background image

Operator's Manual 

NIGHT-LITE

™ 

GR-Series Air-Cooled 

Manual del operario 

NIGHT-LITE

™ 

Serie GR enfriado por aire 

® 

Manuel d'utilisation 

NIGHT-LITE

™ 

GR-Series refroidi par air 

© Briggs 

&

 Stratton, 

LL

C. 

 

M

il

w

a

uk

ee, 

W

I, USA. All rights reserved.

118098 

Revision C 

Not for 

Reproduction

Содержание L70W

Страница 1: ...Air Cooled Manual del operario NIGHT LITE Serie GR enfriado por aire Manuel d utilisation NIGHT LITE GR Series refroidi par air Briggs Stratton LLC Milwaukee WI USA All rights reserved 118098 Revisio...

Страница 2: ...out incurring obligation The images throughout this manual are representative and may differ from your model Any reference in this manual to left or right shall be determined by looking at the trailer...

Страница 3: ...odification could effect the safe operation of the equipment WARNING Exposure Hazard Always wear personal protective equipment including appropriate clothing gloves work shoes and eye and hearing prot...

Страница 4: ...es become very hot during operation and shortly after shutdown Keep hands and other body parts away from hot surfaces Handle hot components such as light fixtures with heat resistant gloves NOTICE Any...

Страница 5: ...ry Read and follow operator s manual before operating or servicing this equipment WARNING Engine exhaust contains carbon monoxide a poisonous gas that could cause death or serious injury Run equipment...

Страница 6: ...d ice could cause uncontrolled condition in winch that could result in minor to moderate injury Make sure pawl engages gear Apply silicone to ratchet pawl and spacer Part No 118078 Domestic Models Lif...

Страница 7: ...res and Controls The Allmand Night Lite GR Series light tower trailer is intended for use as a stationary lighting device to illuminate large areas Identify the features and controls of the machine by...

Страница 8: ...thorized replacement parts If the light tower trailer has been stored or not operated for a period of time follow these steps to prepare the Night Lite GR Series light tower trailer for use 1 Make sur...

Страница 9: ...ailer and is equipped with the appropriate size tow hitch rated for the GVWR of the trailer WARNING Operating or towing a machine with worn damaged or missing parts could result in death or serious in...

Страница 10: ...its retainer hook 4 Connecting the Light Tower Trailer to the Tow Vehicle WARNING Retracting the tongue jack without supporting the trailer tongue could result in death or serious injury Make sure th...

Страница 11: ...trailer To retract the tongue jack WARNING Retracting the tongue jack without supporting the trailer tongue could result in death or serious injury Always be sure the trailer tongue is safely supporte...

Страница 12: ...wing speeds for trailers When towing the trailer off highway or on rougher terrain the maximum towing speed is 20 MPH 32 km h Slower speeds may be required for very rough terrain Tow the light tower t...

Страница 13: ...ng lower the light tower and shut down the engine See Pre Transport Check List Make sure that the lifting device you are using is in good condition and rated to exceed the Gross Vehicle Weight Rating...

Страница 14: ...t set up the light tower trailer on an incline of more than 2 8 5 grade front to back and side to side Do not set up the light tower trailer on unlevel or unstable ground Set up on smooth flat and sol...

Страница 15: ...rom the factory the outrigger jacks are toward the front of the machine not shown for shipping purposes They should be toward the rear of the machine as shown in Figure 12 Move the outrigger completel...

Страница 16: ...e light tower trailer is level front to back and side to side See Leveling and Stabilizing the Light Tower Trailer 2 Open the engine compartment cover 3 Remove the dipstick from the engine and examine...

Страница 17: ...complete adjust the light fixtures to the transport position with the fixtures facing straight back toward the rear of the light tower trailer See Transporting the Light Tower Trailer 16 Rotating The...

Страница 18: ...See Adjusting the Lights 3 Turn the winch handles A Figure 18 until the tower is fully raised Do not overturn the handles Lowering the Light Tower 1 Shut down the engine See Operating the Engine Wait...

Страница 19: ...wheel chocks from the front and back of the wheels until the light tower trailer is connected to the tow vehicle and ready to be transported Doing so could result in death or serious injury Once ligh...

Страница 20: ...requently Engine Refer to the Engine Operator s Manual for all scheduled engine maintenance procedures including oil coolant filters etc Engine Oil Drain The engine oil drain is on the left side of th...

Страница 21: ...or harness as needed or replace the housing assembly Electrical grease will help protect the sockets and prevent corrosion When replacing bulbs be sure to use the correct replacement bulb A small amou...

Страница 22: ...Failure to do so could result in serious burns NOTICE Use caution when using compressed air or water steam pressure washers Do not pressure clean electrical components as this may cause damage Keepin...

Страница 23: ...ar design with 1 5 2 0 inch 38 1 50 8 mm camber Hubs 5 1 2 20 UNF studs on a 4 5 inch 114 3 mm bolt circle Springs Elliptical springs 3 leaf Available Hitches 2 inch 50 8 mm ball coupler Trailer Road...

Страница 24: ...ed Turn on reset breakers Connection between light bar and fixture s not secure Check and secure connections Light s not operating Too much power being drawn from auxiliary outlets Remove load s from...

Страница 25: ...including cold tire pressure maximum inflation pressure and recommended inflation pressure and other non technical terms iv Tire care including maintenance and safety practices v Vehicle load limits i...

Страница 26: ...he driver and passengers from XXX kg or XXX lbs 4 The resulting figure equals the available amount of cargo and luggage load capacity For example if the XXX amount equals 1400 lbs and there will be fi...

Страница 27: ...ed in the second column of Table I of 49 CFR 571 110 Occupant distribution means distribution of occupants in a vehicle as specified in the third column of Table I of 49 CFR 571 110 Open splice means...

Страница 28: ...egularities are the most important things you can do to avoid tire failure such as tread separation or blowout and flat tires These actions along with other care and maintenance activities can also Im...

Страница 29: ...in the warm tire it is safer to drive with air pressure that is slightly lower than the vehicle manufacturer s recommended cold inflation pressure than to drive with a significantly underinflated tir...

Страница 30: ...ctured and the last four numbers represent the week and year the tire was built For example the numbers 3197 means the 31st week of 1997 The other numbers are marketing codes used at the manufacturer...

Страница 31: ...re 28 and the information following 28 A The LT indicates the tire is for light trucks An ST is an indication the tire is for trailer use only B Load Range This information identifies the tire s load...

Страница 32: ...de instrucciones brinda todas las instrucciones necesarias para Allmand Night Lite Serie GR enfriado por aire La informaci n que encuentre en este manual est vigente a partir del momento de la impres...

Страница 33: ...uada Lea y comprenda este manual del operador y el Manual del operador del motor y los manuales de cualquier otro componente antes de hacer funcionar o dar mantenimiento a la torre de iluminaci n para...

Страница 34: ...pere la torre de iluminaci n bajo la influencia del alcohol o las drogas o si se encuentra enfermo ADVERTENCIA Peligro de enredo o corte Siempre detenga el motor antes de comenzar el mantenimiento Si...

Страница 35: ...l mismo Si cualquier indicador de alerta se enciende durante el funcionamiento del equipo detenga el motor inmediatamente Determine la causa y repare el problema antes de continuar con la operaci n de...

Страница 36: ...NCIA El contacto con gases de escape y piezas calientes podr a provocar lesiones graves o la muerte Evite los gases calientes del escape Mantenga las manos y los materiales combustibles alejados de la...

Страница 37: ...pe No deje el motor inactivo a menos que sea necesario Para obtener m s informaci n visite www P65warnings ca gov diesel N de pieza 118102 Modelos dom sticos ADVERTENCIA El exceso de velocidad de remo...

Страница 38: ...a caracter stica control 1 Ref Descripci n A Gato de la lengua B Cadena de seguridad 2 C Acoplador del remolque D Lengua del remolque E Torre de iluminaci n F Mango del cabrestante de la torre de ilum...

Страница 39: ...gua del remolque B Utilice un medio adecuado para sostener con seguridad la lengua del remolque Aseg rese de que el gato de la lengua opere correctamente y que el gato se pueda bloquear en la posici n...

Страница 40: ...inflado en fr o apropiada 1 Apague el motor Nota Las luces se apagar n autom ticamente antes del apagado del motor 2 Baje completamente la torre de iluminaci n 3 Gire la torre de iluminaci n a la posi...

Страница 41: ...a posici n de remolque D Figura 4 Instale los sujetadores A y B Asegure cada sujetador con su gancho de retenci n 4 Conexi n del remolque de torre de iluminaci n al veh culo remolcador ADVERTENCIA Ret...

Страница 42: ...la lengua 2 Despliegue el mango C Figura 6 Para bajar la pata del gato de la lengua elevar la parte delantera del remolque Gire el mango del gato en sentido horario D Figura 6 para bajar la pata del...

Страница 43: ...rar el remolque podr a provocar lesiones graves o la muerte Siempre mantenga una velocidad de remolque segura para las condiciones del camino Nunca exceda los 65 mi h 105 km h cuando arrastre el remol...

Страница 44: ...a superior a 600 libras 272 kg en las cadenas o correas El operador del cami n es responsable de asegurarse de que la unidad se cargue de forma segura y de que est sujeta a su remolque de transporte N...

Страница 45: ...n del remolque de la torre de iluminaci n con un montacarga El remolque de la torre de iluminaci n tiene dos cavidades para el montacarga A Figura 10 en cada costado de la unidad Use un montacarga con...

Страница 46: ...ilibrio ptimos Este sistema se dise para permitir que la torre de iluminaci n permanezca funcional en vientos sostenidos de 55 mi h 88 km h con la torre de iluminaci n extendida hasta la altura total...

Страница 47: ...n para que el gato est hacia la parte trasera de la m quina e inst lelo asegur ndose de que los pasadores bloqueen el balanc n en la posici n de operaci n 3 Retire el pasador de bloqueo del gato del...

Страница 48: ...del motor 3 Retire la varilla de nivel de aceite del motor y verifique el nivel de aceite El nivel de aceite del motor debe estar entre las marcas Lleno y Agregar de la varilla de nivel de aceite A ad...

Страница 49: ...e iluminaci n 16 Giro de la torre de iluminaci n ADVERTENCIA No apretar la perilla de bloqueo de la torre de iluminaci n puede causar que las luminarias se balanceen desprevenidamente en especial en c...

Страница 50: ...torre en la posici n de trabajo deseada Consulte Ajuste de las luces 3 Gire el mango del cabrestante A Figura 18 hasta que la torre haya sido completamente elevada No gire los mangos en exceso Bajada...

Страница 51: ...i es necesario 7 Vuelva a conectar la carga 8 Si el problema persiste consulte Soluci n de problemas 20 Apagado de la unidad ADVERTENCIA No quite las cu as de la parte trasera y delantera de las rueda...

Страница 52: ...rograma de mantenimiento del equipo de su taller Cuando el equipo funciona en condiciones severas muy polvorientas calor o fr o extremos etc el mantenimiento debe hacerse con mayor frecuencia Motor Co...

Страница 53: ...propietario del eje Iluminaci n del remolque ADVERTENCIA Peligro de remolque Arrastrar el remolque de torre de iluminaci n con luces del remolque que no funcionan podr a provocar lesiones graves o la...

Страница 54: ...2 Instale la sujeci n de la bater a Apriete las piezas met licas 3 Conecte los cables positivos rojos de la bater a al terminal positivo de la bater a 4 Conecte los cables negativos negros de la bate...

Страница 55: ...otor El motor tiene una placa de n mero de serie A Figura 26 que se encuentra en el lado derecho del motor Especificaciones Nota Consulte el Manual del operador del motor para conocer las especificaci...

Страница 56: ...ios NEMA 5 20R Motor Especificaci n Imperial M trico Modelo Yanmar Tipo Di sel monocil ndrico refrigerado por Aire Cilindrada 20 pulgadas c bicas 320 cc Aspiraci n Aspiraci n natural Emisiones Nivel 4...

Страница 57: ...uipo y el receptor IC Informaci n para el usuario El dispositivo cumple con la RSS de exenci n de licencias de industria de Canad La operaci n est sujeta a las siguientes dos condiciones 1 Este dispos...

Страница 58: ...y un r tulo del veh culo ubicado en el mismo lugar de la etiqueta de certificaci n descrita anteriormente Este r tulo proporciona informaci n sobre las llantas y la carga Adem s este r tulo mostrar un...

Страница 59: ...s del tal n Llanta de capas diagonales significa una llanta en la que los cordones de las lonas que se extienden hasta los talones se colocan en ngulos alternos sustancialmente inferiores a 90 grados...

Страница 60: ...ignifica una llanta destinada a ser utilizada en autom viles de pasajeros veh culos de pasajeros multiprop sito y camiones que tienen una clasificaci n de peso bruto del veh culo GVWR de 10 000 libras...

Страница 61: ...presi n adecuada de las mismas observar los l mites de carga de las llantas y del veh culo no llevar en su veh culo m s peso del que sus llantas o su veh culo pueden soportar de forma segura evitar l...

Страница 62: ...el r tulo de informaci n de las llantas del veh culo en la etiqueta de certificaci n o en el manual del propietario Paso 2 Registre la presi n de todas las llantas Paso 3 Si la presi n de las llantas...

Страница 63: ...la llanta Los n meros de 70 o menos indican una pared lateral corta para mejorar la respuesta de la direcci n y el manejo general sobre el pavimento seco D R significa radial La construcci n de llanta...

Страница 64: ...i n de mayor a menor son AA A B y C Esos grados representan la capacidad de la llanta para detenerse en un pavimento mojado seg n se mide en condiciones controladas en superficies de prueba especifica...

Страница 65: ...r por encima de un bache u otro objeto en la carretera No golpee los bordes de objetos extra os en la carretera y trate de no golpear el and n al estacionar Lista de verificaci n de seguridad de las l...

Страница 66: ...L Ce manuel fournit les instructions n cessaires pour Allmand Night Lite GR Series refroidi par air L information dans ce manuel est en vigueur au moment de l impression Briggs Stratton LLC peut chang...

Страница 67: ...utilisation du moteur et tout autre manuel des composants avant d utiliser ou d entretenir la tour d clairage afin de s assurer que les pratiques exemplaires de s curit et les proc dures d entretien s...

Страница 68: ...lairage sous l emprise de l alcool ou de drogues ou en tant malade AVERTISSEMENT Risque d emm lement de rupture Toujours arr ter le moteur avant de commencer un entretien Si le moteur doit tre r par p...

Страница 69: ...moteur D terminer la cause et r parer le probl me avant de continuer faire fonctionner l quipement L utilisation ou le fonctionnement du moteur sur des terrains forestiers broussailleux ou herbeux co...

Страница 70: ...anipulant la batterie AVERTISSEMENT Tout contact avec les pi ces et les gaz d chappement chauds pourrait causer la mort ou des blessures graves viter les gaz d chappement chauds Tenir les mains et les...

Страница 71: ...syst me d chappement Ne pas mettre le moteur au ralenti sauf en cas de n cessit Pour obtenir de plus amples renseignements visitez le site www P65warnings ca gov diesel N de pi ce 118102 Mod les dome...

Страница 72: ...rmations d taill es sur chaque caract ristique et commande 1 R f Description A V rin de fl che B Cha ne de s curit 2 C Attelage de la remorque D Fl che de la remorque E Tour d clairage F Poign e du tr...

Страница 73: ...ill e en position de stationnement ou de remorquage Voir Fl che de la remorque B Utiliser un moyen appropri pour soutenir de fa on s curitaire la fl che de la remorque S assurer que le v rin de fl che...

Страница 74: ...tiquement avant l arr t du moteur 2 Abaisser compl tement la tour d clairage 3 Tourner la tour d clairage en position de transport et serrer le bouton de verrouillage 4 Ajuster la tour d clairage la p...

Страница 75: ...mort ou de graves blessures S assurer que la fl che de la remorque est support e de fa on s curitaire par des moyens appropri s avant d enlever la goupille pour d montage rapide du v rin 1 Mettre les...

Страница 76: ...orque tour d clairage Pour r tracter le v rin de fl che AVERTISSEMENT R tracter le v rin de fl che sans soutenir la fl che de la remorque pourrait entra ner la mort ou de graves blessures Toujours s a...

Страница 77: ...esse de remorquage maximale valu e pour la tour d clairage sur remorque est de 65 mi h 105 km h S assurer de v rifier les lois provinciales ou f d rales en ce qui a trait aux vitesses de remorquage l...

Страница 78: ...ation pourrait causer la mort ou des blessures graves Lors de l l vation de la tour d clairage sur remorque toujours se tenir l cart de la zone autour et sous la tour d clairage sur remorque et ne pas...

Страница 79: ...ignes lectriques des arbres etc Garder l esprit la hauteur maximum de la tour d clairage lorsqu elle est compl tement relev e Consulter Sp cifications Surface du sol AVERTISSEMENT Risque de renverseme...

Страница 80: ...ssures Veiller toujours verrouiller le v rin stabilisateur en position de fonctionnement avec la goupille de verrouillage du v rin Les v rins stabilisateurs doivent tre soutenus sur une surface plane...

Страница 81: ...u carburant dans le r servoir Voir Informations g n rales sur le carburant dans la section Entretien pour conna tre les recommandations en mati re de carburant La jauge de carburant B montre la quanti...

Страница 82: ...on Arr ter Stop sur le module de commande en haute mer C Figure 15 Les lumi res s teindront automatiquement avant l arr t du moteur 2 Fermer le couvercle du compartiment moteur Pour des informations c...

Страница 83: ...vers l arri re de la tour d clairage sur remorque Serrer le bouton de verrouillage de rotation de la tour d clairage Soulever et abaisser la tour d clairage DANGER Risque d lectrocution Le soul vemen...

Страница 84: ...on souhaite un contr le manuel des luminaires individuels Mettre es luminaires hors tension Arr ter le moteur pour teindre les luminaires Voir Fonctionnement du moteur On peut aussi teindre les lumin...

Страница 85: ...le probl me qui a caus l urgence avant de faire fonctionner l appareil de nouveau Ne pas utiliser l arr t d urgence pour arr ter l appareil en cours de fonctionnement normal Consulter Arr t de l appar...

Страница 86: ...n fonctionnement l usure l tat ou la corrosion des longerons v rins stabilisateurs et goupilles de verrouillage Remplacer si n cessaire Roues et pneus de la remorque AVERTISSEMENT Risque li au remorqu...

Страница 87: ...nts en caoutchouc Enlever vos montres bagues et autres objets m talliques Utiliser des outils dont les poign es sont isol es Retrait et installation de la batterie Pour enlever la batterie AVERTISSEME...

Страница 88: ...r ce qui suit comme directives de nettoyage 1 Nettoyer la remorque tour d clairage pour supprimer la salet la poussi re et tout corps tranger 2 Nettoyer la tour d clairage et les luminaires avec un ch...

Страница 89: ...tions illet de levage capacit nominale 1 500 lb 680 kg Passages de fourches Points de fixation Deux de chaque c t Syst me de stabilisation et de longeron Longerons gauches et droits avec v rins vis r...

Страница 90: ...t les luminaires n est pas bien tablie V rifier et bien tablir les connexions Les luminaires ne fonctionnent pas Trop de puissance est tir e des sorties auxiliaires Enlever les charges des sorties aux...

Страница 91: ...curit relatives aux pneus La section suivante comporte des renseignements sur la s curit relative aux pneus comme l exige la norme 49 CFR 575 6 Sujets abord s i L tiquetage des pneus y compris une de...

Страница 92: ...tive aux pneus Cette valeur ne doit jamais d passer la pression de gonflage froid maximale estampill e sur le pneu 1 1 Remorques avec un PNBV de 10 000 lb 4 536 kg ou moins 1 Rep rer la mention The we...

Страница 93: ...t la somme des l ments suivants a poids vide b poids des accessoires c poids de la capacit du v hicule et d poids des options de production Pneu pour v hicule utilitaire l ger VUL signifie un pneu d s...

Страница 94: ...flanc est la partie d un pneu situ e entre la bande de roulement et le talon Il y a s paration du flanc lorsque le compos de caoutchouc et les c bl s se s parent dans le flanc Un pneu ST n est con u q...

Страница 95: ...nt con us pour supporter Les plaques et les tiquettes de certification sont fix es en permanence sur la remorque pr s de la partie avant gauche COMPRENDRE LA PRESSION DES PNEUS ET LES LIMITES DE CHARG...

Страница 96: ...l adh rence et la traction qui emp chent le v hicule de glisser ou de d raper surtout lorsque la route est mouill e ou glac e En g n ral les pneus ne sont pas s curitaires et ils doivent tre remplac...

Страница 97: ...ormations sont utilis es pour contacter les consommateurs au cas o une d fectuosit du pneu n cessiterait un rappel H M S ou M S indique que le pneu peut tre utilis dans la boue et la neige dans une ce...

Страница 98: ...C Charge maximale avec roues jumel es Ces informations indiquent la charge et la pression maximales des pneus lorsqu ils sont utilis s de mani re jumel e c est dire lorsque quatre pneus sont pos s sur...

Страница 99: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 100: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: