© Alfa Laval
IM100536
Rev 01
46
Важно
:
следует
всегда
использовать
предохранительные
винты
для
закрепления
агрегата
.
Не
оставляйте
агрегат
не
закрепленным
как
следует
.
Гидравлические
подключения
Установка
с
прямым
расширением
Определение
размеров
труб
выполняется
в
соответствии
с
проектировочными
правилами
и
нормами
.
Перед
тем
,
как
запускать
охладитель
в
систему
,
следует
подвергнуть
ее
испытаниям
на
герметичность
,
чтобы
убедиться
в
отсутствии
утечек
,
и
опорожнить
ее
,
чтобы
удалить
,
возможно
,
присутствующую
внутри
влагу
.
Трубы
должны
быть
спроектированы
и
закреплены
независимым
от
испарителя
образом
,
поскольку
это
позволит
свести
к
минимуму
распространение
вибрации
,
будет
способствовать
расширению
и
сжатию
и
не
будет
подвергать
соединения
испарителя
чрезмерным
нагрузкам
.
Аспирационная
труба
Подсоединить
трубу
,
соблюдая
диаметр
муфты
батареи
.
Аспирационная
труба
служит
для
возврата
масла
из
испарителя
в
компрессор
под
постоянным
воздействием
силы
тяжести
(
наклон
мин
. 1
см
/
м
).
Если
нельзя
обеспечить
указанное
условие
,
следует
предусмотреть
сифон
аспирации
для
каждой
муфты
батареи
.
Для
соединения
двух
медных
труб
рекомендуется
сварка
"
в
стакане
",
что
имеет
двойную
цель
:
обеспечить
герметичность
и
уменьшить
возможные
риски
разрушения
в
зоне
сварки
,
вызванные
вынужденными
вибрациями
.
Необходимо
,
чтобы
внешние
трубы
были
правильно
отцентрированы
.
НЕ
сгибать
соединения
!
Положение
колбы
на
аспирационной
трубе
Положение
колбы
термостатического
клапана
зависит
от
диаметра
аспирационной
трубы
,
на
которой
она
закрепляется
с
помощью
металлических
зажимов
,
которые
передают
тепловой
поток
от
трубы
к
колбе
.
Рекомендуется
помещать
колбу
на
горизонтальном
участке
аспирационной
линии
подальше
от
источников
тепла
или
термомасс
.
Гидравлические
соединения
для
холодильной
установки
с
рассольным
охлаждением
Опорожнить
установку
,
выпустить
полностью
присутствующий
в
ней
воздух
и
проверить
,
нет
ли
гидравлического
удара
.
Необходимо
проверить
работу
электрического
клапана
питания
или
смесительного
клапана
.
Важно
:
•
размер
труб
должен
соответствовать
диаметру
подключения
на
входе
и
выходе
батареи
.
•
Установить
отсечные
клапаны
(
ВКЛ
. –
ВЫКЛ
.)
около
установки
,
чтобы
можно
было
регулярно
осуществлять
работы
по
техобслуживанию
;
•
Используйте
муфты
с
защитой
от
вибраций
.
•
Покрыть
всю
резьбу
ТЕФЛОНОВЫМ
покрытием
,
чтобы
обеспечить
герметичность
.
Линия
слива
конденсата
Линия
слива
конденсата
каждого
агрегата
должна
быть
подсоединена
к
газовой
муфте
с
внешней
резьбой
в
центре
лотка
для
стекания
и
с
независимым
сифоном
во
избежание
прохода
горячего
воздуха
через
линии
слива
.
Минимальный
наклон
должен
быть
не
меньше
20%.
Соединения
ванночки
слива
,
линии
разгрузки
и
сифоны
,
работающие
при
низких
температурах
,
должны
иметь
электроподогрев
и
изоляцию
во
избежание
из
замерзания
.
Нагревающие
элементы
должны
постоянно
находиться
под
напряжением
.
Следует
обеспечить
необходимую
опору
всем
трубам
независимо
от
установки
,
к
которой
они
подсоединены
.
Это
необходимо
для
того
,
чтобы
трубы
не
давили
на
соединение
ванночки
.
Содержание Optigo CC
Страница 21: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 20 ...
Страница 29: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 28 ...
Страница 37: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 36 ...
Страница 52: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 51 DELIVERY ...
Страница 54: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 53 INSTALLATION CC400 CC500 CC250 CC350 CC400 CC500 ...
Страница 55: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 54 INSTALLATION ...
Страница 56: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 55 LAYOUT ...
Страница 57: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 56 LAYOUT Loading Unloading PIPING CONNECTION IN IN ...
Страница 58: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 57 PIPINGCONNECTION DEFROST SYSTEM ...
Страница 59: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 58 AIR DEFROST ELECTRIC DEFROST ...
Страница 60: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 59 HOT GAS DEFROST ...
Страница 61: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 60 FAN DEFROST STARTUP AFTER DEFROST ...
Страница 62: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 61 ELECTRIC INSTALLATION ...
Страница 63: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 62 ELECTRIC INSTALLATION ...
Страница 64: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 63 ELECTRIC INSTALLATION ...
Страница 67: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 66 ELECTRIC INSTALLATION ...
Страница 68: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 67 MAINTENANCE Cleaning Tools for Maintenance ...
Страница 69: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 68 MAINTENANCE Replacing electric resistors Coil ...
Страница 70: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 69 MAINTENANCE Replacing electric resistors Driptray ...
Страница 71: ... Alfa Laval IM100536 Rev 01 70 MAINTENANCE Replacing fan motor ...