3
8 ::::::::::
•
Attach the short tube
(P)
to the bottom tube connector, and attach the long tube with 2 clamps
(R)
to the top
connector on the vertical tube on your left
(M)
. These two tubes will be used for the hi-hat and snare pads, as
well as the module.
•
Conecte el tubo corto
(P)
al conector inferior del tubo y fije el tubo largo con las 2 abrazaderas
(R)
al conector
superior del tubo vertical ubicado a su izquierda
(M)
. Estos dos tubos se usan para los pads de snare y hi-hat,
al igual que el módulo.
•
Fixez le tuyau court
(P)
au connecteur inférieur du tuyau, et attachez le long tuyau au connecteur supérieur sur
le tuyau vertical à votre gauche
(M)
à l’aide de 2 bagues de fixation
(R)
. Ces deux tuyaux seront utilisés pour
les pads de cymbale Charleston et de caisse claire et également pour le module.
•
Fissare il tubo corto
(P)
al connettore inferiore e fissare il tubo lungo con 2 morsetti
(R)
al connettore superiore
posto a livello del tubo verticale a sinistra
(M)
. Questi due tubi verranno utilizzati per i pad di hi-hat e rullante,
oltre che per il modulo.
•
Verbinden Sie das kurze Rohr
(P)
mit dem Fußanschluss und befestigen Sie das lange Rohr, das mit den 2
Klammern
(R)
versehen ist, mit dem oberen Anschluss des vertikalen Rohrs zu Ihrer linken
(M)
. Diese beiden
Rohre werden für die HiHat und Snare Pads, sowie für das Modul verwendet.
9 ::::::::::
•
Attach the long tube with 1 clamp
(Q)
to the connector on the vertical tube on your right
(N)
. This tube will be
used for the floor tom pad.
•
Fije el tubo largo con 1 abrazadera
(Q)
al conector del tubo vertical ubicado a su derecha
(N)
. Este tubo se
usa para el pad del tom de piso.
•
Fixez le long tuyau au connecteur du tuyau vertical sur votre droite
(N)
à l’aide de 1 bague de fixation
(Q)
. Ce
tuyau sera utilisé pour le pad du tom de plancher.
•
Fissare il tubo lungo con 1 morsetto
(Q)
al connettore posto a livello del tubo verticale a destra
(N)
. Questo
tubo verrà utilizzato per il tom.
•
Verbinden Sie das lange Rohr mit der 1 Klammer
(Q)
mit dem Anschluss des vertikalen Rohrs zu Ihrer Rechten
(N)
. Dieses Rohr wird für das Floor Tom Pad verwendet.
10 ::::::::::
•
Lastly, attach the remaining rods on each vertical tube
(M
and N)
to the clamps of the center rack tube
(O)
, using the
drum key. The drum rack is now complete.
•
Finalmente, fije las varillas restantes de cada tubo vertical
(M y N)
a las abrazaderas del tubo central del bastidor
(O)
,
usando la llave de la batería. De esta forma, queda
armado el bastidor de la batería.
•
En dernier, fixez les tiges restantes sur chacun des tuyaux
verticaux
(M et N)
aux colliers du tuyau du centre
(O)
à
l’aide de la clé pour batterie. L’assemblage du support
pour batterie est complété.
•
Infine, collegare le aste rimanenti di ciascun tubo verticale
(M ed N)
ai morsetti del tubo centrale del rack
(O)
,
servendosi dell’apposita chiave. Il rack è ora completo.
•
Verbinden Sie zuletzt die beiden übrig gebliebenen
Metallstreben der vertikalen Stangen
(M und N)
mit den
Klammern der Mittelstange
(O)
, und sichern Sie diese mit
einem Stimmschlüssel. Das Drumrack ist nun aufgebaut.
Содержание USB Pro Drum Kit
Страница 11: ...7 51 0253 C...
Страница 12: ...www alesis com...