Mantenha afastado de crian as 5 N o force a ferramenta Ir fazer o trabalho melh...

Страница 14: ...ode ser perigoso 18 Mantenha as m os afastadas de todas as pe as em movimento 19 Utilize as pegas laterais Facultadas com a ferramenta para controlo e seguran a 20 Utilize apenas das rodas de esmeril...

Страница 15: ...Ar e gua no Caso Final Exhaust Hose clamp onto END CASE Abgasschlauch am Endgeh use festklemmen Manguera de escape y abrazadera en la carcasa del extremo Tuyau d chappement et pince sur le bo tier fin...

Страница 16: ...16 SPLASH guard ATTACHMENT Spatschermbevestiging Accesorio de protecci n contra salpicaduras Attachement Splash Guard Allegato Splash Guard Acess rio de prote o contra respingos MaintenancE 2 1...

Страница 17: ...17 2 3...

Страница 18: ...brir y cerrar Valvola dell aria Apri e chiudi Air Valve Ouverture et fermeture V lvula de Ar Abrir e Fechar Water Valve Open Close Wasserventil ffnen und Schlie en V lvula de agua Abrir y cerrar Valvo...

Страница 19: ...rrar Valvola dell aria Apri e chiudi Air Valve Ouverture et fermeture V lvula de Ar Abrir e Fechar connect to water supply 2 Verbinden met watertoevoer Conectar al suministro de agua Connexion l alime...

Страница 20: ...al progress nderungen im Zuge technischer Verbesserungen sind vorbehalten Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones debidas a mejoras t cnicos Sous r serve de modification dans le cadre de...

Отзывы: