background image

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Poids maxi battant

400 Kg

500 Kg

Largeur maxi battant

 2,50 mt 

Alimentation moteur

24Vdc

230 Vac

Puissance moteur

50W

280 W

Régime moteur

1800

1400

Condenseur

/

12,5 µF

Déblocage mécanique pour manœuvre d’arrêt 
d’urgence

Avec levier denté fourni

Température de fonctionnement

-20° C / +55° C

Poids réducteur de vitesse

10 Kg

Degré de protection

IP 67

Temps mis pour ouverture à 90°

16 sec

Couple

250 Nm

Courant absorbé moteur

3 A

1,4 A

1-  Réducteurs de vitesse

2-  Photocellule d’extérieur

3-  Clignotant

4-  Antenne

Pag. 3

5-  Photocellule interne 

6-  Centrale électronique

 

7-  Sélecteur à clef

8-  Commande radio

230V

24V

5

2

2

3

4

5

6

7

8

TABLEAU AUTOMATION TYPE ET NOMENCLATURE COMPOSANTS

Installation optimale

Содержание INT VS

Страница 1: ...a europea CEE 89 336 92 31 93 68 D L 04 12 1992 N 476 I nostri prodotti se installati da personale specializzato idoneo alla valutazione dei rischi rispondono alle normative UNI EN 12453 EN 12445 INT...

Страница 2: ...3 Dimensioni 4 Collegamento tipo e sezione cavi 4 Considerazione per l installazione 5 Modalit di installazione 5 6 7 8 9 Inconvenienti cause e soluzioni 10 Suggerimenti e sicurezza 11 Pag CONTENUTO D...

Страница 3: ...o di installazione DATI TECNICI Peso Max anta 400 Kg 500 Kg Lunghezza Max anta 2 50 mt Alimentazione motore 24 Vdc 230 Vac Potenza motore 50 W 280 W Giri motore 1800 1400 Condensatore 12 5 F Sblocco m...

Страница 4: ...LEGAMENTO TIPO E SEZIONE CAVI Pag 4 2X1 5mm2 24 Vdc 4X1 5mm2 230 Vca 2X0 75mm2 4X0 75mm2 4X0 75mm2 RX fotocellula TX fotocellula 2X0 75mm2 3X1 5mm2 Linea 230V 226 mm 410 mm 345 mm 165 mm 119 mm 329 mm...

Страница 5: ...a perfettamente funzionante ben incardinato alle proprie cerniere e opportunamente lubrificato nonch rispondente alle normative sulla sicurezza vigente nel Paese dove viene effettuata l installazione...

Страница 6: ...l passaggio cavo di alimentazione nel foro predisposto F2 Nota nel posizionare la cassetta tenere conto della distanza minima che deve esserci tra il pilastro e il centro di rotazione della cerniera d...

Страница 7: ...lla cassetta e fissare con i dadi e rondelle in dotazione Inserire la sfera nel perno posto sulla cassetta e innestare la leva ancoraggio cancello L1 Inserire la leva di collegamento L2 tra le leve L3...

Страница 8: ...E A CANCELLO Inserire e fissare il coperchio con le apposite viti in dotazione Posizionare l anta del cancello e la leva L1 in modo che siano perfettamente allineate e fissarle mediande saldatura o al...

Страница 9: ...nell apposito foro V che si trova sulla Leva L1 Ruotare la chiave PROCEDURA SBLOCCO EMERGENZA L 1 MONTAGGIO FINECORSA OPTIONAL Inserire regolare e bloccare i finecorsa meccanici nella posizione desid...

Страница 10: ...l cavo nell apposito morsetto o sostituirlo C un ostacolo in mezzo alla fotocellula o non funziona Verificare il collegamento togliere eventuale ostacolo Ad un comando con il radiocomando non apre ma...

Страница 11: ...tore e o differenziale adeguati al prodotto e in conformit alle normative vigenti Il costruttore declina ogni e qualsiasi responsabilit qualora vengano installati dei dispositivi e o componenti incomp...

Страница 12: ...v 1 25 02 2014 I dati e le immagini sono puramente indicativi si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le caratteristiche dei prodotti descritti a suo insindacabile giudizio senza alcu...

Страница 13: ...is manual that is an integral part of the pack The CE mark conforms to European directive EEC 89 336 92 31 93 68 D L 04 12 1992 N 476 Our products if installed by qualified personnel capable to evalua...

Страница 14: ...TION AND NAMES OF COMPONENTS 3 TECHNICAL DATA 3 DIMENSIONS 4 TYPICAL CONNECTION AND CABLE SECTION 4 CONSIDERATIONS FOR INSTALLATION 5 INSTALLATION 5 6 7 8 9 TROUBLESHOOTING 10 SAFETY PRECAUTIONS 11 PA...

Страница 15: ...uvre With key Working temperature 20 C 55 C weight 10 Kg Protection rating IP 67 Opening time 90 16 sec Force of thrust 250 Nm motor current input 3 A 1 4 A Pag 3 230V 24V 5 2 2 3 4 5 6 7 8 VIEW OF TY...

Страница 16: ...ICAL CONNECTION AND CABLE SECTION Pag 4 2X1 5mm2 24 Vdc 4X1 5mm2 230 Vca 2X0 75mm2 4X0 75mm2 4X0 75mm2 2X0 75mm2 3X1 5mm2 230V Line RX Photocell TX Photocell 226 mm 410 mm 345 mm 165 mm 119 mm 329 mm...

Страница 17: ...rnal view Internal view Box position The installation and testing operations must be performed solely by qualified personnel in order to guarantee the proper and safe operation of the automatic gate T...

Страница 18: ...ert the sheath for laying the power cables F2 Note while positioning the box keep in mind the minimum distance there must be between the pillar and the centre of rotation of the gate hinge Cement so t...

Страница 19: ...dation case and fixit with nuts and washers supplied Insert the ball in the pin located on the box and fit the gate anchorage lever L1 Put the connection lever L2 between the levers L3 and L4 and bloc...

Страница 20: ...TOR LEVER TO THE GATE Insert the cover and fasten it with the screws provided Position the gate wing and the lever L1 so that they are perfectly aligned and fasten them by welding or similar welding G...

Страница 21: ...into the appropriate hole on the lever L1 Turn the key EMERGENCY RELEASE PROCEDURE LIMIT SWITCHES ASSEMBLY OPTIONAL Insert regulate and block the mechanical limit switches in the desired position L 1...

Страница 22: ...ing or the beam is interrupted Check the connection remove any obstacle across the beam On giving a command with the remote control the gate doesn t open but works with the key command The remote cont...

Страница 23: ...fferential switch suitable for the product and conforming to current standards The manufacturer declines any and all responsibility for product integrity safety and operation in the event incompatible...

Страница 24: ...The data and images are for guidance only reserves the right to change at any time characteristics of the products described in its sole discretion without notice 6 1624834 Rev 1 25 02 2014...

Страница 25: ...rective europ enne CEE 89 336 92 31 93 68 Nos produits si install s par personnel qualifi capable d valuer les risques sont conformer la norme UNI EN 12453 EN 12445 MANUEL TECHNIQUE D INSTALLATION RED...

Страница 26: ...stiques techniques 3 Dimensions 4 Branchement et section c bles 4 Consid rations pour l installations 5 Modalit s d installation 5 6 7 8 9 Inconv nients causea et solutions 10 Suggestions et s curit s...

Страница 27: ...er dent fourni Temp rature de fonctionnement 20 C 55 C Poids r ducteur de vitesse 10 Kg Degr de protection IP 67 Temps mis pour ouverture 90 16 sec Couple 250 Nm Courant absorb moteur 3 A 1 4 A 1 R du...

Страница 28: ...HEMENT TYPE ET SECTION C BLES Pag 4 2X1 5mm2 24 Vdc 4X1 5mm2 230 Vca 2X0 75mm2 4X0 75mm2 4X0 75mm2 RX photocellule TX photocellule 2X0 75mm2 3X1 5mm2 230V ligne 226 mm 410 mm 345 mm 165 mm 119 mm 329...

Страница 29: ...en sur des gonds et qu elle est bien lubrifi e et conforme aux normes de s curit en vigueur dans le pays d installation MODALIT S D INSTALLATION Pag 5 CONSID RATIONS POUR L INSTALLATION Notes d introd...

Страница 30: ...e les gaines de passage des c bles d alimentation F2 Note pour positionner la caisse tenir compte de la distance minimale qu il doit y avoir entre le pilier et le centre de rotation du gond de la gril...

Страница 31: ...r dans la caisse et fixer avec les crous et les rondelles Introduire la bille dans le pivot situ sur la caisse et enclencher le levier d ancrage grille L1 Ins rez le levier de liaison L2 entre les lev...

Страница 32: ...OTEUR A LA GRILLE Introduire et fixer le couvercle avec les vis fournies Placer le battant de la grille et le levier L1 de telle sorte qu ils soient parfaitement align s et les fixer par soudure ou au...

Страница 33: ...cet effet V qui se trouve sur le levier L1 Tourner la clef PROC DURE DE D BLOCAGE D ARR T D URGENCE MONTAGE DE FIN DE COURSE FACULTATIF Ins rer r gler et bloquer le fin de course m canique dans la po...

Страница 34: ...fet ou les remplacer Il y a un obstacle au milieu de la cellule photo lectrique ou elle ne fonctionne pas Contr ler le branchement enlever l obstacle ventuel En pr sence d une commande de la commande...

Страница 35: ...sectionneur et ou diff rentiel appropri s au produit et conforme aux normes en vigueur Le fabricant d cline toute responsabilit dans le cas d installation de dispositifs et ou com posants incompatible...

Страница 36: ...Les donn es et les images sont titre indicatif seulement r serve le droit de modifier tout moment les caract ristiques des produits d crits sa seule discr tion sans pr avis 6 1624834 Rev 1 25 02 2014...

Страница 37: ...n leer atentamente el presente manual que es parte integrante de este producto Nuestros productos si son instalados por personal cualificado capaz de la evaluaci n de riesgos cumplen con la norma UNI...

Страница 38: ...eral 3 Datos T cnicos 3 Dimensi n 4 Conexiones y secciones de cables 4 Consideraciones para la instalaci n 5 Modalidad de instalaci n 5 6 7 8 9 Inconvenientes causas y soluciones 10 Sugerencias y segu...

Страница 39: ...de emergencia Con Llave Temperatura de funcionamiento 20 C 55 C Peso 10 Kg Clase de protecci n IP 67 Tiempo de apertura a 90 16 sec Fuerza de empuje 250 Nm Corriente absorbida por el motor 3 A 1 4 A...

Страница 40: ...ON TIPO Y SECCION CABLES Pag 4 2X1 5mm2 24 Vdc 4X1 5mm2 230 Vca 2X0 75mm2 4X0 75mm2 4X0 75mm2 2X0 75mm2 RX Fotoc lula TX Fotoc lula 3X1 5mm2 Alimentaci n 230 Vac 226 mm 410 mm 345 mm 165 mm 119 mm 329...

Страница 41: ...ELA Establecer el ngulo de abertura deseado 110 90 Pilar Vista Interna Posici n Caja Las operaciones de instalaci n y ensayo deben ser efectuadas nicamente por personal cualificado para garantizar un...

Страница 42: ...nsertar la vaina para el paso de los cables de alimentaci n F2 Nota al posicionar la caja tomar en cuenta la distancia m nima que debe existir entre el pilar y el centro de rotaci n de la bisagra de l...

Страница 43: ...caja y fijar con las tuercas y las arandelas suministradas Insertar la parte esf rica en el perno ubicado en la caja y acoplar la palanca de anclaje cancela L1 Insertar la palanca de conexi n L2 entre...

Страница 44: ...R A LA CANCELA Insertar y fijar la tapa con los tornillos suministrados Posicionar la hoja de la cancela y la palanca L1 de manera que se encuentren perfectamente alineadas y fijarlas mediante soldadu...

Страница 45: ...spectivo V que se encuentra en la Palanca L1 Girar la llave PROCEDIMIENTO DE DESBLOQUEO DE EMERGENCIA MONTAJE FINAL CARRERA OPCIONAL Introducir regular y bloquear los finales de carreras mecanicos en...

Страница 46: ...obst culo en el medio de fotoc lula o sta no funciona Verificar la conexi n remover obst culo Ante un mando emitido con el radiomando no abre pero funciona con el mando de llave El radiomando no ha si...

Страница 47: ...ncial adecuados para el producto y en conformidad con las normas vigentes El constructor queda eximido de cualquier responsabilidad en el caso de instalaci n de dispositivos y o componentes incompatib...

Страница 48: ...os y las im genes son orientativos se reserva el derecho de modificar en cualquier momento de las caracter sticas de los productos descritos en su nica discreci n sin previo aviso 6 1624834 Rev 1 25 0...

Отзывы: