Alpha Professional Tools AIR-680 Скачать руководство пользователя страница 9

9

Merci d’avoir acheté une polisseuse pneumatique 

Alpha®. Cette polisseuse est le cheval de bataille 

d’un système de polissage complet. Une large gamme 

d’accessoires vous permet d’effectuer de nombreuses 

tâches différentes. Cet outil vous permet de meuler, 

de façonner, de chanfreiner, de contourner et de polir 

toutes sortes de pierres naturelles et de matériaux 

synthétiques. Vous pouvez facilement passer d’un type 

de disque à un autre en quelques secondes seulement. 

L’outil est utilisé avec de l’eau pour vous aider à obtenir 

la meilleure finition possible, pour réduire les risques 

de la poussière sur la santé et pour vous faire écono-

miser le plus de temps et d’argent possible. Pour votre 

sécurité, veuillez lire attentivement ce manuel avant 

d’utiliser cette polisseuse. 

À PROPOS DES SymbOlES

En fonction du niveau de danger, toutes les consignes 

de sécurité de ce manuel sont classées en « DANGER 

», « AVERTISSEMENT » et « ATTENTION ».

  DANGER !  La mort ou des blessures graves sont 

imminentes en cas de manipulation incorrecte de cette 

polisseuse.

  AVERTISSEMENT !  Il y a un risque de mort ou de 

blessures graves en cas de manipulation incorrecte de 

cette polisseuse. 

  ATTENTION !  Il y a un risque de blessures ou de 

dommages matériels en cas de manipulation incorrecte 

de cette polisseuse.

ReMARqUe:  Dans certaines situa-

tions, le non-respect des consignes 

d’AVeRtIsseMeNt peut entraîner la mort 

ou des blessures graves.  Assurez-vous de 

lire et de respecter les consignes de sécurité 

pour garantir la sécurité et l’utilisation correcte 

de la polisseuse.

CONSIgNES DE SÉCuRITÉ POuR lES 

OuTIlS ÉlECTRIQuES 

1. 

Connaitre votre outil électrique. 

Lisez 

attentivement le manuel d’utilisation. Apprenez les 

applications et les limites ainsi que les dangers 

potentiels spécifiques à cet outil. 

2. 

gardez la zone de travail propre.

  Les 

endroits encombrés et les bancs favorisent les 

accidents. 

3. 

Évitez les environnements dangereux. 

 

Gardez les zones de travail aussi sèches que pos-

sible. N’utilisez pas l’outil en présence de liquides ou 

de gaz inflammables.  Gardez l’endroit bien éclairé. 

4. 

gardez les enfants et les visiteurs à 

l’écart.

  Tous les visiteurs doivent être maintenus à 

une distance de sécurité de la zone de travail. Tenir 

hors de la portée des enfants.  

5. 

Ne forcez pas l’outil.

  Il fera mieux son travail, 

et ce de manière plus sécurisée au rythme pour 

lequel il a été conçu. 

6. 

Portez des vêtements appropriés.

 Ne 

portez pas des vêtements amples ou de bijoux, car ils 

peuvent se coincer dans les pièces mobiles. Il est re-

commandé de porter des gants en caoutchouc et des 

chaussures antidérapantes isolantes.  Portez une 

housse protectrice pour contenir les cheveux longs. 

7. 

Portez des lunettes de protection ap-

propriées. 

 Tous les utilisateurs et spectateurs 

doivent toujours porter des lunettes de protection 

individuelle conformes à la norme ANSI/ISEA Z87.1 

(CAN/CSA Z94.3). Utilisez également un masque 

facial ou un masque anti-poussière si l’opération 

est poussiéreuse. Portez toujours un équipement 

de sécurité certifié. 

8. 

Portez une protection auditive appro-

priée. 

 Tous les utilisateurs et spectateurs doivent 

porter  une  protection  auditive  personnelle  ap-

propriée conforme à la norme ANSI S12.6 (S3.19).

9. 

Portez une protection respiratoire ap-

propriée. 

 Tous les utilisateurs et les spectateurs 

doivent porter une protection respiratoire person-

nelle appropriée. Toujours utiliser une protection 

respiratoire approuvée NIOSH/OSHA adaptée à 

l’exposition à la poussière.

 Avertissement! 

Certaines poussières produites 

par le ponçage mécanique, le sciage, le meulage, le 

perçage, le polissage et d’autres activités de construc-

tion contiennent des produits chimiques connus dans 

l’État  de  Californie  comme  cause  du  cancer,  des 

anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés à 

la reproduction. 

Voici quelques exemples de ces produits chimiques :

• Plomb provenant de peintures à base de plomb
• Silice cristalline provenant de la brique, du ciment 

et d’autres produits de maçonnerie 

• Arsenic et chrome provenant de bois traité chi-

miquement.
Le risque que vous courez en raison de ces ex-

positions varie selon la fréquence à laquelle vous 

effectuez ce type de travail. Pour réduire votre 

exposition, travaillez dans un endroit bien ventilé 

et utilisez un équipement de sécurité approuvé, 

InTRoDUCTIon

 Français

Содержание AIR-680

Страница 1: ...m Alpha Pneumatic Polisher Instruction Manual Bedienungsanleitung f r die pneumatische Poliermaschine von Alpha Manual de funcionamiento del pulidor neum tico Alpha Manuel d utilisation Polisseuse pne...

Страница 2: ...troducci n 7 Declaraci n 8 Informaci n de configuraci n de herramienta 15 Mantenimiento 17 Operaci n 19 Fran ais Introduction 9 D claration 10 Informations sur la configuration de l outil 15 Entretien...

Страница 3: ...k Area Clean Cluttered areas and benches invite accidents 3 Avoid Dangerous Environments Keep work areas as dry as possible Do not use tool in presence of flammable liquids or gases Keep the area well...

Страница 4: ...sure the tool is disconnected from the air supply 17 Use Only Recommended Accessories The use of any accessories other than what is listed or recommended for this particular tool may be hazardous 18...

Страница 5: ...hs 4 Halten Sie Kinder und Besucher fern Alle Besucher sollten einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich einhalten Werkzeug au er Reich weite von Kindern aufbewahren 5 ben Sie keine Kraft auf das Werk...

Страница 6: ...nes Zube h r Die Verwendung von Zubeh r das f r dieses bestimmte Werkzeug nicht aufgelistet ist oder empfohlen wird kann gef hrlich sein 18 Halten Sie H nde stets fern von bewe glichen Teilen 19 Verwe...

Страница 7: ...a una distancia segura del rea de trabajo Mantener fuera del alcance de los ni os 5 No fuerce la herramienta La herramienta realizar mejor su trabajo y de forma m s segura si se utiliza a la velocida...

Страница 8: ...cesorio que no est en la lista o haya sido recomendado para esta herramienta en particular puede resultar peligroso 18 Mantenga las manos alejadas de todas las piezas m viles 19 Utilice las empu adura...

Страница 9: ...flammables Gardez l endroit bien clair 4 Gardez les enfants et les visiteurs l cart Tous les visiteurs doivent tre maintenus une distance de s curit de la zone de travail Tenir hors de la port e des e...

Страница 10: ...est d branch de l alimentation en air 17 Utilisez uniquement les accessoires re command s L utilisation d accessoires autres que ceux num r s ou recommand s pour cet outil particulier peut tre dangere...

Страница 11: ...a di sicurezza dall area di lavoro Tenere fuori dalla portata dei bambini 5 Non forzare il dispositivo Eseguir il lavoro meglio e in modo pi sicuro alla velocit alla quale stato progettato 6 Indossa u...

Страница 12: ...alcuni accessori piuttosto che altri elencati o rac comandati per questo particolare strumento pu essere rischioso 18 Tenere le mani lontane da tutte le parti mobili 19 Utilizzare le maniglie lateral...

Страница 13: ...nha as crian as e visitantes afastados Todos os visitantes devem ser man tidos a uma dist ncia segura da rea de trabalho Mantenha afastado de crian as 5 N o force a ferramenta Ir fazer o trabalho melh...

Страница 14: ...r pode ser perigoso 18 Mantenha as m os afastadas de todas as pe as em movimento 19 Utilize as pegas laterais Facultadas com a ferramenta para controlo e seguran a 20 Utilize apenas das rodas de esmer...

Страница 15: ...Collegamento del tubo flessibile aria acqua nella custodia Conex o de Mangueira de Ar e gua no Caso Final Exhaust Hose clamp onto END CASE Abgasschlauch am Endgeh use festklemmen Manguera de escape y...

Страница 16: ...16 Side Handle Attachment Seitengriffbefestigung Accesorio de manija lateral Attacco per impugnatura laterale Attachement de poign e lat rale Acess rio de pega lateral...

Страница 17: ...17 MaintenancE...

Страница 18: ...18 2 3...

Страница 19: ...erm e V lvula de gua Abrir e Fechar We reserve the right to make modifications within the framework of technical progress nderungen im Zuge technischer Verbesserungen sind vorbehalten Nos reservamos e...

Страница 20: ...20 Copyright 2019 Alpha Professional Tools All rights reserved 103 Bauer Drive Oakland NJ 07436 800 648 7229 Fax 800 286 0114 www alpha tools com...

Отзывы: