background image

 

* ADVERTENCIA: 

Si su unidad cuenta con un 

conmutador selector de voltaje, cambie el 
ajuste del mismo sólo cuando sea necesario 
(por ej., cuando viaje a un país o región con un 
voltaje diferente). Si selecciona un ajuste de 
voltaje incorrecto, se puede dañar la unidad. 

 

**ADVERTENCIA: 

Los canales 1-4 tienen 

cada una entradas de nivel de línea y de nivel 
de micrófono.

 

Conecte ya sea un cable de 

micrófono o de 1/4 pulg. al canal de 
micrófono/línea, pero no conecte ambos 
cables al mismo canal al mismo tiempo. Si lo 
hace, en casos extremos podría dañar su 
micrófono. 

1

2

3

4

5

6

8

8

12 13

14

10

11

16 17

18

19

20

15

7

8

7

1

2

3 4

5

6 7

8 9

10

10

13

13

13

13

12

12

12

12

11

11

11

8

7

8

7

7

7

8

7

8

9

Wireless

 

PANEL TRASERO

 

 

1. 

Entrada del cable de alimentación (IEC) – 

Inserte aquí 

el cable de alimentación incluido.    

2. 

Selector de voltaje* –

 Si su unidad cuenta con un 

conmutador selector de voltaje, cambie el ajuste del 
mismo sólo cuando sea necesario (por ej., cuando viaje a 
un país o región con un voltaje diferente). Si selecciona un 
ajuste de voltaje incorrecto, se puede dañar la unidad.  

3. 

Interruptor de encendido – 

Permite encender y apagar 

el MultiMix 10 Wireless.  

4. 

Interruptor de alimentación fantasma – 

Proporciona 

alimentación fantasma (+48 V) para micrófonos de 
condensador. La alimentación fantasma se aplica a las 
entradas de micrófono XLR. 

5. 

Antena – 

Permite ajustar la recepción de la señal que se 

recibe desde una fuente Bluetooth tal como una PC, Mac, 
dispositivo iOS, Android®, etc.). 

6. 

SALIDA PRINCIPAL –

 Use cables estándar TRS de 1/4" 

para conectar estas salidas al altavoz del auditorio, 
grabador o sistema de amplificador. Controle el nivel de 
esta salida con el fader MASTER (Maestro).  

7. 

SALIDA PARA MONITOR –

 Use cables estándar TS de 

1/4" para conectar esta salida al sistema de amplificador o 
altavoces monitores. Controle el nivel de esta salida con 
la perilla PHONES/MONITOR. 

8. 

Envíos auxiliares – 

Dos envíos auxiliares TRS de 1/4 

pulg. le permiten conectar efectos que pueden combinarse con la las señales de fuente (o "secas).

 

Un ejemplo 

típico es usar un envío auxiliar para una unidad de reverberación y el otro para una mezcla de monitor para los 
músicos.  

9. 

Retorno auxiliar estéreo –  

Conecte a estas entradas las salidas de un dispositivo externo con cables mono de 

1/4". Esta entrada se reserva habitualmente para dispositivos de efectos externos pero también se puede usar 
como canal de entrada adicional para sintetizadores, cajas de ritmo, etc.  Si su fuente es mono, enchúfela en el 
conector izquierdo y se escuchará en ambos lados, izquierdo y derecho.

 

 

10. 

Entrada externa (RCA) – 

Estos zócalos RCA estéreo aceptan entradas de nivel de consumidor (-10 dBv) de 

fuentes tales como bandejas de cinta, reproductores de CD y MP3.. Conecte a estos zócalos sólo equipos de 
nivel de consumidor. Los equipos de nivel profesional que operan a +4 dBu producen distorsión a menos que 
reduzca significativamente el volumen de los mismos. 

11. 

Entrada de línea estéreo – 

 Conecte a estas entradas dispositivos de nivel de línea con cables de 1/4".

 

 

12. 

Entrada de micrófono/línea** – 

Los cuatro primeros canales del mezclador aceptan micrófonos a través de los 

conectores XLR o fuentes mono de nivel de línea a través de los conectores de 1/4”.

 

Los canales 9/10 se 

pueden usar con la Ext In o con un  dispositivo Bluetooth apareado.

 

13. 

Inserción – 

Los conectores hembra TRS de 1/4” de los canales 1-4 le permiten conectar procesadores externos 

(compuertas, compresores, dispositivos de corrección

 

de tono, etc.) en el camino de señal de estos canales. La 

señal de inserción se lleva al canal

 

directamente después del preamplificador (controlado con la perilla TRIM) y 

antes del ecualizador y el fader

 

del canal.

 

Los conectores hembra de inserción requieren el uso de un cable de 

“inserción”, que tiene un conector TRS (punta-nuca-manguito) en un

 

extremo para conexión al MultiMix 10 

Wireless y dos conectores TS (punta-manguito) en el otro extremo. Conecte el conector de “envío”

 

a la 

ENTRADA de su procesador externo. Luego, conecte el conector de “retorno” a la SALIDA de

 

su procesador. 

Consulte el diagrama del cable de inserción en 

CÓMO USAR EL MULTIMIX 10 WIRELESS PARA GRABACIÓN 

DE AUDIO MULTIPISTAS.

 

Nota: 

Si desea conectar un giradiscos 

estándar al MultiMix 10 Wireless, use un 
preamplificador de giradiscos a nivel de línea 
dedicado. 

Содержание MultiMix 10 Wireless

Страница 1: ...MultiMix 10 Wireless USER GUIDE ENGLISH 3 6 GUÍA DEL USUARIO ESPAÑOL 7 10 GUIDE D UTILISATION FRANÇAIS 11 14 GUIDA PER L USO ITALIANO 15 18 BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH 19 22 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ettings are set at zero 6 Connect all devices as shown 7 Switch everything on in the following order audio input sources i e microphones instruments CD MP3 Players MultiMix 10 Wireless 8 When turning off always reverse this operation MultiMix 10 Wireless last any input devices Go to www alesis com for product registration CONNECTION DIAGRAM COMPRESSOR SPEAKERS MICROPHONE EFFECTS PROCESSOR POWER DR...

Страница 4: ...peaker when adjusting the Balance control fully right and vice versa 9 Ext In 1 8 stereo line level input for channels 9 and 10 10 Ext Out 1 8 stereo output that mirrors the main outputs 11 Mic Input 1 2 XLR 1 4 combo inputs for use with dynamic and condenser mics The signal level is controlled with channel faders 1 and 2 respectively When front panel Mic inputs 1 and 2 are in use this will disabl...

Страница 5: ...esizers drum machines etc If your source is mono plug it into the left jack and it will be heard on both the left and right sides 10 Ext In RCA These stereo RCA jacks accept consumer level 10dBv inputs from sources such as tape decks CD players and MP3 players Only connect consumer level equipment to these jacks Professional level equipment operating at 4dBu will distort unless you significantly l...

Страница 6: ...oid users should consider updating their OS if experiencing trouble with pairing or playing music 4 Navigate to your Bluetooth device s setup screen find Alesis MultiMix and connect Note If your Bluetooth device prompts for a pairing code enter 0000 5 MultiMix 10 Wireless s pairing LED will light up solid when it is paired Note If your Bluetooth device is not able to pair to the mixer press the Pa...

Страница 7: ...n cero 6 Conecte todos los dispositivos como se muestra 7 Encienda todo en el siguiente orden fuentes de entrada de audio por ejemplo micrófonos instrumentos reproductores de CD MP3 MultiMix 10 Wireless 8 Al apagar realice siempre esta operación en forma inversa MultiMix 10 Wireless por último cualquier dispositivo de entrada Visite www alesis com para registrar el producto DIAGRAMA DE CONEXIÓN CO...

Страница 8: ... de los canales de modo que el canal izquierdo no salga por el altavoz derecho cuando se ajusta el control Balance totalmente a la derecha y viceversa 9 Entrada externa Entrada de nivel de línea estéreo de 1 8 pulg para los canales 9 y 10 10 Salida externa Salida estéreo de 1 8 pulg que es el espejo de las salidas principales 11 Entrada de micrófono 1 2 Entradas combo XLR de 1 4 pulg para usar con...

Страница 9: ...iar para una unidad de reverberación y el otro para una mezcla de monitor para los músicos 9 Retorno auxiliar estéreo Conecte a estas entradas las salidas de un dispositivo externo con cables mono de 1 4 Esta entrada se reserva habitualmente para dispositivos de efectos externos pero también se puede usar como canal de entrada adicional para sintetizadores cajas de ritmo etc Si su fuente es mono e...

Страница 10: ...ificador se envía al grabador sin interrumpir el flujo normal de la señal a través del mezclador CÓMO APAREAR UN DISPOSITIVO BLUETOOTH 1 Encienda su dispositivo Bluetooth 2 Encienda el MultiMix 10 Wireless 3 Pulse el botón Pair Unpair Aparear desaparear del MultiMix 10 Wireless Nota Puede aparearse con un iPhone iPad computadora Mac PC o dispositivo Android equipado con Bluetooth compatible con A2...

Страница 11: ... raccorder tous les appareils comme indiqué sur le schéma 7 Veuillez mettre tous les appareils sous tension dans l ordre suivant sources d entrée audio p ex microphones instruments lecteurs de disques compacts lecteurs MP3 MultiMix 10 Wireless 8 Pour mettre hors tension toujours inversez l opération MultiMix 10 Wireless Et en dernier tous les appareils d entrée Pour enregistrer le produit veuillez...

Страница 12: ...droits ou n importe où entre ces deux points Les commandes d équilibre se trouvent sur les canaux stéréo prenant la source stéréo et en variant le niveau des canaux afin que le canal gauche ne sorte pas du haut parleur droit lors du réglage de l équilibre complètement à droite et vice versa 9 Ext In Entrées à niveau ligne 1 8 po 3 5 mm pour les canaux 9 et 10 10 Ext Out Sortie stéréo 1 8 po 3 5 mm...

Страница 13: ...ar les musiciens pour le monitoring 9 Stereo Aux Return Vous pouvez brancher les sorties d un appareil externe à ces entrées à l aide de câbles mono 1 4 po En général cette entrée est utilisée pour des périphériques d effet externes mais elle peut également être utilisée comme entrée supplémentaire pour synthétiseurs batteries électroniques etc Si votre source est mono branchez la dans l entrée ga...

Страница 14: ... interrompe le flux du signal normal de la console de mixage JUMELAGE D UN PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH 1 Mettez votre périphérique Bluetooth sous tension 2 Mettez le MultiMix 10 Wireless sous tension 3 Appuyez sur le bouton Pair Unpair du MultiMix 10 Wireless Remarque Vous pouvez jumeler un iPhone un iPad un ordinateur Mac PC ou un dispositif Android équipé de la technologie Bluetooth qui prend en char...

Страница 15: ...volumi siano su zero 6 Collegare tutti i dispositivi come illustrato 7 Accendere tutto nel seguente ordine sorgenti di ingresso audio microfoni strumenti lettori CD MP3 ecc MultiMix 10 Wireless 8 Al momento dello spegnimento invertire questa operazione spegnendo MultiMix 10 Wireless infine qualsiasi dispositivo di ingresso Recarsi alla pagina www alesis com per la registrazione del prodotto SCHEMA...

Страница 16: ... canali in modo tale che il canale di sinistra non esca dall altoparlante di destra quando si regola il comando Balance interamente a destra e viceversa 9 Ingresso Ext Ingresso stereo a livello di linea da 1 8 per i canali 9 e 10 10 Uscita Ext uscita stereo da 1 8 che rispecchia le uscite principali main 11 Mic Input 1 2 Ingressi combo XLR 1 4 per l uso con microfoni dinamici e a condensatore Il l...

Страница 17: ...i fonte o dry Un esempio tipico è quello di utilizzare un invio aux per un dispositivo reverb e l altro per un mix monitor per i musicisti 9 Ingressi stereo Aux Return Collegare le uscite di un dispositivo esterno a questi ingressi servendosi di cavi mono da 1 4 Solitamente questo viene utilizzato per dispositivi per effetti esterni ma può anche essere utilizzato come un canale d ingresso extra pe...

Страница 18: ...o Questo invierà il segnale preamp al registratore senza interrompere il normale flusso del segnale tramite il mixer ALLINEAMENTO DI UN DISPOSITIVO BLUETOOTH 1 Accendere il dispositivo Bluetooth 2 Accendere il MultiMix 10 Wireless 3 Premere il tasto Pair Unpair sul MultiMix 10 Wireless Nota bene è possibile accoppiarlo con iPhone iPad computer Mac PC o dispositivi Android dotati di Bluetooth che s...

Страница 19: ...sgeschaltet sind und deren Lautstärke auf Null steht 6 Verbinden Sie alle Geräte wie angegeben 7 Schalten Sie alles in folgender Reihenfolge ein Audio Eingangsquellen z B Mikrofone Instrumente CD MP3 Player MultiMix 10 Wireless 8 Beim Ausschalten gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor MultiMix 10 Wireless Alle Eingabegeräte zum Schluss Besuchen Sie www alesis com um Ihr Produkt zu registrieren A...

Страница 20: ...ve Lautstärke der Kanäle variieren so dass der linke Kanal nicht aus dem rechten Lautsprecher kommt wenn die Balance Regler ganz nach rechts gedreht werden und umgekehrt 9 Ext In 1 8 Stereo Line Eingang für die Kanäle 9 und 10 10 Ext Out 1 8 Stereo Ausgang der die Hauptausgänge spiegelt 11 Mic Eingang 1 2 XLR 1 4 Combo Eingänge für die Verwendung mit dynamischen und Kondensatormikrofonen Die Pegel...

Страница 21: ...en und das andere Aux Send für den Monitor Mix für die Musiker 9 Stereo Aux Return Sie können die Ausgänge eines externen Gerätes über 1 4 Mono Kabel mit diesen Eingängen verbinden Diese Eingänge werden üblicherweise für externe Effektgeräte verwendet können aber auch wie zusätzliche Eingangskanäle für Synthesizer Drum Machines u Ä verwendet werden Wenn Sie über eine Mono Tonquelle verfügen so ver...

Страница 22: ...ekorder gesendet und zwar ohne den normalen Signalfluss durch den Mixer zu unterbrechen KOPPELN EINES BLUETOOTH GERÄTS 1 Schalten Sie Ihr Bluetooth Gerät ein 2 Schalten Sie das MultiMix 10 Wireless ein 3 Drücken Sie am MultiMix 10 Wireless die Taste Koppeln Entkoppeln Hinweis Sie können iPhone iPad Computer Mac PC oder Android Geräte koppeln die über Bluetooth verfügen und A2DP unterstützen Androi...

Страница 23: ... line to L R main out Maximum Gain 70dB mic in to L R main out Headroom 24dB FCC ID Y40 LXUC FCC Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body ...

Страница 24: ...www alesis com 7 51 0391 C ...

Отзывы: