Allied Telesis CentreCOM AT-3004SL Скачать руководство пользователя страница 6

 

vi

 

MONTAGEANWEISUNGEN

 

VORSICHT: Diese Modelle sind für Betrieb in horizontaler Position entworfen worden.  Das Gerät darf  NICHT OHNE Gebrauch eines 
dafür entworfenen Allied Telesis-Vertikalmontagegestells in VERTIKALER Position montiert werden.

VORSICHT: Die Entlüftungsöffnungen dürfen nicht versperrt sein und müssen zum Kühlen freien Zugang zur Raumluft haben.

VORSICHT: Die Gummifüße NICHT ENTFERNEN, außer bei Gebrauch des Allied Telesis-Vertikalmontagegestells.

 

BETRIEBSTEMPERATUR

 

Dieses Produkt wurde für den Betrieb in einer Umgebungstemperatur von nicht mehr als 50˚ C entworfen.

 

ALLE LÄNDER:

 

 Installation muß örtlichen und nationalen elektrischen Vorschriften entsprechen.

 

STRÅLINGSENERGI

 

Dette kommercielle produkt opfylder de krav, der i USA stilles til udstyr af Klasse A.
Dette produkt opfylder krav, der ifølge German Vfg 243/1991 stilles til udstyr af Klasse B.

 

SIKKERHED

 

ELEKTRISKE FORHOLDSREGLER
ADVARSEL: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
For at forebygge ELEKTRISK stød, undlad at åbne apparatet. Der er ingen indre dele, der kan repareres af brugeren. Denne enhed  
indeholder LIVSFARLIGE STRØMSPÆNDINGER og bør kun åbnes af en uddannet og kvalificeret tekniker.  For at undgå risiko for 
ELEKTRISK STØD, afbrydes den elektriske strøm til produktet, før LAN-kablerne monteres eller afmonteres.

FARE UNDER UVEJR
FARE: UNDLAD at arbejde på udstyr eller KABLER i perioder med LYNAKTIVITET.

ADVARSEL: DEN STRØMFØRENDE LEDNING BRUGES TIL AT AFBRYDE STRØMMEN.  SKAL STRØMMEN  TIL 
APPARATET AFBRYDES, tages ledningen ud af stikket.

 

INSTALLATION

 

ELEKTRISK—AUTOMATISK SPÆNDINGSREGULERING
Dette apparat vil automatisk tilpasse sig enhver spænding indenfor de  værdier, der er angivet på etiketten.

ELEKTRISK—KLASSE 1-UDSTYR 
DETTE UDSTYR KRÆVER JORDFORBINDELSE. Stikket skal være forbundet med en korrekt installeret jordforbunden stikkontakt. 
En ukorrekt installeret stikkontakt kan sætte livsfarlig spænding til tilgængelige metaldele.

ELEKTRISK—LEDNING
Anvend ledning af maksimum 4,5 meters længde, med en kapacitet på  minimum 6 amp., 250 v,  bestående af en IEC 320 connector med 
indstøbt HAR ledning i den ene ende og et stik i den anden ende godkendt der er af myndighederne i brugerlandet.

 

INSTRUKTIONER FOR OPSTILLING

 

ADVARSEL: Disse modeller er konstrueret til at betjenes i HORISONTAL position (vandret). VERTIKAL OPSTILLING (lodret) må 
IKKE FORETAGES uden brug af et Allied Telesis vertikalt monteringsstel konstrueret til dette formål.

ADVARSEL: Ventilationsåbninger må ikke blokeres og skal have fri adgang til den omgivende luft i rummet for afkøling.

ADVARSEL: UNDLAD at fjerne gummisoklerne fra apparatet, med mindre der anvendes et Allied Telesis vertikalt monteringsstel.

 

BETJENINGSTEMPERATUR

 

Dette apparat er konstrueret til en omgivende temperatur på maksimum 50 grader C.

 

ALLE LANDE:

 

 Installation af produktet skal ske i overensstemmelse med lokal og national lovgivning for elektriske installationer.

 

STRALINGSENERGIE

 

Dit handelsprodukt werd getest en voldoet aan de Amerikaanse vereisten voor een klasse A toestel.
Dit produkt werd getest en voldoet aan de Duitse Vfg 243/1991 vereisten voor een klasse B toestel.

 

VEILIGHEID

 

WAARSCHUWINGEN MET BETREKKING TOT ELEKTRICITEIT
WAARSCHUWING: GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN
Gelieve het deksel niet te verwijderen, teneinde ELEKTRISCHE schokken te voorkomen. Binnenin bevinden zich geen onderdelen die 
door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Dit toestel staat onder GEVAARLIJKE SPANNING en mag alleen worden geopend door 
een daartoe opgeleide en bevoegde technicus. Om het gevaar op ELEKTRISCHE SCHOKKEN te vermijden, moet u het toestel van de 
stroombron ontkoppelen alvorens de LAN-kabels te koppelen of ontkoppelen.

GEVAAR VOOR BLIKSEMINSLAG
GEVAAR: NIET aan toestellen of KABELS WERKEN bij BLIKSEM.

WAARSCHUWING: HET TOESTEL WORDT UITGESCHAKELD DOOR DE STROOMKABEL TE ONTKOPPELEN.
OM HET TOESTEL STROOMLOOS TE MAKEN: de stroomkabel ontkoppelen.

 

INSTALLATIE

 

ELEKTRISCH—AUTOMATISCHE AANPASSING VAN DE SPANNING
Dit toestel past zich automatisch aan elke spanning aan, tussen de waarden op het label vermeld.

ELEKTRISCHE—TOESTELLEN VAN KLASSE 1
DIT TOESTEL MOET GEAARD WORDEN. De stekker moet aangesloten zijn op een juist geaarde contactdoos. Een onjuist geaarde 
contactdoos kan de metalen onderdelen waarmee de gebruiker eventueel in aanraking komt onder gevaarlijke spanning stellen.

ELEKTRISCHE—SNOEREN
Gebruik een elektrisch snoer, maximum 4,5 meter lang, berekend voor ten minste 6 ampère, 250 V, uit HAR vervaardigd, met aan het ene 
uiteinde een gevormde IEC 320 stekker en aan het andere uiteinde een stekker die goedgekeurd is door het land waar het toestel zal worden 
gebruikt.

 

MONTAGE-INSTRUCTIES

 

WAARSCHUWING: Deze modellen zijn ontworpen om te werken in HORIZONTALE stand.
VERTICALE MONTAGE mag NIET UITGEVOERD WORDEN, tenzij een daartoe speciaal ontworpen Allied Telesis chassis voor 
verticale montage wordt gebruikt.

WAARSCHUWING: De ventilatiegaten mogen niet worden gesperd en moeten de omgevingslucht ongehinderd toelaten voor afkoeling.

Vorsicht

!

Advarsel

Advarsel

!

Advarsel

!

Waarschuwingen

Waarschuwingen

!

Waarschuwingen

!

Содержание CentreCOM AT-3004SL

Страница 1: ...Allied Telesyn International CentreCOM AT 3004SL AT 3008SL Multiport Repeaters User Manual...

Страница 2: ...ding but not limited to lost profits arising out of or related to this manual or the information contained herein even if Allied Telesyn International Corp has been advised of known or should have kno...

Страница 3: ...8 Port with One AUI 1 Features 2 Chapter 2 Installation 3 Connections 3 Power 3 AUI Port 3 BNC Ports 4 Ventilation 4 Chapter 3 Operation 5 Status Indicators 5 Segmentation Partitioning 6 System Check...

Страница 4: ...Table of Contents iv Appendix B Glossary 17 Appendix C CentreCOM AT 3004SL AT 3008SL Manual Feedback 25 Appendix D Technical Support Fax Order 27 Incident Summary 27...

Страница 5: ...R cordage molded IEC 320 connector on one end and on the other end a plug approved by the country of end use MOUNTING INSTRUCTIONS These models are designed for operation in the HORIZONTAL position VE...

Страница 6: ...ons bninger m ikke blokeres og skal have fri adgang til den omgivende luft i rummet for afk ling ADVARSEL UNDLAD at fjerne gummisoklerne fra apparatet med mindre der anvendes et Allied Telesis vertika...

Страница 7: ...ATTENTION Ne pas bloquer les fentes d a ration ce qui emp cherait l air ambiant de circuler librement pour le refroidissement ATTENTION NE PAS ter les pattes d attache en caoutchouc du produit moins d...

Страница 8: ...dotto concepito per una temperatura ambientale massima di 50 gradi centigradi TUTTI I PAESI installare il prodotto in conformit alle vigenti normative elettriche nazionali UTSTR LT ENERGI Dette kommer...

Страница 9: ...om as normas federais e locais para instala es el tricas ENERGIA RADIADA Este producto comercial ha sido probado y cumple con las normas requeridas en los EE UU para un dispositivo de Clase A Este pro...

Страница 10: ...TRUSTNING DENNA UTRUSTNING M STE VARA JORDAD N tkabeln m ste vara ansluten till ett ordentligt jordat uttag Ett felaktigt uttag kan g ra att n rliggande metalldelar uts tts f r h gsp nning Apparaten s...

Страница 11: ...C interfaces respectively and a single IEEE 802 3 AUI which provides easy attachment to the media The CentreCOM Multiport Repeaters provide packet regeneration which results in a higher performance ne...

Страница 12: ...LLISION ON LINE RECEIVE COLLISION ACTIVITY POWER 10 BASE2 PORTS 3004SL IEEE 802 3 10 BASE2 ETHERNET 4 PORT REPEATER CentreCOM 4 3 2 1 O F F O N TERMINATOR TERMINATOR TERMINATOR O F F O N O F F O N O F...

Страница 13: ...are made at the back panel The AT 3004SL and AT 3008SL repeaters have a universal power supply that will accept either 110 or 220 VAC at 50 60 Hz AUI Port An AUI port is provided for connection to an...

Страница 14: ...ach BNC port See Figure 5 If installing with BNC T connectors in the center of a segment then the ports internal termination must be disabled OFF The segments termination should then be placed at each...

Страница 15: ...ckets from the other ports are available at the port Conversely if extinguished then no receive traffic is present Collision Indicates SQE or a Collision A flickering LED will indicate Collisions Occa...

Страница 16: ...all remaining BNC ports could maintain their connectivity while being isolated from the backbone cable attached through the AUI port System Check To ensure proper operation 1 Set each port to Manual 2...

Страница 17: ...unctional then try another port to determine if the port or cable segment is at fault If the SQE COL LED is constantly illuminated 1 Check for a missing open or shorted terminator Excessive flickering...

Страница 18: ...TION M A N A U T O 2 SEGMENT PARTITION M A N A U T O 3 SEGMENT PARTITION M A N A U T O 4 SEGMENT PARTITION M A N A U T O AUI PORT ON LINE RECEIVE COLLISION ON LINE RECEIVE COLLISION ON LINE RECEIVE CO...

Страница 19: ...T O 4 SEGMENT PARTITION M A N A U T O 5 SEGMENT PARTITION M A N A U T O 6 SEGMENT PARTITION M A N A U T O 7 SEGMENT PARTITION M A N A U T O 8 SEGMENT PARTITION M A N A U T O AUI PORT ON LINE RECEIVE C...

Страница 20: ...d data transmission characteristics are radically different The identification problem is exaggerated by the fact that some suppliers have sold purportedly data quality cables manufactured with voice...

Страница 21: ...hub and a Media Access Unit MAU or NIC the cable is wired straight through That is an RJ45 receptacle at the hub would wire pin to pin to the RJ45 receptacle at the MAU as shown in Figure 9 above Cab...

Страница 22: ...es the need for making or obtaining a crossover cable as shown in Figure 11 The interface type that IEEE specifies as standard for an Ethernet switch such as the AT 4016TR is MDI X The straight throug...

Страница 23: ...ult in excessive common mode noise and an unacceptably high data error rate Model Connected to MDI MDI X AT 4016TR Hub X AT 4016TR RJ45 Transceiver X AT 4016TR NIC X 1 This table assumes a straight th...

Страница 24: ...ght through cable the transmit pins 1 and 2 are paired as are the receive pins 3 and 6 In a crossover cable Figure 11 pins 1 and 2 TD and TD are paired as are pins 3 and 6 RD and RD When pins 1 and 2...

Страница 25: ...ction This concentration of UTP ports is later broken out for connection to a punch down block inside a building s wiring closet 50 pin Telco connections provide a very clean uncluttered interface to...

Страница 26: ...er to indicate that multiple stations are contending for access to the transmission medium COMPATIBILITY INTERFACE The MDI coaxial cable interface and the AUI branch cable interface the two points at...

Страница 27: ...data rates In these circumstances it is recommended that the wiring is tested with a 10BASE T signal wire tester IMPEDANCE An electrical characteristic of a circuit dealing with the combination of th...

Страница 28: ...es a convenient way for the installer or network manager to connect the hub 10BASE T ports into the desired building locations PHYSICAL MEDIUM ATTACHMENT PMA The portion of the MAU that contains the f...

Страница 29: ...10BASE T standard for connecting UTP cabling They are inexpensive and easy to install onto UTP cable SIGNAL QUALITY ERROR SQE Also referred to as Collision or Collision Presence This occurs when two...

Страница 30: ...802 3 Quick Primer _______ Reading the LEDs ______ Cabling _______ Telnet Communication ______ Software Downloading _______ I found the following the most valuable ______________________________ ____...

Страница 31: ..._________ ____________________________________ ____________________________________ Conditions List the steps that led up to the problem ___________________________ ___________________________________...

Отзывы: