14
Fig
. 18
INSTRUCTIONS FOR TECHNICIAN
INSTRUCTIONS POUR LE TECHNICIEN
INSTALLATION
Unpack, removing all the wrapping and protecting material.
Check that the package contains all the literature and neces-
sary accessories: the guarantee (to be filled out and returned to
the manufacturer), the instructions, four threaded pins with cap
nuts and washers (to fasten the hood to the wall cabinet), the
metal brackets, the dowels and the screws on equipments (to
fasten the hood onto the wall).
INSTALLATION
Déballer la hotte en éliminant avec attention tous les matériaux
constituant l’emballage de protection.
Contrôler que l’emballage contient bien tous les documents et
les accessoires complémentaires; la garantie (à remplir et à ren-
voyer au constructeur), les instructions, quatre goujons filetés
munis d’écrous borgnes et de rondelles (pour fixer la hotte à
l’élément haut), les pattes en métal, les chevilles et les vis four-
nies (pour fixer la hotte au mur).
Neutral
Neutre
Earth (yellow-green)
Terre (jaune-vert)
CONNECTION TO THE MAINS
This appliance is equipped with a three-pole HAR H05 VV-F
sec. 3x1 mm
2
type power cord with die-casted three-pole plug in
compliance with BS 1363/A standard, for 230 V ~ - 50 Hz A.C.
operation. The hood must be earthed. The earth wire is yellow-
green (fig. 18). In case the cord is damaged or needs to be re-
placed make sure to replace it with one of the same type.
The earth wire must be 2 cm longer than the phase and neutral
wires.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Cet appareil est munie d’un câble d’alimentation tripolaire type
HAR H05 RR-F section 3x1 mm
2
- L = 1,60 m, prévues pour le
fonctionnement avec courant alternatif à la tension de 230 V ~ -
50 Hz. Conformément aux normes en vigueur, il est obligatoire
d'effectuer toujours une mise à la terre efficace. Le conducteur
de mise à la terre est identifié par la couleur jaune-vert (fig. 18).
En cas d’endommagement du câble ou en cas de remplace-
ment, utiliser un câble ayant des caractéristiques identiques. Il
faut en outre que le câble de mise à la terre soit plus long d’en-
viron 2 cm par rapport aux conducteurs de phase et neutre.
La table de cuisson est fournie avec les fiches de 10 A et de 10-
16 A type Schuko.
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
yy
yy
yy
yy
yy
yy
yy
;;
yy
;
y
;
y
;
y
;;
yy
;
y
;
y
;
y
;;
yy
;
y;
y
;
y
;
y
;
y
;;
yy
;
y
;;
yy
;
y
65
90
155
280
ST
AND
ARD MINIMUM HEIGHT OF
THE KITCHEN CEILING
HA
UTEUR MINIMUM REGLEMENT
AIRE LOCAL CUISINE
MINIMUM SAFETY
DIST
ANCE
DIST
ANCE MINIMUM DE
SECURITE
Measures given in cm
Mesures exprimées en cm