Allmand MAXI-LITE Скачать руководство пользователя страница 88

Not for 

Reproduction

88

Dépannage

Avant d’effectuer toutes procédures de dépannage,

lire

 

Sécurité

 

et obéir aux messages de sécurité suivants. 

Pour le dépannage du moteur et de la génératrice, voir le

manuel d’utilisation du moteur et le manuel d’utilisation de la

génératrice ou contacter votre concessionnaire. 

 AVERTISSEMENT 

 

Risque d’électrocution

 

• Les ballasts et les condensateurs sont capables

de décharger une haute tension. Seulement des

électriciens qualifiés devraient faire le service ou

effectuer les procédures de remplacement. 

• Une haute tension est présente lorsque le moteur est

en marche. Ne jamais tenter d’effectuer l’entretien

des composants électriques lorsque le moteur est en

marche. 

 AVERTISSEMENT 

 

Risque de brûlure

 

• Les luminaires deviennent extrêmement chauds durant

l’utilisation. 

• Toujours faire attention et porter des gants

thermorésistants pour manipuler les lampes ou les

laisser suffisamment refroidir avant de les manipuler. 

Toujours suivre les spécifications du fabricant du composant

électrique pour les procédures de tension et essai. 
 

Tableau de dépannage

 

Problème 

Cause possible 

Solution 

Les disjoncteurs dans la boîte

de sortie ne sont pas activés

ou sont déclenchés. 

Activer ou réinitialiser les

disjoncteurs. 

Les ampoules n’ont pas eu

suffisamment de temps pour

se refroidir après utilisation. 

Attendre 15 minutes entre

l’arrêt et l’allumage de

l’éclairage. 

La connexion entre la barre

d’éclairage et les luminaires

n’est pas bien établie. 

Vérifier et bien établir les

connexions. 

Les ampoules ne sont pas

bien vissées. 

Serrer les ampoules. 

Ampoules brûlées ou

brisées. 

Remplacer les ampoules. 

Mauvais type d’ampoules de

remplacement installées. 

Installer les ampoules de

remplacement adaptées. 

Trop de puissance est tirée

des sorties auxiliaires. 

Enlever les charges des sorties

auxiliaires. 

Les

luminaires

ne

fonctionnent

pas 

La température du ballast est

inférieure à -20 °F (-29 °C). 

Pour les utilisations où la

température du ballast tombe à

moins de -29 °C (-20 °F), des

mesures de réchauffement du

ballast doivent être utilisées. 

 Pour tous les autres problèmes, contacter votre

concessionnaire agréé. 

Spécifications

Dimension hors tout

 

Dimensions

Impérial

Métrique

Longueur – Transport

de remorquage

10 pi, 6 po

3,20 m

Longueur – Longerons

déployés

14 pi, 2 po

4,32 m

Largeur – Transport de

remorquage

6 pi, 5 po

1,96 m

Largeur – Longerons

déployés

12 pi, 7 po

3,84 m

Hauteur – Transport de

remorquage

8 pi, 5 po

2,57 m

Hauteur∘– 4 luminaires

à halogénure

métallisé Tour levée

complètement

25 pi, 4 po

7,71 m

Hauteur∘– 4 DEL Tour

élevée complètement

24 pi, 4 po

7,42 m

Hauteur∘– 4 luminaires

à halogénure

métallisé Tour levée

complètement

26 pi, 5 po

8,05 m

Hauteur∘– 6 DEL Tour

élevée complètement

25 pi, 5 po

7,75 m

Vide à fond

8,5 po

216 mm

Poids d’expédition *

3 685 lb

1 672 kg

Poids nominal brut du

véhicule (GVWR)

5 000 lb

2 268 kg

* Le poids d’expédition varie selon le modèle

Remorque

 

Spécifications

Impérial

Métrique

Poids nominal brut sur

l’essieu (GAWR)

5 000 lb

2 268 kg

Dimensions et type de

pneus 

ST225/75R15D Capacité de charge « D »

Jantes

15 x 6 JJ

Pression de gonflage du

pneu froid

65 psi

448 kPa

Vitesse sur la route

maximale 

65 mi/h 

105 km/h

Vitesse hors-route

maximale

20 mi/h

32 km/h

Réservoir de carburant 100 gallons US

378 L

Structure du cadre

Conception en acier soudé formé

Essieu

Conception tubulaire

Moyeux

(6) goujons ½-20 UNF sur un cercle de

boulonnage de 5,5 po (139,7 mm) de diamètre

Ressorts

Ressorts elliptiques – Trois feuilles

Éclairage de route de la

remorque 

Arrêt, virage, arrière, feux de position, support de

plaque d’immatriculation illuminé

Connecteur de

lumière de route de la

remorque 

Connecteur de VR à sept voies

Œillet de levage –

Capacité nominale

5 000 lb

2 268 kg

Points de fixation

Deux fentes de fixation dans le tube de passages

de fourches arrière et avant

Содержание MAXI-LITE

Страница 1: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 2: ...com Save these original instructions for future reference Safety Safety Definitions For your safety the safety of others and to protect the performance of equipment follow the precautions listed throu...

Страница 3: ...G Fire and Explosion Hazard Batteries give off explosive gases during recharging Sparks could cause explosions resulting in death or serious injury Burn Hazard Batteries contain acid which is extremel...

Страница 4: ...amage or cause it to operate improperly Follow the guidelines of the Environmental Protection Agency EPA Environment Canada EC or other governmental agencies for the proper disposal of hazardous mater...

Страница 5: ...o 108999 3 WARNING Contact with rotating parts could result in death or serious injury Keep away from rotating parts Part No 110295 1 WARNING Opening cap on hot radiator could result in death or serio...

Страница 6: ...and operator s manual could result in death or serious injury Open right side door to locate operator s manual Read and follow operator s manual before operating or servicing this equipment Part No 1...

Страница 7: ...CSA File Number Part No 110361 Grounding Notice Part No 110362 WARNING Engine exhaust contains carbon monoxide a poisonous gas that could cause death or serious injury Run equipment far from windows...

Страница 8: ...I Ground Lug J Rear Outrigger Stabilizer Jack each side K Rear Forklift Pocket Tie Down Point each side L Front Forklift Pocket each side M Front Outrigger Stabilizer Jack each side N Step Plate O Fro...

Страница 9: ...ngue jack Check for rust or damage Repair or replace as needed Check for proper operation See Transporting Using The Tongue Jack b Hitch Assembly trailer coupler lunette ring Check for rust or damage...

Страница 10: ...ially if it has been stored or idle for a period of time WARNING Unsafe Operation Hazard Operating or transporting a machine with worn damaged or missing parts can result in death or serious injury Al...

Страница 11: ...for the following types of available tow vehicle hitches 2 ball hitch Pintle hitch 2 5 16 ball hitch 2 Bulldog hitch Be sure the tow vehicle is equipped with either of these hitch types Install if nee...

Страница 12: ...d install the proper cable and or connector to the tow vehicle b Connect the trailer lighting cable to the tow vehicle lighting cable B Figure 6 c Make sure there is adequate slack to allow for turnin...

Страница 13: ...jury Be sure the trailer tongue is securely supported before retracting the tongue jack 2 Fully raise the jack foot 3 Fold the jack handle into the transport position I Figure 7 4 Remove the jack lock...

Страница 14: ...irements Use only approved lifting equipment with a rated lifting capacity that exceeds the GVWR of the unit See Specifications WARNING Unsafe Operation Hazard Failure to use approved lifting equipmen...

Страница 15: ...ransport trailer 1 Secure the unit at the tie down points with appropriately rated chains or straps WARNING Unsafe Operation Hazard Failure to use appropriately rated chains or straps to secure the un...

Страница 16: ...izer jacks before raising the light tower To deploy 1 Raise the outrigger locking pin A Figure 12 2 Fully extend the outrigger B Figure 12 until the locking pin engages the outrigger in the operating...

Страница 17: ...tower arms to the preferred work angle a Loosen the adjustment nut B Figure 13 or 14 on each tower arm b Pull the park pin C Figure 13 or 14 and rotate 90 to unlock each tower arm c Rotate each tower...

Страница 18: ...bar 2 Set the tower arms to the transport position a Loosen the adjustment nut on each tower arm b Pull and rotate the park pin to unlock each tower arm c Rotate each tower arm to set the light fixtur...

Страница 19: ...the engine Key Start models 1 Turn the key switch D Figure 18 to PREHEAT Hold for 10 seconds 2 Turn the key switch past RUN to START 3 Once the engine starts release the key switch it will automatical...

Страница 20: ...he engine operator s manual Operating The Tower Lights Raise the light tower before operating the tower lights See Operation Raising And Lowering The Light Tower To turn lights on 1 Open the left engi...

Страница 21: ...ering The Light Tower 4 Adjust the lights to the transport position See Operation Adjusting The Tower Lights WARNING Burn Hazard Handling hot light fixtures could result in serious injury Allow lights...

Страница 22: ...ator Refer to the generator operator s manual for all generator scheduled maintenance procedures Ballast Boxes Contact your authorized dealer for ballast box maintenance WARNING Electrocution Hazard B...

Страница 23: ...the support clip and screws 9 Install the silicone gasket and lens Replace if worn or damaged 10 Install the lens channel and screws 11 Test the new lamp for proper operation 28 Trailer Frame 1 Check...

Страница 24: ...chematic Manual Cleaning WARNING Entanglement Hazard Failure to shut down the engine before cleaning the unit could result in death or serious injury Always shut down the engine before cleaning the un...

Страница 25: ...Clean all electrical wiring and components by hand using non corrosive cleaner 7 Clean the light tower and light fixture assemblies 8 Disconnect and remove the battery 9 Use a suitable cover to protec...

Страница 26: ...n handling the lights or allow the lights to sufficiency cool down before handling Always follow the electrical component manufacturer specifications for voltage and test procedures Troubleshooting Ch...

Страница 27: ...rs with adjustable screw type jacks 1 adjustable screw type tongue jack Maximum Wind Speed Tower Elevated and Outriggers and Stabilizers Deployed 53 mph 85 km h Electrical AC Power Frequency 60 Hz Rat...

Страница 28: ...Filter 1000 hours Service Interval Oil Change and Filter 1000 hours CAT TURBO C1 5T Specification Imperial Metric Model Cat C1 5T Type Water cooled 3 cylinder diesel Displacement 91 cu in 1491 cc Asp...

Страница 29: ...CCA 0 F 18 C Optional 775 CCA 0 F 18 C Engine Electrical System 12 Volt DC Component Manuals In addition to this Operator s Manual be sure to read any component manuals that are included with the mach...

Страница 30: ...ueden diferir de su modelo Toda referencia hacia la derecha o hacia la izquierda que se haga en este manual deber determinarse mirando el remolque desde la parte posterior Si no est seguro acerca de l...

Страница 31: ...pa adecuada guantes zapatos de trabajo protecci n auditiva y ocular seg n lo requiera la tarea en cuesti n ADVERTENCIA Peligro de vuelco No suba baje ni utilice la torre de iluminaci n salvo que todos...

Страница 32: ...valor medido no satisfaga la norma o el l mite Siempre apriete los componentes con al torque especificada Las piezas sueltas pueden provocar da os en los equipos o causar que funcionen indebidamente...

Страница 33: ...a muerte Mant ngase alejado de las luminarias cuando est n encendidas o calientes N de pieza 108999 2 ADVERTENCIA Mirar las luminarias encendidas podr a provocar lesiones graves No mire directamente l...

Страница 34: ...en funcionamiento provocar lesiones graves o la muerte Apague el equipo antes de ingresar en el compartimiento el ctrico N de pieza 109012 PELIGRO El contacto con las l neas de alta tensi n al subir l...

Страница 35: ...sar que las luminarias se desprendan y provocar lesiones graves o la muerte Bloquee la torre de iluminaci n en la posici n m s baja y asegure la barra de iluminaci n antes de arrastrar con un remolque...

Страница 36: ...ficar las caracter sticas y controles de la m quina compare las figuras 1 hasta el 3 y con las tablas que se presentan a continuaci n Consulte Transporte y Operaci n para obtener una informaci n detal...

Страница 37: ...ista de verificaci n previa a la operaci n Realice los siguientes controles antes de transportar u operar la unidad as como al realizar un mantenimiento general ADVERTENCIA Peligro de operaci n no seg...

Страница 38: ...tengan un funcionamiento correcto y que no presenten desgaste Es necesario realizar tareas de reparaci n h Eje y bastidor Verifique que no haya corrosi n ni da os Es necesario realizar tareas de repar...

Страница 39: ...eparaci n para el transporte 1 Apague las luces de la torre Consulte Funcionamiento funcionamiento de las luces de la torre 2 Apague el motor Consulte Operaci n operaci n del motor Tambi n consulte el...

Страница 40: ...nto de enganche del remolque es reversible Use el acoplador del remolque A Figura 4 para enganches de bola o el argoll n de contera B para enganches de clavija Para invertir el conjunto de enganche de...

Страница 41: ...astre por el suelo d Revise que las luces del remolque funcionen correctamente ADVERTENCIA Peligro de operaci n no segura Una falla en el funcionamiento de las luces del remolque puede provocar lesion...

Страница 42: ...tes de retraer el gato de la lengua 2 Eleve completamente la pata del gato 3 Pliegue la manija del gato hasta la posici n de transporte I Figura 7 4 Retire el perno de bloqueo del gato J Figura 7 5 Gi...

Страница 43: ...queo 3 Use el gato de la lengua para elevar el argoll n de contera hasta quitar del gancho del enganche de clavijas Consulte Transporte uso del gato de la lengua 9 Elevaci n Requerimientos para la ele...

Страница 44: ...olque A Figura 11 Nota Todos los modelos tienen las ubicaciones de los puntos de sujeci n similares ADVERTENCIA Peligro de operaci n no segura No usar los puntos de fijaci n designados para asegurar l...

Страница 45: ...Transporte uso del gato de la lengua 5 Extienda los balancines y gatos estabilizadores ConsulteOperaci n uso de balancines y gatos estabilizadores 6 Ajuste las luces de la torre Consulte Funcionamient...

Страница 46: ...na lesi n grave Permita que las luces se enfr en antes de manipular o utilice guantes resistentes al calor Nota Las luces de la torre se deben ajustar en el ngulo de trabajo deseado antes de elevar la...

Страница 47: ...torre e Apriete los tornillos de ajuste 3 Gire las horquillas de las luces y ajuste las luminarias de forma que estas queden orientadas hacia el centro interno Consulte la Figura 15 En los modelos LE...

Страница 48: ...ga presionado el interruptor de la torre en la posici n ABAJO por tres segundos m s para asegurarse de que la torre se encuentre completamente abajo 17 Abastecimiento de combustible de la unidad Dos t...

Страница 49: ...dr ulico consulte Operaci n elevaci n y bajada de la torre de iluminaci n C Interruptor modo LSC D Unidad LSC Modelos de alta mar 1 Gire el interruptor de alta mar a la posici n ENCENDIDO C Figura 20...

Страница 50: ...de CA Las unidades vienen equipadas con una variedad de tomacorrientes auxiliares CA Consulte Figura 23 y la siguiente tabla 23 A Tomacorrientes 120V GFCI Las salidas proporcionan una alimentaci n de...

Страница 51: ...a de la torre de iluminaci n 4 Ajuste las luces en la posici n de transporte Consulte Funcionamiento ajuste de las luces de la torre ADVERTENCIA Peligro de quemaduras Manipular luminarias cuando est n...

Страница 52: ...ire el tap n de drenaje de l quido refrigerante o abra la v lvula de drenaje de l quido refrigerante seg n el modelo 3 Permita que el l quido refrigerante del motor se drene por completo en el recipie...

Страница 53: ...ese de que se obedezcan las pautas de las agencias gubernamentales 6 Rellene el aceite en el dep sito hasta la marca de llenado 27 Despu s de cebar la bomba se debe purgar el aire del cilindro Para pu...

Страница 54: ...s da ados antes de remolcar 2 Revise la presi n de aire de los neum ticos del remolque cuando est n fr os Consulte Especificaciones 3 Compruebe si las llantas de las ruedas presentan rajaduras o da os...

Страница 55: ...n recipiente adecuado debajo del drenaje de contenci n de l quidos A Figura 30 2 Retire el tap n de drenaje 3 Permita que el l quido se drene por completo en el recipiente 4 Vuelva a instalar el tap n...

Страница 56: ...tiene una placa de n mero de serie A Figura 32 adjunta al lado de la carcasa 32 Motor Kubota El motor tiene una placa de n mero de serie A Figura 33 adjunta en la parte superior del motor 33 Cat El mo...

Страница 57: ...repuesto correctas Se est consumiendo mucha energ a de los tomacorrientes auxiliares Retire las cargas de los tomacorrientes auxiliares Las luces no funcionan La temperatura del equilibrador es inferi...

Страница 58: ...135 500 Tiempo de calentamiento 2 a 4 minutos Tiempo de reinicio 10 a 15 minutos Forma de bombillas BT37 Base Mogul E39 LED opcional Temperatura de color 5000 K Consumo de energ a por luminaria 320 W...

Страница 59: ...stibles di sel que cumplan con la norma ASTM D975 para di sel ultra bajo en azufre ULSD El ULSD tiene un contenido m ximo de azufre de 15 partes por mill n PPM o 15 mg kg El combustible di sel puede s...

Страница 60: ...componentes Adem s de este Manual del operador aseg rese de leer los manuales de los componentes que se incluyen con la m quina Para consultar los modelos equipados con el eje Dexter los manuales del...

Страница 61: ...le Toute r f rence dans ce manuel au c t droit et au c t gauche se d termine en regardant la remorque partir de l arri re Si vous tes incertain de toute information contenue dans le manuel contacter...

Страница 62: ...des yeux et de l ou e selon ce qui est exig par la t che effectuer AVERTISSEMENT Risque de renversement Ne pas soulever ni abaisser ni utiliser la tour d clairage moins que tous les v rins stabilisate...

Страница 63: ...urs serrer les composants au couple indiqu Les pi ces desserr es peuvent causer des dommages l quipement et le faire fonctionner incorrectement Suivre les directives d Environmental Protection Agency...

Страница 64: ...es blessures graves Rester l cart des luminaires lorsqu ils sont allum s ou chauds N de pi ce 108999 2 AVERTISSEMENT Regarder des luminaires allum s pourrait provoquer des blessures graves Ne jamais r...

Страница 65: ...quipement est utilis entra nera la mort ou des blessures graves teindre l quipement avant d entrer dans le compartiment lectrique N de pi ce 109012 DANGER Le contact avec une ligne lectrique lorsque l...

Страница 66: ...e pi ce 107458 1 AVERTISSEMENT L omission de fixer la barre de luminaires et d abaisser la tour pourrait faire d tacher les luminaires et provoquer la mort ou des blessures graves Verrouiller la tour...

Страница 67: ...t Tower est con u pour tre utilis comme appareil d clairage fixe pour illuminer de grandes zones Identifier les caract ristiques et contr les de la machine en comparant les Figures 1 3 avec les tablea...

Страница 68: ...isation Effectuer les v rifications suivantes avant de transporter et d utiliser l appareil ainsi que lors de l entretien g n ral AVERTISSEMENT Risque de fonctionnement non s curitaire Utiliser ou tra...

Страница 69: ...V rifier si l appareil est rouill ou endommag R parer au besoin i Longerons et v rins stabilisateurs V rifier si l appareil est rouill ou endommag R parer ou remplacer au besoin V rifier le bon fonct...

Страница 70: ...Utilisation Lever et abaisser la tour d clairage et Utilisation Positionner les luminaires de la tour AVERTISSEMENT Risque de basculement Ne pas abaisser la tour d clairage en position de transport a...

Страница 71: ...a quincaillerie de montage C Figure 4 2 Inverser l assemblage de l attelage de la remorque Remarque Utiliser l ensemble de trous de montage sur la fl che de la remorque pour maintenir cette derni re d...

Страница 72: ...ement des feux de la remorque AVERTISSEMENT Risque de fonctionnement non s curitaire Le mauvais fonctionnement des feux de la remorque pourrait provoquer la mort ou des blessures graves Toujours v rif...

Страница 73: ...e le r tracter 2 Soulever compl tement le pied du v rin 3 Plier la poign e du v rin en position de transport I Figure 7 4 Retirer la goupille de verrouillage du v rin J Figure 7 5 Faire tourner le v r...

Страница 74: ...trou du levier de verrouillage 2 Ouvrir le levier de verrouillage 3 Utiliser le v rin de fl che pour abaisser l anneau lunette jusqu ce qu il se d gage du crochet d attelage rondelle Consulter Transp...

Страница 75: ...ue passages de fourche droit et gauche et la fl che de la remorque A Figure 11 sont utilis s pour fixer l appareil la remorque Remarque Les emplacements des points de fixation de tous les mod les sont...

Страница 76: ...du v hicule de remorquage Consulter Transport Remorquage 4 Mettre la remorque de niveau avec le v rin de fl che Consulter Transport Utilisation du v rin de fl che 5 D ployer les longerons et les v rin...

Страница 77: ...stants 12 Ajuster les luminaires de la tour AVERTISSEMENT Risque de br lure Ajuster les luminaires de la tour alors qu ils sont chauds pourrait provoquer des blessures graves Laisser les lumi res refr...

Страница 78: ...Desserrer l crou de r glage sur chaque bras de la tour b Tirer sur la goupille de stationnement et la tourner pour d verrouiller chaque bras de la tour c Tourner chaque bras de la tour pour r gler le...

Страница 79: ...r la tour d clairage Consulter Utilisation Utilisation des luminaires de la tour 2 Placer le commutateur de la tour A Figure 17 sur le tableau de commande en position BAS jusqu ce que la tour soit com...

Страница 80: ...areil LSC Mod les haute mer 1 R gler l interrupteur mode haute mer C Figure 20 MARCHE 2 Consulter le manuel d utilisation LSC s par pour utiliser l appareil LSC D Figure 20 20 A clairage int rieur cla...

Страница 81: ...Les appareils sont munis d une gamme de prises CA auxiliaires Consulter la Figure 23 et le tableau suivant 23 A Prises avec GFCI 120 V Les prises offrent une alimentation 120 V prot g es avec un disj...

Страница 82: ...de br lure La manipulation des luminaires pendant qu ils sont chauds pourrait causer la mort ou des blessures graves Laisser les lumi res refroidir avant de manipuler et porter des gants thermor sista...

Страница 83: ...liquide de refroidissement du moteur s couler compl tement dans le contenant approuv Veiller jeter le liquide de refroidissement du moteur us selon les r glements locaux tatiques provinciaux ou f d ra...

Страница 84: ...ctives des organismes gouvernementaux 6 Remplir de nouveau le r servoir d huile jusqu la marque PLEIN 27 Une fois la pompe amorc e le cylindre devrait tre purg d air Pour purger l air du cylindre 1 S...

Страница 85: ...morquer 2 V rifier la pression d air des pneus de la remorque lorsqu ils sont froids Consulter Sp cifications 3 V rifier les jantes de roues en cas de fissures ou de dommages 4 V rifier si les freins...

Страница 86: ...onner un contenant appropri sous le drain de confinement du liquide A Figure 30 2 Retirer le bouchon de vidange 3 Laisser le liquide se vidanger compl tement dans le contenant 4 Remettre le capuchon d...

Страница 87: ...e sur le c t du bo tier 32 Moteur Kubota Le moteur a une plaque avec num ro de s rie A Figure 33 fix e sur le dessus du moteur 33 Cat Le moteur a une plaque avec num ro de s rie A Figure 34 fix e pr s...

Страница 88: ...les charges des sorties auxiliaires Les luminaires ne fonctionnent pas La temp rature du ballast est inf rieure 20 F 29 C Pour les utilisations o la temp rature du ballast tombe moins de 29 C 20 F de...

Страница 89: ...nale 525 volts CA Capacitance 28 f Transformateur Tension d entr e 120 220 240 volts CA Fr quence 60 Hz Courant de ligne 9 3 5 0 4 5 A Moteur Information Service g n ral Kubota D1105 Sp cifications Im...

Страница 90: ...eur pour des renseignements d taill s Huile moteur Consulter le manuel d utilisation du moteur pour obtenir de l information d taill e Capacit d huile moteur Avec filtre 7 5 pte 7 0 L Capacit du syst...

Страница 91: ...s d un essieu Dexter les manuels d utilisation se trouvent en ligne http www dexteraxle com resources manuals Pour l entretien des freins lectriques choisissez Freins lectriques de service l ger Pour...

Страница 92: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: