Alpha Professional Tools AIR-830 Скачать руководство пользователя страница 12

12

Per conoscere i rischi associati ad un determi-

nato materiale, consultare il proprio datore di lavoro, 

produttore/fornitore e agenzie governative in merito 

ai pericoli dei materiali e le loro raccomandazioni al 

fine di proteggersi.

10.  

Non abusare del tubo di alimentazione 

dell’acqua

. Non trasportare il dispositivo con il 

tubo di alimentazione o esporre alle aree di traffico 

dove può essere schiacciato. 

11. 

blocca sempre il pezzo da trattare.

  Utiliz-

zare morsetti o una morsa per tenere fermo il lavoro.  

È più sicuro dell’uso della mano e libera entrambe le 

mani per mettere in funzione lo strumento. 

12. 

Non sovraccaricare.  

Mantenere il giusto 

equilibrio in ogni momento. 

13. 

Scollegare i dispositivi se non utiliz-

zati.  

Scollegare sempre il dispositivo prima della 

manutenzione; quando si cambiano componenti 

come mole, cuscinetti, ecc.

14. 

Rimuovi chiavi e chiavette di regolazi-

one. 

Prendi l’abitudine di controllare che chiavi 

e chiavette di regolazione vengano rimosse dallo 

strumento prima di accenderlo. 

15. 

mantenere gli strumenti con cura

. Man-

tenere gli strumenti sempre puliti per prestazioni 

migliori e più sicure.  Seguire le istruzioni per la 

lubrificazione e la sostituzione degli accessori.  Man-

tenere le impugnature asciutte, pulite e prive di olio o 

grasso.  Controllare le parti mobili per allineamento 

e rilegatura, nonché per rotture e montaggio errato. 

16. 

Evitare l’avvio accidentale.

  Non trasportare 

uno strumento “collegato”, non effettuare regolazioni 

o cambiare i dischi senza assicurarsi che lo stru-

mento sia scollegato dall’alimentazione dell’aria.

17. 

usare solo accessori consigliati.

  L’utilizzo 

di alcuni accessori piuttosto che altri elencati o rac-

comandati per questo particolare strumento può 

essere rischioso. 

18. 

Tenere le mani lontane da tutte le parti 

mobi

li. 

19. 

utilizzare le maniglie laterali. 

Dotato di 

dispositivo per il controllo e la sicurezza. 

20. 

utilizzare solo mole consigliate.

  Non 

utilizzare mole abrasive convenzionali con questo 

strumento. Utilizzare solo mole diamantate clas-

sificate per l’uso a umido. 

21. 

Prestare la massima attenzione. 

 Guardare 

sempre cosa si sta facendo e usare il buon senso.  

Non utilizzare lo strumento quando si è stanchi o 

sotto l’effetto di droghe, alcool o farmaci.

VALORI  DICHIARATI  DI  EMISSIONE  SONORA A  DUE  NUMERI  STABILITI  DALLA  NORMA  ISO  4871

Livello di potenza sonora ponderato-A misurato, L WA,  in decibel

96.9

Incertezza, KWA, in decibel

0.73

Livello  di  pressione  acustica  di  emissione  ponderato-A  misurato  LpA  nella  posizione 

dell’operatore, in decibel

85.9

Incertezza, KpA, in decibel

0.73

Valori determinati dal codice di test del rumore stabilito dalla norma ISO 15744.

Nota - La somma di un valore di emissione del rumore misurato e della relativa incertezza rappresenta un 

limite superiore dell’intervallo di valori che è probabile che si verifichi nelle misurazioni.

 VALORE DICHIARATO DI EMISSIONI DELLE VIBRAZIONE SECONDO LA NORMA EN 12096

Valore totale di emissione delle vibrazioni misurate a

1.48m/s2

Incertezza K

0.32m/s2

Valori determinati in base alla norma ISO 8662-8.

DICHIaRaZIone

CE Dichiarazione di conformità

Assumendone la piena responsabilità,  

dichiariamo che il dotto è proconforme alle 

seguenti normative 2006/42/EC ed ai relative 

documenti. 

Prodotto: Lucidatrice Pneumatica 

Modelo: AIR-830 / 834 / 850 / 854
Norme armonizzate applicate

EN ISO 12100 2010

EN ISO 11148-8: 2011

Alpha Professional Tools

®

103 Bauer Drive, 

Oakland, NJ 07436

Nao Takahashi

Presidente

Содержание AIR-830

Страница 1: ...s com Alpha Pneumatic Polisher Instruction Manual Bedienungsanleitung f r die pneumatische Poliermaschine von Alpha Manual de funcionamiento del pulidor neum tico Alpha Manuel d utilisation Polisseuse...

Страница 2: ...troducci n 7 Declaraci n 8 Informaci n de configuraci n de herramienta 15 Mantenimiento 16 Operaci n 18 Fran ais Introduction 9 D claration 10 Informations sur la configuration de l outil 15 Entretien...

Страница 3: ...ed areas and benches invite accidents 3 Avoid Dangerous Environments Keep work areas as dry as possible Do not use tool in presence of flammable liquids or gases Keep the area well lit 4 Keep Children...

Страница 4: ...e the tool is disconnected from the air supply 17 Use Only Recommended Accessories The use of any accessories other than what is listed or recommended for this particular tool may be hazardous 18 Keep...

Страница 5: ...hs 4 Halten Sie Kinder und Besucher fern Alle Besucher sollten einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich einhalten Werkzeug au er Reich weite von Kindern aufbewahren 5 ben Sie keine Kraft auf das Werk...

Страница 6: ...Zube h r Die Verwendung von Zubeh r das f r dieses bestimmte Werkzeug nicht aufgelistet ist oder empfohlen wird kann gef hrlich sein 18 Halten Sie H nde stets fern von bewe glichen Teilen 19 Verwende...

Страница 7: ...a una distancia segura del rea de trabajo Mantener fuera del alcance de los ni os 5 No fuerce la herramienta La herramienta realizar mejor su trabajo y de forma m s segura si se utiliza a la velocida...

Страница 8: ...orio que no est en la lista o haya sido recomendado para esta herramienta en particular puede resultar peligroso 18 Mantenga las manos alejadas de todas las piezas m viles 19 Utilice las empu aduras l...

Страница 9: ...flammables Gardez l endroit bien clair 4 Gardez les enfants et les visiteurs l cart Tous les visiteurs doivent tre maintenus une distance de s curit de la zone de travail Tenir hors de la port e des e...

Страница 10: ...d branch de l alimentation en air 17 Utilisez uniquement les accessoires re command s L utilisation d accessoires autres que ceux num r s ou recommand s pour cet outil particulier peut tre dangereuse...

Страница 11: ...a di sicurezza dall area di lavoro Tenere fuori dalla portata dei bambini 5 Non forzare il dispositivo Eseguir il lavoro meglio e in modo pi sicuro alla velocit alla quale stato progettato 6 Indossa u...

Страница 12: ...cuni accessori piuttosto che altri elencati o rac comandati per questo particolare strumento pu essere rischioso 18 Tenere le mani lontane da tutte le parti mobili 19 Utilizzare le maniglie laterali D...

Страница 13: ...nha as crian as e visitantes afastados Todos os visitantes devem ser man tidos a uma dist ncia segura da rea de trabalho Mantenha afastado de crian as 5 N o force a ferramenta Ir fazer o trabalho melh...

Страница 14: ...ode ser perigoso 18 Mantenha as m os afastadas de todas as pe as em movimento 19 Utilize as pegas laterais Facultadas com a ferramenta para controlo e seguran a 20 Utilize apenas das rodas de esmeril...

Страница 15: ...Ar e gua no Caso Final Exhaust Hose clamp onto END CASE Abgasschlauch am Endgeh use festklemmen Manguera de escape y abrazadera en la carcasa del extremo Tuyau d chappement et pince sur le bo tier fin...

Страница 16: ...16 SPLASH guard ATTACHMENT Spatschermbevestiging Accesorio de protecci n contra salpicaduras Attachement Splash Guard Allegato Splash Guard Acess rio de prote o contra respingos MaintenancE 2 1...

Страница 17: ...17 2 3...

Страница 18: ...brir y cerrar Valvola dell aria Apri e chiudi Air Valve Ouverture et fermeture V lvula de Ar Abrir e Fechar Water Valve Open Close Wasserventil ffnen und Schlie en V lvula de agua Abrir y cerrar Valvo...

Страница 19: ...rrar Valvola dell aria Apri e chiudi Air Valve Ouverture et fermeture V lvula de Ar Abrir e Fechar connect to water supply 2 Verbinden met watertoevoer Conectar al suministro de agua Connexion l alime...

Страница 20: ...al progress nderungen im Zuge technischer Verbesserungen sind vorbehalten Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones debidas a mejoras t cnicos Sous r serve de modification dans le cadre de...

Отзывы: