Allmatic 12007859 Скачать руководство пользователя страница 7

7 / 32

6-1624804             rev.7             20/01/2020

ITA

ATTENZIONE! 

Se utilizzati finecorsa magnetici, configurare come indicato i parametri di seguito sulla centrale di comando: 

Motore

KALOS XL

230V 800KG

KALOS XL

230V 1200KG-1500KG

KALOS XL

24V 1000KG

KALOS XL

24V 600KG FAST 

Codice motore 

12007882

12007881-12007859

12007886

12007877

Centrale di comando 

BIOS1 230V

BIOS1 230V

BIOS1 24V

BIOS1 24V

Ampiezza rallentamento

LSI

30

30

30

30

Velocità rallentamento

SpL

-

-

-

-

40

20

Modalità rallentamento

SsL

=

0

=

0

-

-

-

-

POSIZIONAMENTO CANCELLO RISPETTO A SUPERFICIE

 Fig. 13

OK

 Fig. 13

NO

Per installazioni speciali richiedere informazioni ad Allmatic o utilizzare motoriduttori di maggior portata. 

SBLOCCO

In caso di mancanza di corrente, per poter agire manualmente sul cancello è sufficiente inserire l’apposita chiave, ruotarla di 90° ed aprire la leva 

(Fig. 14).

Per poter eseguire in modo sicuro la movimentazione manuale dell’anta occorre verificare che: 

- Sull’anta siano fornite maniglie idonee.

-  Tali maniglie siano posizionate in modo da non creare punti di pericolo durante il loro utilizzo.

-  Lo sforzo manuale per muovere l’anta non deve superare i 225N per i cancelli posti su siti privati ed i 390N per i cancelli posti su siti commerciali 

ed industriali (valori indicati nel punto 5.3.5 della norma EN 12453).

 Fig. 14

SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

. Questo prodotto è parte integrante dell’automazione, e dunque, deve essere smaltito insieme con essa. Come per le 

operazioni d’installazione, anche al termine della vita di questo prodotto, le operazioni di smantellamento devono essere eseguite da personale qualificato. 
Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali: alcuni possono essere riciclati, altri devono essere smaltiti. Informatevi sui sistemi di riciclaggio o 
smaltimento previsti dai regolamenti vigenti sul vostro territorio, per questa categoria di prodotto.

ATTENZIONE!

 – alcune parti del prodotto possono contenere sostanze inquinanti o pericolose che, se disperse nell’ambiente, potrebbero provocare effetti 

dannosi sull’ambiente stesso e sulla salute umana. 

Come indicato dal simbolo a lato, è vietato gettare questo prodotto nei rifiuti domestici. Eseguire quindi la “raccolta separata” per lo smaltimento, 
secondo i metodi previsti dai regolamenti vigenti sul vostro territorio, oppure riconsegnare il prodotto al venditore nel momento dell’acquisto di un nuovo 
prodotto equivalente.
.

ATTENZIONE!

 – i regolamenti vigenti a livello locale possono prevedere pesanti sanzioni in caso di smaltimento abusivo di questo prodotto

GARANZIA

La garanzia del produttore ha validità a termini di legge dalla data stampigliata sul prodotto ed è limitata alla riparazione o sostituzione gratuita dei 

pezzi riconosciuti dallo stesso come difettosi per mancanza di qualità essenziali nei materiali o per deficienza di lavorazione. La garanzia non copre 

danni o difetti dovuti ad agenti esterni, deficienza di manutenzione, sovraccarico, usura naturale, scelta del tipo inesatto, errore di montaggio, o 

altre cause non imputabili al produttore. I prodotti manomessi non saranno né garantiti né riparati. I dati riportati sono puramente indicativi. Nessuna 

responsabilità potrà essere addebitata per riduzioni di portata o disfunzioni dovute ad interferenze ambientali. La responsabilità a carico del produttore 

per i danni derivati a chiunque da incidenti di qualsiasi natura cagionati da nostri prodotti difettosi, sono soltanto quelle che derivano inderogabilmente 

dalla legge italiana.

Содержание 12007859

Страница 1: ...rja Max Torgewicht Spinta max Max Thrust Pouss e maxi Max Empuje Max Schubkraft Codice Code Code Codigo Code KALOS XL 1500 230V 50 60Hz BIOS1 1500 kg 3307 lbs 152 Kg 335 lbs 12007859 KALOS XL 1200 230...

Страница 2: ...da applicare all esterno tra le colonne ed all interno per tutta la corsa della parte mobile ogni 60 70cm per tutta l altezza delle colonne del cancello fino ad un massimo di 2 5m EN 12445 punto 7 3 2...

Страница 3: ...AST KALOS XL 230 TRIFASE Codice finecorsa meccanico 12007882 12007881 12007859 12007884 12007886 12007877 12007895 Codice finecorsa magnetico 12007872 12007871 12007863 12007894 12007841 Peso max canc...

Страница 4: ...4 robusti tasselli ad espansione oppure annegarla nel calcestruzzo Fig 3 Prevedere una o pi guaine per il passaggio dei cavi elettrici N B E necessario conoscere le dimensioni della cremagliera per p...

Страница 5: ...tato in Fig 6 Fig 6 FISSAGGIO CREMAGLIERA La cremagliera va fissata a una certa altezza rispetto alla piastra di fissaggio del motore Fig 3 Questa altezza pu essere variata grazie a delle asole presen...

Страница 6: ...DEI FINECORSA MAGNETICI Solo per versioni con finecorsa magnetici Cremagliera 28 x 20 64100001 nylon con anima in acciaio Cremagliera 30 x 12 64100005 acciaio 40 mm MAX Fig 11 40 mm MAX Fig 12 A A 12...

Страница 7: ...di materiali alcuni possono essere riciclati altri devono essere smaltiti Informatevi sui sistemi di riciclaggio o smaltimento previsti dai regolamenti vigenti sul vostro territorio per questa catego...

Страница 8: ...gate up to a maximum of 2 5m The photocells in this case must be apply externally between the colums and internally for all the race of the mobil part every 60 70cm for all the height of the column o...

Страница 9: ...20V KALOS XL 24V KALOS XL 24V FAST KALOS XL 230 THREE PHASE Code 12007882 12007881 12007859 12007884 12007886 12007877 12007895 Code magnetic limit switch Max leaf weight Kg 800 1200 1500 1000 1000 60...

Страница 10: ...rough 4 sturdy screw anchors or drown it into the concrete Fig 3 Plan for one or more sheathing for the passage of the power lines Note It is necessary to know the rack dimensions to can calculate exa...

Страница 11: ...ht of the gearmotor by acting on the four adjustment screws as shown in Fig 6 Fig 6 RACK FITTING The rack must be fixed at a certain height with respect to the motor fixing plate Fig 3 This height can...

Страница 12: ...for versions with magnetic limit switches Rack 28 x 20 6410001 nylon with steel core Rack 30 x 12 6410005 galvanized steel 40 mm MAX Fig 11 40 mm MAX Fig 12 A A 12 B B NOTE If necessary make 2 additio...

Страница 13: ...recycled others must be disposed of Please inform yourselves on the recycling or disposal systems provided for by the laws in force in your area for this category of product CAUTION some parts of the...

Страница 14: ...s et int rieurement pour toute la course de la pi ce de mobil chaque 60 70cm pour toute la taille de la colonne de la porte jusqu un maximum de 2 5m EN 12445 point 7 3 2 1 exemple taille 2 2m de colon...

Страница 15: ...XL 24V KALOS XL 24V FAST KALOS XL 230 TRIFASE Code fin de course m canique 12007882 12007881 12007859 12007884 12007886 12007877 12007895 Code fin de course magn tique Poids maximum du portail Kg 800...

Страница 16: ...uchons d expansion puissants ou enfoncez la dans le b ton Fig 3 Pr voir une ou plusieurs gaines pour le passage des c bles lectriques N B Il est n cessaire de conna tre les dimensions de la cr maill r...

Страница 17: ...e vis de r glage comme illustr la Fig 6 Fig 6 FIXATION CREMAILL RE La cr maill re doit tre fix une certaine hauteur par rapport la plaque de fixation du moteur Fig 3 Cette hauteur peut tre modifi e gr...

Страница 18: ...RS DU LIMITE MAGN TIQUE Uniquement pour les versions avec du fin de course magn tiques Cr maill re 28 x 20 64100001 nylon Cr maill re 30 x 12 64100005 en acier galvanis 40 mm MAX Fig 11 40 mm MAX Fig...

Страница 19: ...propos des syst mes de recyclage ou d limination pr vus par les r glements en vigueur sur votre territoire pour cette cat gorie de produit ATTENTION certaines parties du produit peuvent pr senter des...

Страница 20: ...do el recorrido de la parte m vil cada 60 70cm en toda la altura de las columnas de la cancela hasta un m ximo de 2 5m EN 12445 punto 7 3 2 1 es columnas altas de 2 2mt 6 par de fotoc lulas 3 internas...

Страница 21: ...OS XL 230 TRIFASE C digo finecorsa meccanico 12007882 12007881 12007859 12007884 12007886 12007877 12007895 C digo finecorsa magnetico Peso m x verja Kg 800 1200 1500 1000 1000 600 1500 Velocidad de a...

Страница 22: ...mediante 4 robustas clavijas a expansi n o enterrar en el cemento fig 3 Preveer una o m s vainas para el pasaje de los claves el ctricos N B Es necesario conocer las dimensiones de las cremalleras par...

Страница 23: ...do en la fig 6 Fig 6 FIJACI N DE LA CREMALLERA La cremallera se fija a una cierta altura respecto a la base di fijaci n del motor Fig 3 Esta altura puede ser cambiada gracias a las aletas que tiene la...

Страница 24: ...nterruptores de l mite magn ticos Cremallera 28 x 20 6410001 nylon Cremallera 30 x 12 6410005 galvanizada 40 mm MAX Fig 11 40 mm MAX Fig 12 A A 12 B B Si es necesario realizar 2 agujeros adicionales p...

Страница 25: ...obre los sistemas de reciclaje o eliminaci n previstos por los reglamentos vigentes en el territorio para esta categor a de producto ATENCI N Algunas partes del producto pueden contener sustancias con...

Страница 26: ...n und innerlich das ganzes Rennen des mobil Teils jede 60 70cm f r die ganze H he der Spalte des Gatters bis zu einem Maximum von 2 5m EN 12445 Punkt 7 3 2 1 Beispiel Spalte H he 2 2m 6 Kopien von Fot...

Страница 27: ...XL 800 KALOS XL 1200 KALOS XL 1500 KALOS XL 120V KALOS XL 24V KALOS XL 24V FAST KALOS XL 230 THREE PHASE Code mechanische Anschl ge 12007882 12007881 12007859 12007884 12007886 12007877 12007895 Code...

Страница 28: ...m Beton ertrinkt wird am Boden befestigt werden Abb 3 Eine oder mehreren H fthaltern m ssen f r die Verlegung der Kabeln vorgesehen werden Anmerkung Man muss die Abmessungen der Zahnstange kennen um d...

Страница 29: ...bb 6 gezeigt Fig 6 ZAHNSTANGE Die Zahnstange muss in bestimmten Abstand von der Verankerungsplatte befestigt werden Die Zahnstange darf nicht angeschwei t sondern nur mit Hilfe von Gewindeschrauben an...

Страница 30: ...g 10 BEFESTIGUNG DES ENDSCHALTERS Rack 28 x 20 6410001 nylon with steel core Rack 30 x 12 6410005 Stahl verwenden 40 mm MAX Fig 11 40 mm MAX Fig 12 A A 12 B B Wenn n tig machen Sie zwei zus tzliche L...

Страница 31: ...n Informieren Sie sich bitte ber die Recycling oder Entsorgungssysteme die von den in Ihrem Land geltenden Bestimmungen f r diese Produktkategorie vorgesehen sind ACHTUNG Einige Teile des Produkts k n...

Страница 32: ...ALLMATIC S r l 32026 Borgo Valbelluna Belluno Italy Via dell Artigiano n 1 Z A Tel 0437 751175 751163 r a Fax 0437 751065 www allmatic com E mail info allmatic com 6 1624804...

Отзывы: