almson ALTI-VSE 2G Скачать руководство пользователя страница 1

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE MISE EN

SERVICE DES MODULES DE SURPRESSION

INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS

FOR BOOSTER MODULES

FRANCAIS

ENGLISH

INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO

DEI MODULI DI SOVRAPPRESSIONE

INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES DE PUESTA EN

MARCHA DE LOS MÓDULOS DE SOBREPRESIÓN

ITALIANO

ESPAÑOL

N-ALTI-VSE

N.M.S.

STOCK N°

4.048.654/Ed.4/11.07

Содержание ALTI-VSE 2G

Страница 1: ...ALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FOR BOOSTER MODULES FRANCAIS ENGLISH INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO DEI MODULI DI SOVRAPPRESSIONE INSTALACI N E INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA DE LOS M DULOS D...

Страница 2: ...2 2...

Страница 3: ......

Страница 4: ...4 FIG 1 FIG 2 3 2 1...

Страница 5: ...sous tension du module Fermeture sp ciale par verrou Pour plus de renseignement consulter la notice du coffret jointe 4 3 Diam tre des collecteurs SURPRESSEUR Nombre de pompes Collecteurs ALTI VSE 2G...

Страница 6: ...arge sur b che V rifier la source d alimentation en eau b che suffisamment remplie ou alimentation d eau de ville correcte Fermer la vanne de refoulement du module ou la vanne de refou lement de chacu...

Страница 7: ...ger si n cessaire c Calculer les pertes de charges et s assurer qu elles sont compatibles avec le NPSH des pompes d Si le ph nom ne se r p te il est important de passer par une b che e V rifier l ouve...

Страница 8: ...ER No of pumps Collectors ALTI VSE 2G 2 4 m3 h 2 or 3 2 ALTI VSE 2G 8 m3 h 2 or 3 3 4 4 Dry running protection The booster have to run with a dry running protection system in one of two versions accor...

Страница 9: ...ch Version B The float switch supplied separately should be installed at the tank and connected to the control box with a two core shielded cable with terminals marked dry See control box information...

Страница 10: ...on EBMS b Contact breaker tripped version CVV c Wires disconnected d Defective transmitter a Valve membrane destroyed a Code E00 until E42 lit REMEDY a Check all the suction piping connections for wat...

Страница 11: ...natore esterno a bloccaggio di sicurezza e di messa sotto tensione del modulo Chiusura speciale mediante chiavistello Per maggiori informazioni leggere l allegato prospetto informativo sulla cassetta...

Страница 12: ...Verificare la sorgente di erogazione d acqua serbatoio sufficiente mente riempito oppure erogazione dalla rete urbana Chiudere la valvola di mandata del modulo oppure la valvola di mandata di ogni po...

Страница 13: ...vio delle pompe a Fusibili bruciati versione EBMS b Interruttore bruciato versione CVV c Fili scollegati d Trasmettitore difettoso a Membrana della valvola usurata a Codice E00 a E42 accesa Soluzioni...

Страница 14: ...rior bloqueable de seguridad y conexi n del m dulo Cierre para bloqueo especial Para m s informaci n consulte las instrucciones de la caja adjuntas 4 3 Di metro de los colectores SOBREALIMENTADOR N m...

Страница 15: ...leno o alimentaci n de agua urbana correcta Cierre la compuerta de descarga del m dulo o la compuerta de descarga de cada bomba Abra la compuerta de alimentaci n del m dulo para ponerlo en agua Abra l...

Страница 16: ...o cons ltenos b Aseg rese de que la alcachofa de aspiraci n versi n B no absorbe aire y de que el llenado del dep sito no est demasiado cerca de la alcachofa c P ngase en contacto con el distribuidor...

Страница 17: ...NOTES 17...

Страница 18: ...18 NOTES...

Страница 19: ...19 NOTES...

Страница 20: ...al 250 255 4050 040 Porto PORTUGAL TEL 351 22 208 0350 TEL 351 22 207 6910 FAX 351 22 200 1469 mail salmson pt SALMSON SOUTH AFRICA Unit 1 9 Entreprise Close Linbro Business Park PO Box 52 EDENVALE 16...

Отзывы: